Translation of "Rated thermal input" in German
How
many
of
the
combustion
installations
have
a
rated
thermal
input
that
exceeds
20
MW
but
is
below
50
MW?
Wie
viele
der
Verbrennungsanlagen
haben
eine
Feuerungswärmeleistung
über
20
MW,
aber
unter
50
MW?
DGT v2019
For
determining
the
rated
thermal
input
of
the
combustion
plants,
the
aggregation
rules
as
defined
in
Article
32
shall
apply.
Für
die
Ermittlung
der
thermischen
Nennleistung
der
Feuerungsanlagen
sind
die
Aggregationsregeln
gemäß
Artikel
32
anzuwenden.
TildeMODEL v2018
For
determining
the
total
rated
thermal
input
of
the
combustion
plants,
the
aggregation
rules
as
defined
in
Article
29
shall
apply.
Für
die
Ermittlung
der
thermischen
Nennleistung
der
Feuerungsanlagen
sind
die
Aggregationsregeln
gemäß
Artikel
29
anzuwenden.
DGT v2019
Combustion
installations
with
a
rated
thermal
input
exceeding
50
MW
are
included
within
the
scope
of
the
Directive.
Verbrennungsanlagen
mit
einer
thermischen
Nennleistung
von
mehr
als
50
MW
gehören
zum
Geltungsbereich
der
Richtlinie.
TildeMODEL v2018
Combustion
installations
in
Iceland
with
a
rated
thermal
input
exceeding
20
MW
(except
hazardous
or
municipal
waste
installations),
but
which
have
reported
emissions
to
the
competent
authority
of
less
than
25000
tonnes
of
carbon
dioxide
equivalent
(excluding
emissions
from
biomass)
in
each
of
the
three
years
preceding
the
date
for
submission
of
a
national
allocation
plan
for
a
period,
shall
be
exempted
from
the
scope
of
this
Directive
for
the
period
for
which
that
plan
would
apply,
provided
that
the
respective
competent
authority
shows
to
the
satisfaction
of
the
EFTA
Surveillance
Authority
that
it
is
undertaking
other
policies
and
measures
achieving
the
same
results
as
Directive
2003/87/EC.
Feuerungsanlagen
in
Island
mit
einer
Feuerungswärmeleistung
von
über
20
MW
(ausgenommen
Anlagen
für
die
Verbrennung
von
gefährlichen
oder
Siedlungsabfällen),
die
den
zuständigen
Behörden
jedoch
Werte
von
weniger
als
25000
Tonnen
Kohlendioxidäquivalent
(ausgenommen
Biomasse-Emissionen)
für
jedes
der
drei
Jahre
übermitteln,
die
der
Vorlage
eines
nationalen
Zuteilungsplans
für
einen
bestimmten
Zeitraum
vorausgehen,
werden
im
Geltungszeitraum
dieses
Plans
von
der
Anwendung
dieser
Richtlinie
ausgenommen,
vorausgesetzt,
die
zuständige
Behörde
kann
der
EFTA-Überwachungsbehörde
versichern,
dass
sie
andere
Politiken
und
Maßnahmen
ergreift,
mit
denen
dieselben
Ergebnisse
wie
mit
der
Richtlinie
2003/87/EG
erzielt
werden.
DGT v2019
Combustion
installations
with
a
rated
thermal
input
exceeding
20
MW
(excepting
hazardous
or
municipal
waste
installations)
Feuerungsanlagen
mit
einer
Feuerungswärmeleistung
über
20
MW
(ausgenommen
Anlagen
für
die
Verbrennung
von
gefährlichen
oder
Siedlungsabfällen)
DGT v2019
By
way
of
derogation
from
Article
4(3)
and
part
A
of
Annex
VI
to
Directive
2001/80/EC,
the
emission
limit
values
for
nitrogen
oxides
emissions
applicable
as
from
1
January
2016
for
plants
with
a
rated
thermal
input
greater
than
500
MWth
shall
not
apply
in
Romania
until
31
December
2017
to
the
following
plants:
Abweichend
von
Artikel
4
Absatz
3
und
Anhang
VI
Teil
A
der
Richtlinie
2001/80/EG
gelten
die
Emissionsgrenzwerte
für
Stickoxidemissionen,
die
ab
dem
1.
Januar
2016
auf
Anlagen
mit
einer
Feuerungswärmeleistung
von
über
500
MW
Anwendung
finden,
bis
zum
31.
Dezember
2017
in
Rumänien
nicht
für
die
folgenden
Anlagen:
DGT v2019
This
Directive
shall
apply
to
combustion
plants,
the
rated
thermal
input
of
which
is
equal
to
or
greater
than
50
MW,
irrespective
of
the
type
of
fuel
used
(solid,
liquid
or
gaseous).
Diese
Richtlinie
gilt
für
Feuerungsanlagen,
deren
Feuerungswärmeleistung
50
MW
oder
mehr
beträgt,
unabhängig
davon,
welche
Art
von
Brennstoff
(fest,
fluessig
oder
gasförmig)
darin
verfeuert
wird.
JRC-Acquis v3.0
Until
1
January
2000
concentrations
of
SO2,
dust,
NOx
shall
be
measured
continuously
in
the
case
of
new
plants
with
a
rated
thermal
input
of
more
than
300
MW.
Bis
zum
1.
Januar
2000
erfolgt
die
Messung
der
Konzentrationen
von
SO2,
Staub,
NOx
kontinuierlich
bei
Neuanlagen
mit
einer
thermischen
Nennleistung
von
300
MW
oder
mehr.
TildeMODEL v2018