Translation of "Raising funds" in German
For
this
reason,
we
must
not
complicate
the
process
of
raising
funds
with
demanding
administrative
procedures.
Aus
diesem
Grund
dürfen
wir
die
Mittelbeschaffung
nicht
durch
komplizierte
Verwaltungsverfahren
erschweren.
Europarl v8
This
quarter,
we're
raising
funds
for
missions
to
West
Africa.
In
diesem
Quartal
sammeln
wir
Spenden
für
Missionen
in
Westafrika.
OpenSubtitles v2018
I
know
that
Dougal
MacKenzie
is
raising
funds
for
the
Jacobite
cause.
Ich
weiß,
dass
Dougal
MacKenzie
Gelder
auftreibt
für
die
Jakobiten.
OpenSubtitles v2018
We're
raising
funds
for
our
friends
who
no
longer
have
an
income.
Wir
sammeln
Spenden
für
unsere
Freunde,
die
kein
Einkommen
mehr
haben.
OpenSubtitles v2018
Vedek
Solis
was
raising
funds
for
Bajoran
flood
victims.
Vedek
Solis
sammelte
Spenden
für
bajoranische
Flutopfer.
OpenSubtitles v2018
He
was
raising
funds
for
the
charity
The
Children's
Society.
Er
sammelte
Spenden
für
die
Wohltätigkeitsorganisation
The
Children’s
Society.
WikiMatrix v1
Who
we
raising
funds
for
this
year?
Für
wen
sammeln
wir
dieses
Jahr
Spenden?
OpenSubtitles v2018
I'll
bet
he's
not
raising
funds
for
Boullée.
Ich
wette,
dass
er
keine
Geldmittel
für
Boullée
auftreibt.
OpenSubtitles v2018
We
maintain
a
high
ethics
in
the
raising
of
funds
and
in
communication.
Wir
pflegen
eine
hohe
Ethik
in
der
Mittelbeschaffung
und
in
der
Kommunikation.
CCAligned v1
The
music
platform
MusicaNeo
is
raising
funds
for
an
international
music
education
project.
Die
Musik-Plattform
MusicaNeo
sammelt
Gelder
für
ein
internationales
Musikerziehungsprojekt.
ParaCrawl v7.1
So
far,
they
are
in
the
process
of
raising
funds
through
donations.
Vorläufig
sind
sie
damit
beschäftigt,
durch
Spenden
die
notwendigen
Gelder
einzusammeln.
ParaCrawl v7.1