Translation of "Recklessly" in German

It is impossible to tell who is making good bets and who is gambling recklessly.
Keiner kann wissen, wer gute Geschäfte macht und wer rücksichtslos zockt.
News-Commentary v14

He died as recklessly as he lived.
Starb so unbekümmert wie er lebte.
OpenSubtitles v2018

I assure you, they won't act recklessly.
Ich versichere Ihnen, sie werden nicht leichtsinnig handeln.
OpenSubtitles v2018

And yet you bet recklessly on them right up until the very last round.
Und dennoch setzen Sie leichtsinnig auf die Blätter, bis zur letzten Runde.
OpenSubtitles v2018

Abdi was conscientious and serious, Nasser Ali defiantly and recklessly.
Abdi war gewissenhaft und ernst, Nasser-Ali aufsässig und leichtfertig.
OpenSubtitles v2018

You were behaving recklessly again.
Du hast dich wieder rücksichtslos verhalten.
OpenSubtitles v2018

That was fucking stupid of you, recklessly and amateurish.
Das war verdammt dumm von dir, leichtfertig und amateurhaft.
OpenSubtitles v2018

It's allowing them to kill freely and recklessly.
Es ermöglicht ihnen unbehindert und unbekümmert zu töten.
OpenSubtitles v2018

He was driving recklessly through your comatose village.
Er fuhr rücksichtslos durch Ihr langweiliges Städtchen.
OpenSubtitles v2018