Translation of "Recalculate" in German
Accept
this
or
modify
the
loan
information
and
recalculate.
Sie
können
die
ermittelten
Werte
übernehmen
oder
die
Informationen
ändern
und
neu
berechnen.
KDE4 v2
Be
good
enough
to
recalculate
the
child's
average.
Seien
Sie
so
gut
und
rechnen
Sie
den
Durchschnitt
nach.
OpenSubtitles v2018
So
I'll
have
to
recalculate
my...
Ich
muss
meine
Werte
neu
berechnen.
OpenSubtitles v2018
Since
updating
this
gadget
it
does
not
recalculate
anymore.
Da
die
Aktualisierung
des
Gadgets
ist
nicht
neu
berechnet,
nicht
mehr.
ParaCrawl v7.1
Recalculate
pricing
to
reset
the
start
date.
Berechnen
Sie
das
Honorar
neu,
um
das
Startdatum
zurückzusetzen.
ParaCrawl v7.1
Please
provide
EU
VAT
number
at
Checkout
to
recalculate
the
total
cost.
Bitte
EU-USt-ID
an
der
Kasse
eingeben,
um
die
Gesamtkosten
neu
zu
berechnen.
ParaCrawl v7.1
Various
changes
do
not
take
effect
until
you
recalculate
the
column
view.
Verschiedene
Änderungen
werden
erst
wirksam,
wenn
Sie
die
Spaltenansicht
erneut
berechnen.
ParaCrawl v7.1
Press
the
button
update
to
recalculate
amounts.
Drücken
Sie
aktualisieren
um
die
Beträge
aus
zu
rechnen.
CCAligned v1
In
order
to
recalculate
solar
oil,
you
need
to
apply
the
following
formula:
Um
Solaröl
neu
zu
berechnen,
müssen
Sie
folgende
Formel
anwenden:
CCAligned v1
Therefore,
when
changing
the
parameters,
recalculate
the
table
of
proper
solutions.
Bei
der
Veränderung
dieser
Parameter
berechnen
Sie
deshalb
wieder
die
Lösungstabelle.
ParaCrawl v7.1
You
can
recalculate
the
quotation
costing
of
the
costing
schedule
of
a
document
line.
Sie
können
die
Angebotskalkulation
des
Kalkulationsschemas
einer
Belegposition
neu
berechnen.
ParaCrawl v7.1
Therefore
you
can
not
completely
recalculate
the
tomograms.
Sie
können
die
Tomogramme
also
nicht
vollständig
neu
berechnen.
ParaCrawl v7.1
Select
a
different
style
to
recalculate
your
results:
Wählen
Sie
einen
anderen
Stil,
um
Ihre
Ergebnisse
neu
zu
berechnen:
ParaCrawl v7.1