Translation of "Rec room" in German
When
you're
not
working,
be
in
the
rec
room
or
your
cabin.
Wenn
ihr
nicht
arbeitet,
seid
im
Aufenthaltsraum
oder
in
der
Kabine.
OpenSubtitles v2018
This
is
our
rec
room,
where
our
inmates
work
on
their
socialization
skills.
Das
ist
unser
Gemeinschaftsraum,
wo
die
Insassen
an
ihren
Sozialisationsfähigkeiten
arbeiten.
OpenSubtitles v2018
I'm
just
gonna
use
the
head
for
my
rec-room
wall.
Ich
werde
seinen
Kopf
für
meinen
Gemeinschaftsraum
benutzen.
OpenSubtitles v2018
Tonight's
luau
begins
in
the
rec
room
at
1800
hours.
Das
Luau
beginnt
heute
Abend
um
18
Uhr
im
Aufenthaltsraum.
OpenSubtitles v2018
I
suggest
you
come
to
rec
room
2
as
soon
as
possible.
Ich
schlage
vor,
Freizeitraum
2
kommen
so
schnell
wie
möglich.
OpenSubtitles v2018
They
got
sewage
spilling
into
the
rec
room.
Denen
läuft
das
Abwasser
in
den
Gemeinschaftsraum.
OpenSubtitles v2018
You
know
that
bust
in
his
rec
room
with
Sinatra?
Du
kennst
doch
die
Büste
von
Sinatra
in
seinem
Freizeitraum?
OpenSubtitles v2018
After
they're
married,
they'll
move
into
the
rec
room.
Nach
der
Hochzeit
ziehen
sie
in
den
Hobbyraum.
OpenSubtitles v2018
I
woke
up
this
morning
in
some
Japanese
family's
rec
room,
Ich
bin
heute
Morgen
im
Hobbyraum
einerjapanischen
Familie
aufgewacht.
OpenSubtitles v2018
Windows
is
in
the
radio
room
still
trying
to
get
through.
Everyone
else
is
in
the
rec
room.
Windows
ist
im
Funkraum,
die
anderen
im
Aufenthaltsraum.
OpenSubtitles v2018
We
got,
uh,
let`s
see,
we
got
a
rec
room.
We
got
a
pool
table.
Everything.
Wir
haben
einen
Freizeitraum,
Billardtisch,
alles.
OpenSubtitles v2018
Why
did
you
move
me
from
the
rec
room
down
here?
Wieso
hast
du
mich
vom
Aufenthaltsraum
hierher
gebracht?
OpenSubtitles v2018
I'm
also
told
that
Colonel
Tigh
is
spending
a
lot
of
time
down
in
the
pilot's
rec
room.
Und
auch,
dass
Colonel
Tigh
viel
Zeit
im
Aufenthaltsraum
der
Piloten
verbringt.
OpenSubtitles v2018
Laura,
take
everybody
down
to
the
rec
room.
Laura,
bring
alle
in
den
Hobbyraum.
OpenSubtitles v2018