Translation of "Raises issues" in German
The
latter
raises
three
major
issues.
Das
wirft
drei
große
Fragen
auf.
Europarl v8
However,
the
resolution
also
raises
issues
about
our
own
liability.
Die
Entschließung
wirft
jedoch
auch
Fragen
bezüglich
unserer
eigenen
Verantwortlichkeit
auf.
Europarl v8
This
decision
of
the
Bureau
raises
several
issues.
Diese
Beschlüsse
des
Präsidiums
werfen
verschiedene
Fragen
auf.
Europarl v8
The
material
presented
raises
some
issues.
Das
vorgelegte
Material
wirft
einige
Fragen
auf.
Europarl v8
This
raises
two
important
issues.
Daraus
ergeben
sich
zwei
wichtige
Fragen.
Europarl v8
Reproductive
cloning
raises
several
moral
issues
–
principally
those
of
safety.
Reproduktives
Klonen
wirft
etliche
moralische
Fragen
auf,
vor
allem
Fragen
der
Sicherheit.
News-Commentary v14
This
raises
both
policy
issues
and
practical
considerations.
Daraus
ergeben
sich
politische
Fragestellungen
und
praktische
Erwägungen.
TildeMODEL v2018
Besides
this,
cryptography
in
itself
raises
fundamental
issues
of
the
utmost
importance.
Davon
abgesehen
wirft
die
Verschlüsselung
an
sich
äußerst
wichtige
Grundsatzfragen
auf.
TildeMODEL v2018
This
also
raises
issues
of
intellectual
property
and
patent
law
in
general.
Davon
sind
unter
anderem
Fragen
des
geistigen
Eigentums
sowie
allgemeine
patentrechtliche
Aspekte
betroffen.
TildeMODEL v2018
Full-scale
implementation
of
eGovernment
raises
difficult
issues.
Die
breite
Einführung
elektronischer
Behördendienste
wirft
schwierige
Probleme
auf.
TildeMODEL v2018
The
privatization
frequently
necessary
in
these
sectors
also
raises
some
sensitive
issues.
Die
häufig
erforderlichen
Privatisierungen
in
diesem
Bereich
werfen
ebenfalls
sensible
Fragen
auf.
TildeMODEL v2018
This
situation
raises
issues
that
affect
Europe
as
a
whole.
Diese
Situation
ist
tatsächlich
eine
Frage
von
europäischer
Tragweite.
TildeMODEL v2018
The
alignment
to
the
CLP
Regulation
raises
three
main
issues.
Die
Anpassung
an
die
CLP-Verordnung
wirft
drei
Hauptfragen
auf.
TildeMODEL v2018
The
complexity
of
existing
legislation
also
raises
issues
concerning
the
rule
of
law.
Die
Komplexität
des
vorhandenen
Rechts
wirft
auch
Fragen
der
Rechtsstaatlichkeit
auf.
TildeMODEL v2018
For
the
United
Kingdom,
the
reasoned
opinion
raises
the
following
issues:
Die
an
das
Vereinigte
Königreich
gerichtete
Stellungnahme
betrifft
folgende
Aspekte:
TildeMODEL v2018
The
reception
of
encrypted
digital
television
services
across
borders
raises
several
difficult
issues.
Der
grenzüberschreitende
Empfang
verschlüsselter
digitaler
Fernsehdienste
wirft
mehrere
komplizierte
Fragen
auf.
Europarl v8