Translation of "Put out of business" in German

It will put farmers out of business.
Es wird Landwirte aus dem Markt drängen.
Europarl v8

It will put many truckers out of business and many companies also.
Dadurch werden viele Lastwagenfahrer aus dem Geschäft geworfen und viele Gesellschaften ebenso.
Europarl v8

Pros, I would've put out of business.
Profis würde ich das Geschäft vermasseln.
OpenSubtitles v2018

Put him permanently out of business.
Nehmen Sie ihn aus dem Geschäft.
OpenSubtitles v2018

Figured it'd put me out of business.
Dachte, die ruiniert das Geschäft, aber nein.
OpenSubtitles v2018

We didn't put you out of business or anything?
Wir haben Sie doch nicht ruiniert?
OpenSubtitles v2018

What about the owner he put out of business?
Was ist mit dem Besitzer, den er aus dem Geschäft gedrängt hat?
OpenSubtitles v2018

Put Mr. Kepp out of business.
Und Mr. Kepp aus dem Geschäft drängen.
OpenSubtitles v2018

You put me out of business.
Du hast mich aus dem Geschäft geworfen.
OpenSubtitles v2018

We put the Mafia out of business.
Wir haben die Mafia aus dem Geschäft gedrängt.
OpenSubtitles v2018

There's people in Atlantic City who think you're gonna put a casino up here, put them out of business.
Einige Leute in Atlantic City denken, du drängst sie aus dem Geschäft.
OpenSubtitles v2018

I've spent every penny I've ever made trying to put you out of business.
Ich habe jeden Cent ausgegeben, um dich in den Ruin zu treiben.
OpenSubtitles v2018

Well, that would put you out of business, wouldn't it?
Das würde dich aus dem Geschäft nehmen, nicht wahr?
OpenSubtitles v2018