Translation of "Recidivism rate" in German
You've
got
the
worst
recidivism
rate
in
your
office.
Sie
haben
die
schlimmste
Rückfallrate
in
Ihrem
Büro.
OpenSubtitles v2018
The
barracks
are
a
little
bit
bleak
but
that
recidivism
rate
is
to
die
for.
Die
Baracken
sind
etwas
trostlos,
aber
die
Rückfallrate
ist
sehr
niedrig.
OpenSubtitles v2018
Ireland
features
a
very
high
recidivism
rate
(approx.
70
%).
Irland
berichtet
über
eine
sehr
hohe
Rückfallquote
(etwa
70
%).
TildeMODEL v2018
A
New
Zealand
approach
has
reduced
the
recidivism
rate
to
5%
-
an
extraordinary
result.
Eine
Untersuchung
in
Neuseeland
hat
die
Rückfallquote
auf
5%
zurückgeführt
–
ein
außergewöhnliches
Ergebnis.
ParaCrawl v7.1
In
fact,
by
working
with
locals
in
the
Safer
Peterborough
Partnership,
One
Service
reduced
the
recidivism
rate
of
these
short-sentence
offenders
by
9%
more
than
a
national
control
group.
Durch
die
Zusammenarbeit
mit
lokalen
Unternehmen
im
Rahmen
der
Safer
Peterborough
Partnership
gelang
es
One
Service,
die
Rückfallquote
unter
diesen
zu
kurzen
Haftstrafen
verurteilten
Straftätern
um
9
Prozent
stärker
zu
senken
als
in
einer
nationalen
Kontrollgruppe.
News-Commentary v14
And
considering
the
80
percent
recidivism
rate,
there
is
desperate
need
for
a
workable
technology
that
delivers
true
and
lasting
rehabilitation
of
criminals
who
can
become
productive
members
of
society.
Angesichts
einer
Rückfallquote
von
80
Prozent
besteht
ein
dringender
Bedarf
für
eine
funktionierende
Methode
für
wahre
und
dauerhafte
Rehabilitierung
von
Kriminellen,
sodass
sie
produktive
Mitglieder
der
Gesellschaft
werden
können.
ParaCrawl v7.1
Their
recidivism
rates
are
lower
than
the
state-run
facilities.
Die
Rückfallquoten
sind
niedriger
als
die
bei
staatlich
geleiteten
Einrichtungen.
OpenSubtitles v2018
An
important
2017
study
finds
that
algorithms
far
outperform
humans
in
predicting
recidivism
rates,
and
could
be
used
to
reduce
the
“jailing
rate”
by
more
than
40%
“with
no
increase
in
crime
rates.”
Eine
maßgebliche
Studie
aus
dem
Jahr
2017
kommt
zu
dem
Schluss,
dass
Algorithmen
bei
der
Prognose
von
Rückfallquoten
viel
besser
abschneiden
als
Menschen
und
eingesetzt
werden
könnten,
um
die
„Gefangenenrate“
„ohne
Anstieg
der
Kriminalitätsraten“
um
über
40
Prozent
zu
senken.
News-Commentary v14
Look,
animal
assisted
programs
lower
recidivism
rates,
they
teach
the
inmates
nurturing
and
compassion
and
give
them
some
valuable
work
skills.
Hören
Sie,
solche
Tierprogramme
senken
die
Rückfallquoten,
sie
geben
den
Häftlingen
Fürsorge
und
Mitgefühl,
und
auch
gute
Arbeitskenntnisse.
OpenSubtitles v2018
And
with
alarming
recidivism
rates,
do
we
really
mean
to
turn
this
problem
over
to
the
for-profit
corporations
whose
very
economic
survival
depends
on
people
going
to
prison?
Und
mit
alarmierenden
Rückfallquoten,
wollen
wir
da
wirklich
dieses
Problem
in
die
Hände
von
profitorientierten
Unternehmen
legen,
deren
bloßes
wirtschaftliches
Überleben
von
Leuten
abhängt,
die
ins
Gefängnis
müssen?
OpenSubtitles v2018
Criminon
is
further
known
to
cut
80
percent
recidivism
rates
to
zero
and
entirely
eradicate
cellblock
violence.
Criminon
ist
auch
dafür
bekannt,
die
Rückfallrate
von
80
Prozent
auf
null
zu
reduzieren
und
Gewalttätigkeit
in
Gefängniszellen
auszumerzen.
ParaCrawl v7.1
Prisons
using
reform
programs
based
on
The
Way
to
Happiness
have
reported
dramatic
drops
in
recidivism
rates,
even
among
the
most
hardened
offenders.
Strafanstalten,
welche
die
auf
dem
Weg
zum
Glücklichsein
beruhenden
Besserungsprogramme
verwenden,
berichten,
dass
sich
die
Rückfallquote
drastisch
verringert,
selbst
bei
den
hartgesottensten
Straftätern.
ParaCrawl v7.1
A
year
and
a
half
after
Criminon
courses
were
officially
adopted
by
the
Mexico
City
Penitentiary
System,
recidivism
rates
plummeted
to
1
percent.
Eineinhalb
Jahre
nachdem
Criminon-Kurse
offiziell
vom
Gefängnissystem
der
Stadt
Mexiko
eingeführt
wurden,
war
die
Rückfallrate
auf
1
Prozent
gesunken.
ParaCrawl v7.1