Translation of "Recklessly" in German
It
is
impossible
to
tell
who
is
making
good
bets
and
who
is
gambling
recklessly.
Keiner
kann
wissen,
wer
gute
Geschäfte
macht
und
wer
rücksichtslos
zockt.
News-Commentary v14
He
died
as
recklessly
as
he
lived.
Starb
so
unbekümmert
wie
er
lebte.
OpenSubtitles v2018
I
assure
you,
they
won't
act
recklessly.
Ich
versichere
Ihnen,
sie
werden
nicht
leichtsinnig
handeln.
OpenSubtitles v2018
And
yet
you
bet
recklessly
on
them
right
up
until
the
very
last
round.
Und
dennoch
setzen
Sie
leichtsinnig
auf
die
Blätter,
bis
zur
letzten
Runde.
OpenSubtitles v2018
Abdi
was
conscientious
and
serious,
Nasser
Ali
defiantly
and
recklessly.
Abdi
war
gewissenhaft
und
ernst,
Nasser-Ali
aufsässig
und
leichtfertig.
OpenSubtitles v2018
You
were
behaving
recklessly
again.
Du
hast
dich
wieder
rücksichtslos
verhalten.
OpenSubtitles v2018
That
was
fucking
stupid
of
you,
recklessly
and
amateurish.
Das
war
verdammt
dumm
von
dir,
leichtfertig
und
amateurhaft.
OpenSubtitles v2018
It's
allowing
them
to
kill
freely
and
recklessly.
Es
ermöglicht
ihnen
unbehindert
und
unbekümmert
zu
töten.
OpenSubtitles v2018
He
was
driving
recklessly
through
your
comatose
village.
Er
fuhr
rücksichtslos
durch
Ihr
langweiliges
Städtchen.
OpenSubtitles v2018