Translation of "Reconcilability" in German
Despite
this,
something
has
been
achieved
–
a
legal
framework
that
allows
for
clear
and
transparent
relations
between
ports,
authorities
and
service
providers,
with
transparency
in
the
use
of
public
funds
to
finance
ports
and
the
agreement
to
draft
a
clear
guideline
on
the
reconcilability
of
state
support
with
European
law.
Dennoch
wurde
etwas
erreicht
–
ein
Rechtsrahmen,
der
klare
und
transparente
Beziehungen
zwischen
Häfen,
Behörden
und
Diensteanbietern
ermöglicht,
Transparenz
bei
der
Finanzierung
der
Häfen
mit
öffentlichen
Mitteln
und
die
Vereinbarung
über
eine
klare
Richtschnur
für
die
Vereinbarkeit
von
staatlichen
Beihilfen
mit
europäischem
Recht.
Europarl v8
I
therefore
endorse
Amendment
182,
according
to
which
the
European
Parliament
retains
the
right
to
bring
a
case
before
the
Court
of
Justice
in
order
to
verify
the
proposal’s
legitimacy
and
its
reconcilability
with
the
fundamental
civil
rights.
Deshalb
befürworte
ich
Änderungsantrag 182,
in
dem
sich
das
Europäische
Parlament
das
Recht
vorbehält,
eine
Rechtssache
beim
Europäischen
Gerichtshof
anhängig
zu
machen,
um
die
Rechtmäßigkeit
des
Vorschlags
und
seine
Vereinbarkeit
mit
den
grundlegenden
Menschenrechten
prüfen
zu
lassen.
Europarl v8
The
strategy
to
respond
to
this
aim
is
specified
under
priority
C,
“Employment
and
social
inclusion”,
which
has
the
specific
objective
of
improving
equality
of
chances
between
men
and
women
through
improving
the
reconcilability
of
work
and
family
life.
Die
Strategie,
mit
der
dieses
Ziel
erreicht
werden
soll,
wird
unter
Priorität
C,
„Beschäftigung
und
soziale
Eingliederung“,
beschrieben,
die
speziell
darauf
ausgerichtet
ist,
durch
die
Verbesserung
der
Vereinbarkeit
von
Beruf
und
Familie
die
Chancengleichheit
zwischen
Männern
und
Frauen
zu
erhöhen.
EUbookshop v2
The
team
developed
a
gender
mainstreaming
tool
for
two
hospitals
in
Saxony
in
order
to
improve
the
reconcilability
of
work
and
private
life
for
men
and
women.
Das
Team
hat
für
zwei
sächsische
Krankenhäuser
ein
Gender-Mainstreaming
entwickelt,
um
die
Vereinbarkeit
von
Beruf
und
Privatleben
für
Frauen
und
Männer
zur
verbessern.
ParaCrawl v7.1
If
the
Member
States
have
no
leeway
in
the
implementation
of
EU
law,
the
courts
must
review
the
applicable
Union
law
where
appropriate
as
to
its
reconcilability
with
the
fundamental
rights
of
Union
law
and,
where
necessary,
refer
the
matter
to
the
ECJ.
Fehlt
es
an
einem
mitgliedstaatlichen
Auslegungsspielraum,
müssen
die
Gerichte
das
anwendbare
Unionsrecht
bei
gegebenem
Anlass
auf
seine
Vereinbarkeit
mit
den
Grundrechten
des
Unionsrechts
prüfen
und,
wenn
erforderlich,
ein
Vorabentscheidungsverfahren
zum
EuGH
einleiten.
ParaCrawl v7.1
We
also
attach
great
importance
to
the
reconcilability
of
family
and
work
and
support
working
parents
in
shaping
their
professional
careers.
Ebenso
hat
die
Vereinbarkeit
von
Familie
und
Beruf
einen
hohen
Stellenwert
und
wir
unterstützen
berufstätige
Eltern
beim
Gestalten
ihrer
beruflichen
Karriere.
ParaCrawl v7.1
A
Dutch
court
recently
presented
the
ECJ
with
a
preliminary
ruling
on
the
question
of
the
reconcilability
of
the
resale
of
digital
books
with
European
law.
Ein
niederländisches
Gericht
hat
dem
EuGH
unlängst
eine
Vorabentscheidung
zu
der
Frage
der
Vereinbarkeit
des
Weiterverkaufs
von
digitalen
Büchern
mit
europäischem
Recht
vorgelegt.
ParaCrawl v7.1
When
one
considers
that
Melville
Herskovits
dropped
Katherine
Dunham,
whom
he
initially
supported,
upon
her
initiation
into
voodoo,
it
is
possible
to
measure
the
distance
between
Herskovits’s
dogma
of
objectivity
and
Hurston’s
reconcilability
of
cultural
participation
and
instrumentally-applied
scientific
methods.
Bedenkt
man,
dass
Melville
Herskovits
die
von
ihm
zunächst
unterstützte
Katherine
Dunham
fallen
ließ,
als
sie
in
Vodou
initiiert
wurde,
so
kann
man
den
Abstand
zwischen
dem
Objektivitätsdogma
bei
Herskovits
und
der
Vereinbarkeit
von
kultureller
Teilhabe
und
instrumentell
angewandtem
wissenschaftlichen
Verfahren
bei
Hurston
ermessen.
ParaCrawl v7.1
So
equal
opportunities
for
mothers
and
fathers
are
ensured
and
the
dedication
of
SCHOTT
for
a
better
reconcilability
of
family
and
career
in
Germany
is
confirmed.
Somit
soll
eine
Chancengleichheit
für
Mütter
und
Väter
gewährleistet
werden
und
das
Engagement
des
SCHOTT
Konzerns
für
eine
bessere
Vereinbarkeit
von
Beruf
und
Familie
in
Deutschland
bekräftigt
werden.
ParaCrawl v7.1
We
want
to
ensureÂ
reconcilability
of
family
and
working
life
asÂ
we
appreciate
that
our
employees
form
the
heart
of
our
company.
Die
Vereinbarkeit
von
Familie
und
Beruf
für
unsere
Mitarbeiter/innen
ist
uns
sehr
wichtig,
denn
wir
schätzen
sie
als
Herzstück
unseres
Unternehmens.
ParaCrawl v7.1
The
association
has
taken
it
upon
itself,
to
concretely
implement
the
much
postulated
reconcilability
between
family
and
professional
and
to
promote
a
theoretical
and
practical
encouragement
of
the
pedagogical
work
with
small
children.
Der
Verein
hat
sich
zum
Ziel
gesetzt,
die
viel
geforderte
Vereinbarkeit
von
Familie
und
Beruf
konkret
umzusetzen
und
eine
theoretische
und
praktische
Förderung
pädagogischer
Arbeit
mit
Kleinkindern
voranzutreiben.
ParaCrawl v7.1
Existing
distribution
systems
and
agreements
with
buyers
and
suppliers
must
be
reviewed
as
to
their
reconcilability
with
the
new
Regulation
and
the
Commission
Guidelines.
Bestehende
Vertriebssysteme
und
Vereinbarungen
mit
Händlern
und
Lieferanten
müssen
auf
Vereinbarkeit
mit
der
neuen
Vertikal-GVO
und
den
Kommissionsleitlinien
hin
überprüft
werden.
ParaCrawl v7.1
Not
least,
through
the
commitment
of
the
“Jenaer
Bündnis
für
Familie”,
the
topic
of
family
and
career
reconcilability
has
also
in
Jena
developed
from
a
niche
topic
to
an
important
range
of
topics.
Nicht
zuletzt
durch
das
Engagement
des
Jenaer
Bündnisses
für
Familie
hat
sich
das
Thema
Vereinbarkeit
von
Fa
milie
und
Beruf
auch
in
Jenaer
Un
ter
nehmen
von
einer
Nische
zu
einem
wichtigen
Themenfeld
entwickelt.
ParaCrawl v7.1
This
includes
a
pleasant
and
safe
workplace,
training
and
further
education
opportunities
and
the
reconcilability
of
career
and
family.
Dazu
gehören
eine
angenehme
und
sichere
Arbeitsplatzgestaltung,
Schulungen
oder
Weiterbildungsmöglichkeiten
ebenso
wie
die
Vereinbarkeit
von
Beruf
und
Familie.
ParaCrawl v7.1
SCHOTT
establishes
new
child
care
places
for
employee
children
to
enable
through
the
adaptation
of
child
care
and
working
time
schedules
the
reconcilability
of
family
and
career.
Die
SCHOTT
AG
schafft
neue
Betreuungsmöglichkeiten
für
die
Kinder
der
Mitarbeiter,
um
durch
Anpassung
von
Kinderbetreuungszeiten
und
Arbeitszeiten
der
Eltern
eine
bessere
Vereinbarkeit
von
Familie
und
Beruf
zu
ermöglichen.
ParaCrawl v7.1
It
stands
for
equal
opportunities
of
women
and
men,
the
reconcilability
of
career
and
family
and
the
promotion
of
girls.
Er
setzt
sich
ein
für
Chancengleichheit
von
Frauen
und
Männern,
der
Vereinbarkeit
von
Beruf
und
Familie,
der
Mädchenförderung.
ParaCrawl v7.1
TU
Darmstadt
supports
its
employees
in
the
reconcilability
of
family
and
working
life
with
detailed
advice
on
maternity
leave,
parental
leave
and
parental
benefits.
Die
TU
Darmstadt
unterstützt
ihre
Beschäftigten
bei
der
Vereinbarkeit
von
Familie
und
Beruf
durch
eine
ausführliche
Beratung
zum
Thema
Mutterschutz,
Elternzeit
und
Elterngeld.
ParaCrawl v7.1
The
EOC
regards
it
as
central
to
further
the
reconcilability
of
family
and
(academic)
careers.
Das
EOC
sieht
es
als
eine
grundlegende
Aufgabe
an,
die
Vereinbarkeit
von
Familie
und
(wissenschaftlicher)
Karriere
weiter
zu
fördern.
ParaCrawl v7.1
These
include
recruitment,
qualification,
payment,
part-time
work,
enterprise
culture,
the
prevention
of
harassment
at
work,
decision
making
as
well
as
the
reconcilability
of
professional
life
and
private
life.
Dazu
gehören
die
Themen
Anwerben
von
neuen
Mitarbeitern,
Weiterbildung,
Bezahlung,
Teilzeitarbeit,
Unternehmenskultur,
Maßnahmen
gegen
Mobbing
am
Arbeitsplatz,
Entscheidungsfindung
sowie
Vereinbarkeit
von
Berufs-
und
Privatleben.
ParaCrawl v7.1
This
means
that
ASH
Berlin
has
put
family
friendliness
–
the
reconcilability
of
studies,
work
and
family
–
on
their
agenda.
Dies
bedeutet,
dass
die
Vereinbarkeit
von
Studium,
Arbeit
und
Familie
ein
erklärtes
stetiges
Ziel
an
der
ASH
Berlin
ist.
ParaCrawl v7.1
When
one
considers
that
Melville
Herskovits
dropped
Katherine
Dunham,
whom
he
initially
supported,
upon
her
initiation
into
voodoo,
it
is
possible
to
measure
the
distance
between
Herskovits's
dogma
of
objectivity
and
Hurston's
reconcilability
of
cultural
participation
and
instrumentally-applied
scientific
methods.
Bedenkt
man,
dass
Melville
Herskovits
die
von
ihm
zunächst
unterstützte
Katherine
Dunham
fallen
ließ,
als
sie
in
Vodou
initiiert
wurde,
so
kann
man
den
Abstand
zwischen
dem
Objektivitätsdogma
bei
Herskovits
und
der
Vereinbarkeit
von
kultureller
Teilhabe
und
instrumentell
angewandtem
wissenschaftlichen
Verfahren
bei
Hurston
ermessen.
ParaCrawl v7.1
Through
the
many
years
spent
in
the
thorough
implementation
of
family-work
reconciliation
within
the
State
of
Bremen,
family-friendliness
has
become
a
location
branding
factor",
said
Martin
GÃ1?4nthner.Ms.
Wiebke
Hamm,
Vice-President
of
the
'Bremen
Chamber
of
Commerce
-
CCI
for
Bremen
and
Bremerhaven',
underlined
in
her
address
above
all
that
reconcilability
was
a
forward-looking
topic,
because
"the
productivity
efforts
of
companies
and
the
personal
aspirations
of
the
employees
must
be
harmonized."
"A
favourable
economic
development
of
the
firms
is
dependent
upon
the
talents,
know-how
and
skills
of
the
staff
members",
she
added.
Durch
die
langjährige
konsequente
Umsetzung
der
Vereinbarkeit
von
Familie
und
Beruf
im
Land
Bremen
wird
Familienfreundlichkeit
zu
einer
Standortmarke",
so
GÃ1?4nthner.Frau
Wiebke
Hamm,
Vizepräses
der
Handelskammer
Bremen
-
IHK
fÃ1?4r
Bremen
und
Bremerhaven,
machte
in
ihrem
Grußwort
vor
allem
deutlich,
dass
Vereinbarkeit
ein
zukunftsweisendes
Thema
ist,
denn
"Produktivitätsbestrebungen
von
Unternehmen
und
die
LebenswÃ1?4nsche
der
Beschäftigten
mÃ1?4ssen
in
Einklang
gebracht
werden",
so
Frau
Wiebke
Hamm.
"Eine
gute
wirtschaftliche
Entwicklung
der
Betriebe
ist
auf
Talente,
das
Wissen
und
Können
der
Mitarbeiterinnen
und
Mitarbeiter
angewiesen",
so
Frau
Hamm."
ParaCrawl v7.1