Translation of "Rate of consumption" in German
The
only
exception
is
the
government's
own
target
for
the
growth
rate
of
public
consumption.
Einzige
Ausnahme
ist
das
Regierungsziel
für
den
Anstieg
des
öffentlichen
Verbrauchs.
TildeMODEL v2018
The
rate
of
the
oxygen
consumption
is
measured
between
the
2nd
and
3rd
minute.
Die
Geschwindigkeit
des
Sauerstoffverbrauchs
wird
zwischen
der
2.
und
3.
Minute
gemessen.
EuroPat v2
The
rate
of
consumption
of
the
preparation
is
6
kg/ha.
Der
Verbrauch
an
Präparat
beträgt
6
kg/ha.
EuroPat v2
All
meterings
are
preferably
carried
out
at
the
rate
of
consumption
of
the
respective
components.
Alle
Dosierungen
erfolgen
vorzugsweise
im
Maße
des
Verbrauchs
der
jeweiligen
Komponente.
EuroPat v2
The
rate
of
consumption
of
the
preparation
is
6
and
10
kg/ha.
Der
Verbrauch
an
Präparat
beträgt
6
und
10
kg/ha.
EuroPat v2
The
rate
of
consumption
of
the
aterilizing
agent
is
10
kg/ha.
Der
Verbrauch
an
Sterilisationsmittel
beträgt
10
kg/ha.
EuroPat v2
The
rate
of
consumption
of
the
sterilizing
agent
is
10
kg/ha.
Der
Verbrauch
an
Sterilisationsmittel
beträgt
10
kg/ha.
EuroPat v2
All
the
meterings
are
preferably
effected
at
the
rate
of
consumption
of
the
particular
component.
Alle
Dosierungen
erfolgen
vorzugsweise
im
Maße
des
Verbrauchs
der
jeweiligen
Komponente.
EuroPat v2
All
the
meterings
are
preferably
carried
out
at
the
rate
of
consumption
of
the
particular
component.
Alle
Dosierungen
erfolgen
vorzugsweise
im
Maße
des
Verbrauchs
der
jeweiligen
Komponente.
EuroPat v2
The
growth
rate
of
private
consumption
in
Switzerland
remained
stable
with
+0.5%.
Die
Wachstumsrate
des
privaten
Verbrauchs
blieb
in
der
Schweiz
mit
+0,5%
stabil.
EUbookshop v2
The
rate
of
consumption
is
key
to
effective
digestion.
Dass
die
Verbrauchsrate
der
Schlüssel
zu
einer
effizienten
Verdauung
ist?
ParaCrawl v7.1
In
this
embodiment,
it
is
advantageously
possible
to
further
increase
the
flow
rate
of
the
consumption
gas.
Bei
dieser
Ausführungsform
kann
die
Durchfiussrate
des
Verbrauchsgases
vorteilhaft
weiter
erhöht
sein.
EuroPat v2
The
family
has
stored
surplus
energy
in
a
battery
and
maximised
their
rate
of
self-consumption
ever
since.
Seitdem
speichert
die
Familie
überschüssigen
Strom
in
einer
Batterie
und
maximiert
ihren
Eigenverbrauchsanteil.
ParaCrawl v7.1
Thirdly
the
rate
of
fossil
fuel
consumption
has
been
exponential.
Drittens
ist
die
Rate
des
Verbrauches
der
fossilen
Brennstoffe
exponential.
ParaCrawl v7.1
This
enables
existing
PV
systems
to
be
retrofitted
and
increases
the
rate
of
self-consumption.
Diese
ermöglicht
das
Nachrüsten
von
bestehenden
PV-Systemen
und
erhöht
den
Eigenverbrauchsanteil.
ParaCrawl v7.1
The
rate
of
natural
resource
consumption
in
Europe
currently
exceeds
our
biological
capacity
by
more
than
a
factor
of
two.
Der
Verbrauch
natürlicher
Ressourcen
durch
Europa
überschreitet
unsere
biologische
Kapazität
derzeit
um
mehr
als
das
Doppelte.
Europarl v8
I've
calculated
the
rate
of
consumption
regarding
basic
foodstuffs...
for
the
civilian
population.
This
is
based
on
information
available
to
me
at
the
time.
Ich
habe
den
Verbrauch
an
Grundnahrungsmitteln
berechnet,
basierend
auf
den
mir
zur
Verfügung
stehenden
Informationen.
OpenSubtitles v2018