Translation of "Razor blade" in German
The
razor
blade
that
never
gets
blunt.
And
the
car
that
runs
on
water,
with
a
pinch
of
something
in
it.
Aus
der
ewig
scharfen
Rasierklinge
und
dem
Auto,
das
mit
Wasser
läuft?
OpenSubtitles v2018
She
knows
she's
clutching
a
razor
blade,
but
she
won't
let
go.
Sie
weiß,
sie
umfasst
eine
Rasierklinge,
aber
sie
lässt
nicht
los.
OpenSubtitles v2018
I
hope
somebody
puts
a
razor
blade
in
your
apple!
Ich
hoffe,
jemand
steckt
euch
eine
Rasierklinge
in
den
Apfel!
OpenSubtitles v2018
And
I
cut
the
canvas
free
with
a
razor
blade.
Ich
löse
die
Leinwand
heraus,
mit
einer
Rasierklinge.
OpenSubtitles v2018
I
put
a
razor
blade
in
that
apple.
Ich
habe
eine
Rasierklinge
in
diesen
Apfel
gepackt.
OpenSubtitles v2018
Except
we
usually
use
a
razor
blade.
Außer
dass
wir
üblicherweise
eine
Rasierklinge
verwenden.
OpenSubtitles v2018
Are
you
planning
on
telling
the
truth
today
about
Afzal
Hamid
and
the
razor
blade?
Werden
Sie
heute
die
Wahrheit
über,
Afzal
Hamid
und
dem
Rasiermesser
sagen?
OpenSubtitles v2018
Did
you
pass
Afzal
Hamid
a
razor
blade?
Haben
Sie
Afzal
Hamid
das
Rasiermesser
zugesteckt?
OpenSubtitles v2018
So
I
took
a
razor
blade
and
I
slit
my
face.
Ich
hatte
ein
Rasiermesser
und
schnitt
mir
damit
ins
Gesicht.
OpenSubtitles v2018
That
is
just
like
a
slug
on
the
edge
of
a
razor
blade.
Das
ist
genau
wie
eine
Schnecke
auf
einer
Rasierklinge.
OpenSubtitles v2018
Well,
the
victim
did
attempt
to
extract
the
insects
using
a
razor
blade.
Das
Opfer
versuchte,
die
Insekten
mit
einer
Rasierklinge
herauszuholen.
OpenSubtitles v2018
Like
sliding
down
a
banister...
that
turns
into
a
razor
blade.
Als
ob
man
ein
Treppengeländer
runterrutscht,
das
zu
einer
Rasierklinge
wird.
OpenSubtitles v2018