Translation of "Rec room" in German

When you're not working, be in the rec room or your cabin.
Wenn ihr nicht arbeitet, seid im Aufenthaltsraum oder in der Kabine.
OpenSubtitles v2018

This is our rec room, where our inmates work on their socialization skills.
Das ist unser Gemeinschaftsraum, wo die Insassen an ihren Sozialisationsfähigkeiten arbeiten.
OpenSubtitles v2018

I'm just gonna use the head for my rec-room wall.
Ich werde seinen Kopf für meinen Gemeinschaftsraum benutzen.
OpenSubtitles v2018

Tonight's luau begins in the rec room at 1800 hours.
Das Luau beginnt heute Abend um 18 Uhr im Aufenthaltsraum.
OpenSubtitles v2018

I suggest you come to rec room 2 as soon as possible.
Ich schlage vor, Freizeitraum 2 kommen so schnell wie möglich.
OpenSubtitles v2018

They got sewage spilling into the rec room.
Denen läuft das Abwasser in den Gemeinschaftsraum.
OpenSubtitles v2018

You know that bust in his rec room with Sinatra?
Du kennst doch die Büste von Sinatra in seinem Freizeitraum?
OpenSubtitles v2018

After they're married, they'll move into the rec room.
Nach der Hochzeit ziehen sie in den Hobbyraum.
OpenSubtitles v2018

I woke up this morning in some Japanese family's rec room,
Ich bin heute Morgen im Hobbyraum einerjapanischen Familie aufgewacht.
OpenSubtitles v2018

Windows is in the radio room still trying to get through. Everyone else is in the rec room.
Windows ist im Funkraum, die anderen im Aufenthaltsraum.
OpenSubtitles v2018

We got, uh, let`s see, we got a rec room. We got a pool table. Everything.
Wir haben einen Freizeitraum, Billardtisch, alles.
OpenSubtitles v2018

Why did you move me from the rec room down here?
Wieso hast du mich vom Aufenthaltsraum hierher gebracht?
OpenSubtitles v2018

I'm also told that Colonel Tigh is spending a lot of time down in the pilot's rec room.
Und auch, dass Colonel Tigh viel Zeit im Aufenthaltsraum der Piloten verbringt.
OpenSubtitles v2018

Laura, take everybody down to the rec room.
Laura, bring alle in den Hobbyraum.
OpenSubtitles v2018