Translation of "Reason for revision" in German
The
revised
certificate
shall
show
clearly
the
reason
for
revision
and
the
date
of
re-issue.
Aus
dem
revidierten
Genehmigungsbogen
muß
der
Grund
für
seine
Änderung
und
das
Datum
der
Neuausgabe
klar
hervorgehen.
JRC-Acquis v3.0
The
main
reason
for
the
revision
of
the
Seveso
II
Directive
is
to
align
its
Annex
I
to
Regulation
(EC)
No.
1272/2008
on
classification,
labelling
and
packaging
of
dangerous
substances
and
mixtures
(hereinafter
the
CLP
Regulation),
which
amends
and
repeals
Directives
67/548/EEC
and
1999/45/EC
to
which
the
Seveso
II
Directive
currently
refers.
Der
Hauptgrund
für
die
Revision
der
Seveso-II-Richtlinie
ist
die
Angleichung
von
Anhang
I
an
die
Verordnung
(EG)
Nr.
1272/2008
über
die
Einstufung,
Kennzeichnung
und
Verpackung
von
Stoffen
und
Gemischen
(im
Folgenden
die
„CLP-Verordnung“),
die
die
Richtlinien
67/548/EWG
und
1999/45/EG
ändert
und
aufhebt
und
auf
die
sich
die
Seveso-II-Richtlinie
derzeit
bezieht.
TildeMODEL v2018
The
Commission
believes
that,
whilst
the
guiding
principle
remains
unchanged,
the
number
of
modifications
that
have
been
made
since
the
directive
was
first
passed,
enlargement,
and
the
configuration
of
the
new
external
borders
constitute
a
sufficient
reason
for
a
complete
revision
and
replacement
of
the
original
directive.
Der
Kommission
zufolge
soll
zwar
das
Grundprinzip
beibehalten
werden,
aber
die
Zahl
der
zwischenzeitlichen
Änderungen,
die
Erweiterung
und
der
Verlauf
der
neuen
Außengrenzen
seien
Grund
genug,
die
ursprüngliche
Richtlinie
vollständig
zu
überarbeiten
und
zu
ersetzen.
TildeMODEL v2018
Another
reason
for
revision
was
the
fast
development
of
information
technology
for
data
management
(e.g.
automatic
quality
checks
or
the
exact
tracking
of
changes
between
deliveries)
as
well
as
the
increasing
availability
of
digital
geographical
information
and
analysis
tools.
Ein
weiterer
Grund
für
die
Überarbeitung
war
die
rasche
Entwicklung
der
Informationstechnologie
für
die
Datenverwaltung
(z.
B.
automatische
Qualitätsprüfung
oder
genaue
Rückverfolgung
von
Änderungen
zwischen
Übermittlungen)
sowie
die
zunehmende
Verfügbarkeit
von
digitalen
geografischen
Informationen
und
Analysetools.
DGT v2019
The
reason
for
the
revision
is
next
to
the
continuously
weak
USD/EUR
exchange
rate,
that
some
of
the
older
Cub
Creek
Energy
wells
have
experienced
a
greater
than
expected
decline
in
production
in
recent
months.
Der
Grund
für
die
Revision
liegt
neben
dem
anhaltend
schwachen
Wechselkurs
des
EUR/USD
darin,
dass
einige
der
älteren
Bohrungen
von
Cub
Creek
Energy
in
den
vergangenen
Monaten
einen
stärker
als
erwarteten
Produktionsrückgang
aufwiesen.
ParaCrawl v7.1
At
any
rate,
the
recent
depreciation
of
the
Japanese
currency
is
no
reason
for
a
downward
revision
of
our
forecast
for
Germany's
export
growth
in
2013
(+3%).
Die
jüngste
JPY-Abwertung
ist
für
uns
zumindest
kein
Anlass,
unsere
Prognose
für
das
deutsche
Exportwachstum
2013
(+3%)
abzusenken.
ParaCrawl v7.1
The
main
reason
for
the
revision
was
the
lack
of
possibilities
for
adapting
the
university's
old
corporate
design
from
the
year
1998
to
recent
innovations
in
the
areas
of
Internet
and
printing.
Ausschlaggebend
für
die
Überarbeitung
waren
vor
allem
die
fehlenden
Möglichkeiten
zur
Anpassung
des
aus
dem
Jahr
1998
stammenden
alten
Corporate
Design
an
Neuerungen
im
Web-
und
Printbereich.
ParaCrawl v7.1
In
so
doing,
it
begins
by
stating
that
the
Treaty
of
Versailles
is
now
regarded
by
it
as
obsolete,
in
other
words,
that
the
Government
of
the
German
Reich
and
with
it
the
whole
German
people
no
longer
see
cause
or
reason
for
any
further
revision
of
the
Treaty,
apart
from
the
demand
for
adequate
colonial
possessions
justly
due
to
the
Reich,
involving
in
the
first
place
a
return
of
the
German
colonies.
Sie
stellt
dabei
an
die
Spitze
dieser
Erklärung
die
Feststellung,
daß
der
Versailler
Vertrag
für
sie
als
nicht
mehr
bestehend
angesehen
wird,
bzw.
daß
die
deutsche
Reichsregierung
und
mit
ihr
das
ganze
deutsche
Volk
keine
Ursache
und
keinen
Anlaß
für
irgendeine
weitere
Revision
erblicken,
außer
der
Forderung
nach
einem
dem
Reich
gebührenden
und
entsprechenden
kolonialen
Besitz,
in
erster
Linie
also
auf
Rückgabe
der
deutschen
Kolonien.
ParaCrawl v7.1
A
description
of
the
reasons
for
the
revision
has
to
be
provided
at
the
same
time.
Gleichzeitig
sind
die
Gründe
für
die
Revision
anzugeben.
DGT v2019
In
addition,
national
competent
authorities
shall
communicate
to
the
ECB
the
reasons
for
any
significant
revisions
submitted.
Die
nationalen
zuständigen
Behörden
teilen
der
EZB
außerdem
die
Gründe
für
alle
übermittelten
wesentlichen
Änderungen
mit.
DGT v2019
NCBs
shall
submit
explanatory
notes
explaining
the
reasons
for
significant
revisions.
Die
NZBen
reichen
Erläuterungen
ein,
in
denen
sie
die
Gründe
für
erhebliche
Korrekturen
darlegen.
DGT v2019
NCBs
shall
submit
explanatory
notes
to
the
ECB
setting
out
the
reasons
for
significant
revisions.
Die
NZBen
reichen
Erläuterungen
bei
der
EZB
ein,
die
die
Gründe
für
erhebliche
Korrekturen
darlegen.
DGT v2019
The
different
reasons
for
revising
and
modernising
the
Motor
Insurance
Directives
are
described
in
detail
below.
Die
Gründe
für
die
Überarbeitung
und
Aktualisierung
der
Kfz-Richtlinien
werden
nachstehend
im
Einzelnen
dargelegt.
TildeMODEL v2018
To
get
started,
try
to
determine
if
there
are
objective
reasons
for
the
revision
of
your
paycheck.
Um
loszulegen,
versuchen
zu
bestimmen,
ob
es
objektive
Gründe
für
die
Überarbeitung
Ihres
Gehalts.
ParaCrawl v7.1
The
data
shall
be
accompanied
by
explanatory
information
on
single
major
events
during
the
most
recent
reference
quarter
and
on
reasons
for
revisions,
if
the
magnitude
of
the
change
to
the
data
caused
by
such
single
major
events
and
by
revisions
is
at
least
0,2
%
of
the
quarterly
euro
area
gross
domestic
product,
or
if
the
ECB
requests
such
information.’
Den
Daten
müssen
Erläuterungen
zu
einzelnen
wichtigen
Ereignissen
während
des
letzten
Referenzquartals
und
zu
den
Gründen
für
Revisionen
beigefügt
werden,
wenn
die
aufgrund
der
einzelnen
wichtigen
Ereignisse
und
Revisionen
eintretenden
Veränderungen
der
Daten
mindestens
0,2
%
des
vierteljährlichen
Bruttoinlandsprodukts
des
Euro-Währungsgebiets
betragen
oder
wenn
die
EZB
um
entsprechende
Erläuterungen
ersucht.“
DGT v2019
The
data
shall
be
accompanied
by
readily
available
information
on
single
major
events
and
on
reasons
for
revisions,
when
the
magnitude
of
the
change
to
the
data
caused
by
such
single
major
events
and
by
revisions
is
significant
or
upon
request
by
the
ECB.
Wenn
einzelne
wichtige
Ereignisse
oder
Revisionen
zu
signifikanten
Datenveränderungen
führen,
oder
auf
Anfrage
der
EZB,
müssen
die
Daten
um
ohne
weiteres
verfügbare
Informationen
zu
den
betreffenden
Ereignissen
und
Gründen
für
die
Revisionen
ergänzt
werden.
DGT v2019
The
data
on
deficit/surplus,
debt,
revenue,
expenditure
or
nominal
gross
domestic
product
(GDP)
shall
be
accompanied
by
reasons
for
revisions
when
the
magnitude
of
the
change
to
deficit/surplus
caused
by
revisions
is
at
least
0.3
%
of
GDP
or
the
magnitude
of
the
change
to
debt,
revenue,
expenditure
or
nominal
GDP
caused
by
revisions
is
at
least
0.5
%
of
GDP.
Wenn
der
Umfang
der
durch
Korrekturen
bedingten
Änderungen
des
Defizits/Überschusses
zumindest
0,3
%
des
Bruttoinlandsprodukts
(BIP)
oder
der
Umfang
der
durch
Korrekturen
bedingten
Änderungen
des
Schuldenstandes,
der
Einnahmen,
Ausgaben
oder
des
nominalen
BIP
zumindest
0,5
%
des
BIP
beträgt,
werden
die
Daten
über
das
Defizit/den
Überschuss,
den
Schuldenstand,
die
Einnahmen,
Ausgaben
oder
das
nominale
BIP
mit
einer
Begründung
für
die
Korrekturen
versehen.
DGT v2019
Our
second
reason
for
revising
the
legislation
in
this
area
is
the
fact
that
clarification
of
the
norms
is
essential
for
the
success
of
our
undertaking
to
modernise
competition
policy,
an
undertaking
whose
scope
the
rapporteur,
Mr
Evans,
has
grasped
fully,
and
for
this
I
am
grateful
to
him,
as
I
am
for
his
reference
to
state
aid,
which
is
another,
no
less
important
element
of
competition
policy.
Der
zweite
Grund,
der
uns
zur
Revision
der
einschlägigen
Rechtsvorschriften
veranlasst
hat,
besteht
darin,
dass
eine
klarere
Formulierung
der
Vorschriften
von
grundlegender
Bedeutung
für
unser
Bemühen
um
eine
Modernisierung
der
Wettbewerbspolitik
ist,
ein
Bemühen,
welches
der
Berichterstatter,
Herr
Evans,
in
seiner
ganzen
Tragweite
erfasst
hat:
Dafür
bin
ich
ihm
ebenso
dankbar
wie
für
den
Verweis
auf
die
staatlichen
Beihilfen,
die
eine
weitere,
nicht
weniger
bedeutsame
Komponente
der
Wettbewerbspolitik
darstellen.
Europarl v8
Another
reason
given
for
revising
the
directive
was
to
create
a
coherent
and
efficient
legal
framework
and
overcome
inadequacies
in
transposing
the
EWC
into
national
law.
Als
weiterer
Grund
für
die
Neufassung
der
Richtlinie
wurde
angegeben,
damit
einen
kohärenten
und
effizienten
Rechtsrahmen
zu
schaffen
und
Unzulänglichkeiten
bei
der
nationalen
Umsetzung
der
EBR-Richtlinie
zu
beseitigen.
TildeMODEL v2018
Yet
another
reason
for
revising
the
legislation
is
that
the
existing
EU
legislation
on
the
transport
of
dangerous
goods
is
already
quite
complex.
Auch
die
Tatsache,
dass
die
EU-Rechtsvorschriften
für
die
Beförderung
gefährlicher
Güter
recht
kompliziert
sind,
spricht
für
eine
Neufassung.
TildeMODEL v2018
At
the
request
of
the
chairman,
the
secretariat
explained
that
one
of
the
reasons
for
revising
this
Rule
was
the
difficulty,
at
the
plenary
session,
of
dealing
with
particularly
complex
compromise
amendments
presented
orally
without
members
having
the
chance
to
see
them
beforehand.
Auf
Nachfrage
des
Vorsitzenden
erklärt
das
Sekretariat,
einer
der
Gründe
für
die
Revision
dieses
Artikels
seien
die
Schwierigkeiten,
die
bei
der
Behandlung
äußerst
komplexer
Kompromissvorschläge
zu
Änderungsanträgen
aufträten,
die
mündlich
vorgetragen
würden,
ohne
dass
die
Mitglieder
sie
vorab
hätten
zur
Kenntnis
nehmen
können.
TildeMODEL v2018
The
Thematic
Strategy
on
the
prevention
and
recycling
of
waste
has
identified
three
principal
reasons
for
undertaking
a
revision
of
Directive
75/442/EEC,
the
Waste
Framework
Directive.
In
der
thematischen
Strategie
der
Kommission
für
die
Vermeidung
und
das
Recycling
von
Abfällen
wurden
drei
wichtige
Gründe
für
eine
Überarbeitung
der
Richtlinie
75/442/EWG,
der
Abfallrahmenrichtlinie,
aufgeführt.
TildeMODEL v2018
The
main
reasons
for
revising
the
Directive
are
to
streamline
decision-making
on
the
adoption
of
technical
standards
for
inland
waterway
vessels,
and
to
standardise
technical
standards
for
both
the
EU
and
the
CCNR
regimes.
Die
Hauptgründe
für
die
Revision
der
Richtlinie
sind
die
Straffung
der
Beschlussfassung
für
die
Annahme
technischer
Standards
für
Binnenschiffe
und
die
Vereinheitlichung
technischer
Standards
für
EU-
sowie
ZKR-Vorschriften.
TildeMODEL v2018
But
even
more
than
the
monetary
disorder,
it
is
the
lower
than
expected
trend
in
consumer
spending
which
the
OECD
mentions
as
the
reason
for
revising
downwards
its
growth
forecasts.
Die
OECD
führt
allerdings
als
Grund
dafür,
ihre
Wachstumsprognosen
nach
unten
zu
revidieren,
in
erster
Linie
die
wesentlich
schwächer
als
erwartet
verlaufende
Entwicklung
der
Verbraucherausgaben
und
weniger
die
Währungsturbulenzen
an.
TildeMODEL v2018