Translation of "Real-life conditions" in German
The
global
prudential
rules
were
not
suited
to
real-life
conditions.
Die
globalen
Aufsichtsregeln
entsprachen
bisher
nicht
den
realen
Bedingungen.
Europarl v8
Our
gear
is
tested
in
real-life
conditions
and
exclusively
tuned
to
battle
the
elements
of
weather.
Unsere
Ausrüstung
wird
unter
realen
Bedingungen
getestet
und
ausschließlich
auf
Witterungseinflüsse
abgestimmt.
ParaCrawl v7.1
The
regulated
transformer
station
must
now
demonstrate
its
reliability
under
real-life
conditions.
Die
geregelte
Trafostation
muss
jetzt
unter
Realbedingungen
ihre
Zuverlässigkeit
beweisen.
ParaCrawl v7.1
The
following
winter,
more
experiments
were
carried
out
in
real-life
conditions.
Im
darauffolgenden
Winter
folgten
weitere
Untersuchungen
unter
Praxisbedingungen.
ParaCrawl v7.1
This
makes
it
ideal
for
field
tests
under
real-life
conditions.
Somit
eignet
sie
sich
ideal
für
Feldtests
unter
realen
Einsatzbedingungen.
ParaCrawl v7.1
All
new
developments
are
tested
in
our
own
laboratory
under
real
life
conditions.
Alle
Neuentwicklungen
werden
im
eigenen
Technikum
unter
Praxisbedingungen
getestet.
ParaCrawl v7.1
Since
2007,
a
SOFC-stack
is
continuously
operating
under
real-life
conditions.
Seit
2007
wird
hier
ein
SOFC-Stapel
unter
Realbedingungen
im
Dauerbetrieb
untersucht.
ParaCrawl v7.1
Each
teaching
component
focuses
on
real-life
conditions
both
in
theory
and
practice.
Jeder
Lehrinhalt
setzt
dabei
auf
realitätsnahe
Bedingungen
in
Theorie
und
Praxis.
ParaCrawl v7.1
The
vehicles
are
being
tested
on
the
road,
under
real-life
conditions.
Getestet
werden
diese
auf
der
Straße
-
unter
realen
Bedingungen.
ParaCrawl v7.1
ARLANXEO
conducts
the
corresponding
tests
with
various
partners
under
real-life
conditions.
Die
entsprechenden
Tests
führt
ARLANXEO
mit
verschiedenen
Partnern
unter
Praxisbedingungen
durch.
ParaCrawl v7.1
We
test
our
materials
under
real-life
conditions
and
develop
them
on
an
ongoing
basis.
Unter
realistischen
Bedingungen
prüfen
wir
unsere
Materialien
und
Platten
und
entwickeln
sie
kontinuierlich
weiter.
ParaCrawl v7.1
A
model
for
the
determination
of
the
service
life
under
real-life
conditions
was
developed
and
then
validated.
Es
wurde
ein
Modell
zur
Bestimmung
der
Lebensdauer
unter
realen
Bedingungen
entwickelt
und
dann
bestätigt.
ParaCrawl v7.1
Our
eyewear
is
tested
in
real
life
conditions
on
top
of
highest
peaks
in
Switzerland
and
Europe.
Unsere
Brillen
werden
unter
realen
Bedingungen
auf
den
höchsten
Gipfeln
der
Schweiz
und
Europas
getestet.
CCAligned v1
But
what
conclusions
can
be
drawn
from
these
results
for
real-life
conditions?
Welche
Rückschlüsse
aber
lassen
sich
aus
diesen
Ergebnissen
für
die
Realbedingungen
im
Alltag
ziehen?
ParaCrawl v7.1
Continuous
monitoring
under
real-life
conditions
on
or
in
the
field
would
be
much
better.
Sehr
viel
besser
wäre
das
fortlaufende
Beobachten
unter
realen
Bedingungen
auf,
respektive
im
Feld.
ParaCrawl v7.1
Real-life
conditions
accelerate
progress.
Reale
Bedingungen
beschleunigen
die
Fortschritte.
ParaCrawl v7.1
This
way,
file
behaviour
can
be
analysed
under
real-life
conditions,
without
endangering
active
systems.
Hier
wird
ihr
Verhalten
unter
realen
Bedingungen
analysiert,
ohne
produktive
Systeme
zu
gefährden.
ParaCrawl v7.1
No
major
motorcycle
oil
development
program
is
complete
without
putting
it
to
the
test
in
real
life
conditions.
Kein
bedeutendes
Motorradöl-Entwicklungsprogramm
wird
abgeschlossen,
ohne
dass
dieses
unter
echten
Bedingungen
getestet
worden
ist.
ParaCrawl v7.1