Translation of "Reconsult" in German

The President shall, at the request of the committee responsible, call on the Council to reconsult Parliament:
Der Präsident ersucht auf Antrag des zuständigen Ausschusses den Rat, das Parlament erneut zu konsultieren,
EUbookshop v2

Action is certainly needed and we are inviting the Commission to review its current plan for action and prepare a more comprehensive and detailed proposal and to reconsult this Parliament on its revised plan.
Es muß unbedingt etwas geschehen, und wir fordern die Kommission auf, ihren derzeitigen Aktionsplan zu überdenken, einen umfassenderen und detaillierteren Vorschlag auszuarbeiten und das Parlament zu ihrem revidierten Aktionsplan erneut zu konsultieren.
Europarl v8

At the request of the committee responsible, the President shall call on the Council to reconsult Parliament in the same circumstances and under the same conditions as those set out in paragraph 1, and also where the Council substantially amends or intends to amend the proposal on which Parliament originally delivered its opinion, except where this is done in order to incorporate Parliament's amendments.
Der Präsident fordert den Rat auf Antrag des zuständigen Ausschusses auf, das Parlament unter den gleichen Umständen und Bedingungen wie den in Absatz 1 vorgesehenen erneut zu konsultieren, oder wenn der Rat den ursprünglichen Vorschlag, zu dem das Parlament Stellung genommen hat, entscheidend ändert oder beabsichtigt, ihn entscheidend zu ändern, es sei denn, dies geschieht, um die vom Parlament angenommenen Änderungen zu übernehmen.
DGT v2019

This will avoid the codecision procedure, which would kick in after the end of the month, and it also avoids the strong advice of the Commission that the Council should reconsult Parliament.
Folglich kommt es nach Ablauf des Monats nicht zum Verfahren der Mitentscheidung, und es wird auch die dringende Empfehlung der Kommission an den Rat umgangen, das Parlament erneut zu konsultieren.
Europarl v8

I should like to know, on behalf of this House, why the Council feels it has no obligation to reconsult us.
Ich möchte im Namen dieses Hauses wissen, warum der Rat meint, er sei nicht verpflichtet, uns erneut zu konsultieren.
Europarl v8

Because the compromise text significantly modifies the Commission's 1997 proposal, the Commission has asked the Council to reconsult Parliament.
Da der Vorschlag der Kommission aus dem Jahre 1997 durch den Wortlaut des Kompromisses maßgeblich abgeändert wird, hat die Kommission den Rat gebeten, erneut das Parlament zu konsultieren.
Europarl v8

At the request of the committee responsible, the President shall call on the Council to reconsult Parliament in the same circumstances and under the same conditions as those set out in paragraph 1, and also where the Council substantially amends or intends to amend the proposal on which Parliament originally delivered its opinion, except where this is done in order to incorporate Parliament’s amendments.
Der Präsident fordert den Rat auf, das Parlament unter den gleichen Umständen und Bedingungen wie den in Absatz 1 vorgesehenen erneut zu konsultieren, wenn der zuständige Ausschuss dies beantragt oder wenn der Rat den ursprünglichen Vorschlag, zu dem das Parlament Stellung genommen hat, entscheidend ändert oder zu ändern beabsichtigt, es sei denn, dies geschieht, um die vom Parlament angenommenen Änderungen zu übernehmen.
DGT v2019

On account of the substantial amendments which the text contains compared to the Commission proposal, the Council also decided to reconsult the European Parliament.
Nachdem dieser Text gegenüber dem Kommissionsvorschlag stark geändert wurde, beschloß der Rat auch, das Europäische Parlament erneut zu hören.
TildeMODEL v2018

In view of the substantial amendments made to the texts since the European Parliament's Opinion was delivered in January 1992, the Council decided to reconsult the European Parliament.
Da die Texte in wesentlichen Teilen geändert wurden, seit das Europäischen Parlament im Januar 1992 Stellung genommen hat, beschloss der Rat, das Europäische Parlament erneut anzuhören.
TildeMODEL v2018

The Council agreed in due course to reconsult the European Parliament on the basis of the agreement reached by the Council.
Der Rat kam überein, das Europäische Parlament auf der Grundlage der vom Rat erzielten Einigung zu gegebener Zeit erneut anzuhören.
TildeMODEL v2018

I am glad to be able to tell the House that it is not going to be necessary for the rapporteur either to inconvenience himself or to incur any trouble, to reconsult them further, since Nick Johnson and John Caine from Sellafield are in the Gallery.
Ich freue mich, dem Haus mitteilen zu können, daß der Berichterstatter sich nicht mehr selbst bemühen oder Sorge tragen muß, sie nochmals zu konsultieren, denn Nick Johnson und John Caine aus Sellafield sitzen auf der Besuchertribüne.
EUbookshop v2

To what extent do the agreed proposals differ from Parliament's position agreed in the Kofoed report and does the Council intend to reconsult Parliament on these proposals?
Whd die niederländische Präsidentschaft das Parlament ferner darüber informieren, inwieweit die vereinbarten Vorschläge von der im Bericht Kofoed vereinbarten Position des Europäischen Parlaments abweichen, und ob sie gedenkt, das Parlament erneut zu diesen Vorschlägen zu konsultieren?
EUbookshop v2

Related phrases