Translation of "Queen of hearts" in German
Queen
of
Hearts,
that's
me.
Die
Herzdame,
das
bin
ich.
OpenSubtitles v2018
Oh,
I'll
marry
you
whether
the
queen
of
hearts
turns
up
or
not.
Ich
werde
dich
heiraten,
ob
die
Herzdame
kommt
oder
nicht.
OpenSubtitles v2018
The
queen
of
hearts.
I
remember.
Die
Herzdame,
ich
erinnere
mich.
OpenSubtitles v2018
I'd
like
to
be
queen
of
people's
hearts,
in
people's
hearts,
Ich
wäre
gern
eine
Königin
der
Herzen
in
den
Herzen
der
Menschen.
OpenSubtitles v2018
The
Queen
of
Hearts
has
always
seen
me
as
a
threat.
Die
Herzkönigin
hat
mich
immer
als
Bedrohung
angesehen.
OpenSubtitles v2018
You
knew,
didn't
you,
where
the
queen
of
hearts
was?
Du
hast
gewusst,
wo
die
Herzdame
war.
OpenSubtitles v2018
They
said
I'd
meet
a
queen
of
hearts
today.
Dass
ich
heute
eine
Herzdame
kennenlernen
werde.
OpenSubtitles v2018
What
is
the
value
of
the
card
Queen
of
Hearts?
Was
ist
der
Wert
der
Karte
Königin
der
Herzen?
CCAligned v1
Some
play
that
the
Queen
of
Spades
breaks
hearts.
Manchmal
wird
auch
so
gespielt,
dass
die
Pik-Dame
Herzen
bricht.
ParaCrawl v7.1
The
next
morning,
the
King
and
the
Queen
of
Hearts
had
disappeared.
Am
nächsten
Morgen
waren
der
King
und
die
Herzkönigin
verschwunden.
ParaCrawl v7.1
Roses
have
always
been
regarded
as
a
classic
gift
from
a
gentleman
to
his
queen
of
hearts.
Rosen
galten
schon
immer
als
klassisches
Geschenk
eines
Kavaliers
für
seine
Herzdame.
ParaCrawl v7.1