Translation of "Recommendation about" in German
Unfortunately,
I
cannot
follow
your
recommendation
about
the
tyre
pressure.
Ich
kann
mich
eurer
Empfehlung
für
den
Reifendruck
leider
nicht
anschließen.
ParaCrawl v7.1
Our
recommendation:
Horror
stories
about
mosquitoes
should
not
prevent
you
from
your
Canada
trip.
Unser
Tip:
Horrorgeschichten
über
Mücken
sollten
niemanden
von
einer
Kanadareise
abhalten.
ParaCrawl v7.1
Can
you
make
a
recommendation
about
clofazimin?
Können
Sie
eine
Empfehlung
zu
Clofazimin
abgeben?
ParaCrawl v7.1
Do
you
have
a
comment
or
recommendation
about
the
High
Line
or
Brooklyn
Bridge
Park?
Haben
Sie
einen
Kommentar
oder
eine
Empfehlung
bezüglich
der
High
Line
oder
des
Brooklyn
Bridge
Parks?
ParaCrawl v7.1
Here
we
will
provide
the
general
plan
of
action
and
the
recommendation
about
its
planning.
Hier
werden
wir
den
allgemeinen
Plan
der
Veranstaltung
und
der
Empfehlung
von
seiner
Planung
bringen.
ParaCrawl v7.1
See
the
recommendation
about
storage
above.
Zur
Aufbewahrung
siehe
Empfehlung
oben.
ParaCrawl v7.1
She
gave
us
many
recommendation
about
where
to
go
and
what
to
do.
Sie
gab
uns
viele
Empfehlung,
wohin
man
gehen
und
was
zu
tun
ist.
ParaCrawl v7.1
Please
let
me
know
if
you
need
any
recommendation
about
your
sailing
getaway.
Bitte
lassen
Sie
mich
wissen,
wenn
Sie
eine
Empfehlung
über
Ihren
Segeltörn
benötigen.
ParaCrawl v7.1
We
should
take
as
a
warning
the
fact
that
the
Council
does
not
say
a
word
in
its
recommendation
about
the
towering
public
debts.
Es
ist
ein
Zeichen
an
der
Wand,
daß
der
Rat
in
seiner
Empfehlung
die
haushohe
Verschuldung
der
öffentlichen
Hand
mit
keinem
Wort
erwähnt.
Europarl v8
Although
I
am
a
very
experienced
user
of
the
new
means
of
payment,
and
although
I
often
make
my
payments
by
Internet,
it
is
still
unclear
to
me
whether
this
recommendation
is
about
that.
Obwohl
ich
ein
relativ
geübter
Anwender
der
neuen
Zahlungsmittel
bin,
und
obwohl
ich
meine
Zahlungen
ziemlich
oft
über
das
Internet
erledige,
ist
mir
noch
immer
nicht
klar,
ob
sich
diese
Empfehlung
darauf
bezieht.
Europarl v8
Concerning
Amendment
No
23,
the
whole
recommendation
is
about
alcohol
consumption
by
young
people.
Im
Hinblick
auf
Änderungsantrag
23
ist
festzustellen,
dass
es
in
der
gesamten
Empfehlung
um
den
Alkoholkonsum
von
Jugendlichen
geht.
Europarl v8
To
dismiss
these
arguments
with
the
argument
that
this
recommendation
is
only
about
the
effects
on
health
is
misplaced.
Es
wäre
falsch,
die
oben
angeführten
Argumente
mit
der
Aussage
vom
Tisch
wischen
zu
wollen,
es
ginge
in
dieser
Empfehlung
nur
um
die
gesundheitlichen
Folgen
des
Drogenkonsums.
Europarl v8
The
CHMP
was
of
the
opinion
that
gemcitabine
has
shown
activity
as
single
agent
in
MBC
but
the
lack
of
Phase
III
trials
in
this
setting
makes
it
difficult
to
give
a
specific
recommendation
about
the
precise
place
of
gemcitabine
in
the
treatment
of
advance
breast
cancer.
Der
CHMP
vertrat
die
Auffassung,
dass
Gemcitabin
in
Monotherapie
zwar
Wirksamkeit
bei
der
Behandlung
des
metastasierten
Mammakarzinoms
gezeigt
hat,
das
Fehlen
von
Phase-III-Studien
zu
diesem
Thema
es
aber
schwierig
macht,
konkrete
Empfehlungen
zur
genauen
Rolle
von
Gemcitabin
bei
der
Behandlung
des
fortgeschrittenen
Mammakarzinoms
zu
geben.
ELRC_2682 v1
Countries’
replies
show
that
the
Recommendation
raised
awareness
about
patient
safety
at
political
level
(21
replies).
Den
Antworten
der
Länder
ist
zu
entnehmen,
dass
das
Bewusstsein
für
Patientensicherheit
auf
politischer
Ebene
infolge
der
Empfehlung
gestiegen
ist
(21
Antworten).
TildeMODEL v2018
The
conference
is
being
held
a
couple
of
days
after
the
Commission's
final
recommendation
about
the
exact
date
of
accession
of
Bulgaria
and
Romania.
Die
Konferenz
wird
einige
Tage
nach
der
endgültigen
Empfehlung
der
Kommission
im
Hinblick
auf
den
genauen
Beitrittstermin
Bulgariens
und
Rumäniens
stattfinden.
TildeMODEL v2018
Since
the
2007
Commission
Staff
Report
on
the
application
of
the
2004
Recommendation,
about
half
of
the
Member
States25
has
taken
legislative
initiatives26
with
regard
to
directors´
remuneration.
Seit
dem
Bericht
der
Kommissionsdienststellen
aus
dem
Jahr
2007
über
die
Umsetzung
der
Empfehlung
des
Jahres
2004
hat
etwa
die
Hälfte
der
Mitgliedstaaten25
legislative
Maßnahmen26
im
Zusammenhang
mit
der
Vergütung
von
Mitgliedern
der
Unternehmensleitung
ergriffen.
TildeMODEL v2018