Translation of "Put out of business" in German
It
will
put
farmers
out
of
business.
Es
wird
Landwirte
aus
dem
Markt
drängen.
Europarl v8
It
will
put
many
truckers
out
of
business
and
many
companies
also.
Dadurch
werden
viele
Lastwagenfahrer
aus
dem
Geschäft
geworfen
und
viele
Gesellschaften
ebenso.
Europarl v8
Pros,
I
would've
put
out
of
business.
Profis
würde
ich
das
Geschäft
vermasseln.
OpenSubtitles v2018
Put
him
permanently
out
of
business.
Nehmen
Sie
ihn
aus
dem
Geschäft.
OpenSubtitles v2018
Figured
it'd
put
me
out
of
business.
Dachte,
die
ruiniert
das
Geschäft,
aber
nein.
OpenSubtitles v2018
We
didn't
put
you
out
of
business
or
anything?
Wir
haben
Sie
doch
nicht
ruiniert?
OpenSubtitles v2018
What
about
the
owner
he
put
out
of
business?
Was
ist
mit
dem
Besitzer,
den
er
aus
dem
Geschäft
gedrängt
hat?
OpenSubtitles v2018
Put
Mr.
Kepp
out
of
business.
Und
Mr.
Kepp
aus
dem
Geschäft
drängen.
OpenSubtitles v2018
You
put
me
out
of
business.
Du
hast
mich
aus
dem
Geschäft
geworfen.
OpenSubtitles v2018
We
put
the
Mafia
out
of
business.
Wir
haben
die
Mafia
aus
dem
Geschäft
gedrängt.
OpenSubtitles v2018
There's
people
in
Atlantic
City
who
think
you're
gonna
put
a
casino
up
here,
put
them
out
of
business.
Einige
Leute
in
Atlantic
City
denken,
du
drängst
sie
aus
dem
Geschäft.
OpenSubtitles v2018
I've
spent
every
penny
I've
ever
made
trying
to
put
you
out
of
business.
Ich
habe
jeden
Cent
ausgegeben,
um
dich
in
den
Ruin
zu
treiben.
OpenSubtitles v2018
Well,
that
would
put
you
out
of
business,
wouldn't
it?
Das
würde
dich
aus
dem
Geschäft
nehmen,
nicht
wahr?
OpenSubtitles v2018