Translation of "Put it on hold" in German
Well,
we
put
it
on
hold--
the
engagement.
Nun,
wir
haben
sie
aufgeschoben...
unsere
Verlobung.
OpenSubtitles v2018
You
can
choose
to
print
the
document
immediately,
or
put
it
on
hold.
Sie
können
das
Dokument
sofort
drucken
lassen
oder
es
in
die
Warteschlange
stellen.
ParaCrawl v7.1
Solving
problems
at
your
job
–
or
put
it
on
hold
instead?
Probleme
lösen
im
Beruf
–
oder
doch
wieder
aufschieben?
CCAligned v1
You
can
choose
to
print
your
document
immediately
or
put
it
on
hold.
Sie
können
das
Dokument
sofort
drucken
lassen
oder
es
in
die
Warteschlange
stellen.
ParaCrawl v7.1
I'd
to
put
it
on
hold.
Ich
würde
es
gerne
reservieren.
OpenSubtitles v2018
C-can
you
put
it
on
hold?
Können
Sie
sie
zurücklegen?
OpenSubtitles v2018
I'm
sure
she's
already
picked
out
something
at
the
jewelry
store
and
put
it
on
hold.
Ich
bin
mir
sicher,
dass
sie
sich
schon
etwas
im
Juweliergeschäft
ausgesucht.
und
reserviert
hat.
OpenSubtitles v2018
One
of
the
projects
that
will
likely
be
set
into
motion
soon
will
be
the
construction
of
Line
2,
connecting
Kanagawa-Shimachi
to
Byobugaura
via
Yokohama
station,
but
local
authorities
have
put
it
on
hold.
Eines
der
Projekte,
das
voraussichtlich
in
Kürze
in
Gang
gesetzt
wird,
wird
der
Bau
der
Linie
2
sein,
die
Kanagawa-
Shimachi
über
die
Station
Yokohama
mit
Byobugaura
verbindet,
aber
die
örtlichen
Behörden
haben
dies
eingestellt.
ParaCrawl v7.1
If
you
changed
and
recompiled
a
package
locally,
and
didn't
rename
it
or
put
an
epoch
in
the
version,
you
must
put
it
on
hold
to
prevent
it
from
being
upgraded.
Falls
Sie
ein
Paket
lokal
verändert
und
neu
kompiliert
haben,
und
ihm
dabei
weder
einen
anderen
Namen
gegeben
noch
eine
Epoche
in
die
Versionsnummer
eingefügt
haben,
müssen
Sie
es
auf
hold
setzen,
um
zu
verhindern,
dass
ein
Upgrade
für
dieses
Paket
durchgeführt
und
es
damit
überschrieben
wird.
ParaCrawl v7.1
It
puts
on
hold
the
question
of
the
withdrawal
of
Turkish
and
US
troops.
Sie
lässt
die
Frage
über
den
Rückzug
der
türkischen
und
amerikanischen
Truppen
offen.
ParaCrawl v7.1
Multitasking
means
the
OS
switches
between
programs,
it
executes
your
program
for
a
tiny
fraction
of
a
second,
then
it
puts
it
on
hold,
executes
some
other
program
for
a
fraction
of
a
second,
puts
that
one
on
hold,
executes
the
next,
and
so
on
and
so
forth
and
once
again
the
fractions
of
a
second
are
so
short
that
your
eyes
don´t
notice
the
pauses,
even
if
you
have
100
programs
open,
at
a
CPU
speed
of
billions
of
operations
per
second,
every
program
gets
a
piece
of
processing
time
several
times
per
second
and
for
you
it
looks
as
if
all
the
programs
on
the
computer
were
running
simultaneously.
Multitasking
heißt,
das
OS
schaltet
zwischen
den
Programmen
um,
es
führt
ein
Programm
für
einen
Bruchteil
einer
Sekunde
aus,
hält
es
an,
führt
ein
anderes
Programm
für
einen
Bruchteil
einer
Sekunde
aus,
hält
das
auch
wieder
an,
führt
das
Nächste
aus,
usw.,
und
weil
die
Bruchteile
von
Sekunden
so
kurz
sind,
dass
die
Augen
die
Pausen
dazwischen
nicht
bemerken,
selbst
wenn
man
100
Programme
gleichzeitig
laufen
lässt,
eine
CPU
die
Milliarden
von
Operationen
pro
Sekunde
ausführt
gibt
jedem
Programm
mehrmals
pro
Sekunde
ein
bisschen
Rechenzeit
und
es
sieht
aus,
als
ob
alles
gleichzeitig
läuft.
ParaCrawl v7.1
Pausing
a
service
puts
it
on
hold,
but
it
does
not
remove
the
software
from
memory.
Wenn
Sie
einen
Dienst
anhalten,
wird
er
angehalten,
die
Software
wird
jedoch
nicht
aus
dem
Speicher
entfernt.
ParaCrawl v7.1
Multitasking
means
the
OS
switches
between
programs,
it
executes
your
program
for
a
tiny
fraction
of
a
second,
then
it
puts
it
on
hold,
executes
some
other
program
for
a
fraction
of
a
second,
puts
that
one
on
hold,
executes
the
next,
and
so
on
and
so
forth
and
once
again
the
fractions
of
a
second
are
so
short
that
your
eyes
don
?t
notice
the
pauses,
even
if
you
have
100
programs
open,
at
a
CPU
speed
of
billions
of
operations
per
second,
every
program
gets
a
piece
of
processing
time
several
times
per
second
and
for
you
it
looks
as
if
all
the
programs
on
the
computer
were
running
simultaneously.
Aber
es
gibt
auch
große
Programme,
wo
man
merken
würde,
wenn
die
nacheinander
ausgeführt
werden
und
da
beginnt
Multitasking.
Multitasking
heißt,
das
OS
schaltet
zwischen
den
Programmen
um,
es
führt
ein
Programm
für
einen
Bruchteil
einer
Sekunde
aus,
hält
es
an,
führt
ein
anderes
Programm
für
einen
Bruchteil
einer
Sekunde
aus,
hält
das
auch
wieder
an,
führt
das
Nächste
aus,
usw.,
und
weil
die
Bruchteile
von
Sekunden
so
kurz
sind,
dass
die
Augen
die
Pausen
dazwischen
nicht
bemerken,
selbst
wenn
man
100
Programme
gleichzeitig
laufen
lässt,
eine
CPU
die
Milliarden
von
Operationen
pro
Sekunde
ausführt
gibt
jedem
Programm
mehrmals
pro
Sekunde
ein
bisschen
Rechenzeit
und
es
sieht
aus,
als
ob
alles
gleichzeitig
läuft.
ParaCrawl v7.1