Translation of "Puppet on a string" in German

Having triumphed in the 1967 Eurovision Song Contest with "Puppet on a String", the first UK entry to win the competition, they finished second the following year in 1968 with "Congratulations" from Cliff Richard.
Nach ihrem Triumph 1967 mit "Puppet on a String", dem ersten britischen Sieger beim Eurovision Song Contest, erreichten sie im folgenden Jahr mit "Congratulations" (gesungen von Cliff Richard) den zweiten Platz.
WikiMatrix v1

Between 1967 and 1976, they had four No. 1 hits in the UK: "Puppet on a String", "Congratulations", "Back Home" and "Forever and Ever".
Zwischen 1967 und 1976 hatten sie vier Nummer-1-Hits in Großbritannien: "Puppet on a String", "Congratulations", "Back Home" und "Forever and Ever".
WikiMatrix v1

When Sandie Shaw had her number one hit in 1967 - Like a Puppet on a String, she probably had never heard of Japanese puppets.
Als Sandie Shaw im Jahr 1967 ihren Nummer 1 Hit sang - Like a Puppet on a String, hatte sie vermutlich noch nie etwas von japanischen Puppen gehört.
ParaCrawl v7.1

Now he realizes that he is nothing more than a puppet on a string in our theater, the bloody nigger.
Nun realisiert er, dass er (der blutige Nigger) auch nichts mehr ist als eine Marionette in unserem Theater.
ParaCrawl v7.1

I am a puppet on a string and someone else makes me move the way that they want me to.
Das ist wie im Leben - ich bin eine Marionette und jemand anderes bestimmt über mich, wie ich mich zu bewegen habe.
ParaCrawl v7.1

He landed several hits like "La La La (He Gives Me Love), "Puppet on a String" and "A Whiter Shade of Pale", which ranked in high positions in the hit parade.
Er landete mehrere Hits wie "La La La (He Gives Me Love), "Puppet on a String" und "A Whiter Shade of Pale", die hohe Hitparadenplätze belegten.
ParaCrawl v7.1

For example, if Sandie Shaw suddenly had to make a hoopoe out of her Puppet On A String in May, then hardly an eye remained dry or a wallpaper on the wall.
Wenn etwa Sandie Shaw aus ihrer Puppet On A String plötzlich einen Wiedehopf im Mai machen musste, dann blieb bzw. bleibt kaum ein Auge trocken oder eine Tapete an der Wand.
ParaCrawl v7.1

With “Puppet on a String” the British singer Sandy Shaw won the Eurovision Song Contest (ESC / officially named "Grand Prix de la Chanson" at that time) in 1967. Although the singer herself did not like the song at ...
Mit Puppet on a String siegte die britische Sängerin Sandy Shaw beim Eurovision Song Contest 1967 (der damals offiziell noch „Grand Prix de la Chanson“ hieß). Obwohl die Sängerin selbst das Lied anfangs nicht mochte, ...
CCAligned v1

You want your prisoners to dance out the gates like puppets on a string, with rubber-stamp values impressed by you, with your sense of conformity, your sense of behaviour, even your sense of morality.
Ihre Gefangenen sollen wie Marionetten zum Tor hinaus hüpfen, mit einem Gütesiegel mit Ihren Werten, mit Ihrem Verständnis von Konformität und gutem Benehmen, Ihrem Verständnis von Moral.
OpenSubtitles v2018

The trees sketched within the headlights came to life as they danced grotesquely back and forth ahead of me like puppets on a string.
Die Bäume die im Scheinwerferlicht skizziert waren, wurden lebendig während sie grotesk vor mir hin und her tanzten, wie Puppen an einem Faden.
ParaCrawl v7.1

Dropping to their knees briefly, the group hopped back up and slumped their torsos as if they were puppets on a string before continuing.
Kurz sanken sie auf die Knie, dann stand die Gruppe wieder auf und sie bewegten sich als ob sie Marionetten seien, bevor sie weiter machten.
ParaCrawl v7.1

These are quite different from the scene in which the whole company moves like puppets on a string, or the military manoeuvre at the end: Set to an old lansquenet song, it evokes the times when Flanders’s men died as mercenaries in foreign wars.
Ganz anders jene Szene, in der sich die ganze Kompanie wie ein Haufen Marionetten dirigieren läßt, oder die Militärübung am Schluß: Zu einem alten Landsknechtslied verweist sie auf jene Zeiten, zu denen Flanderns Männer als Söldner in fremden Kriegen starben.
ParaCrawl v7.1

A kind of peasant dance in great striding steps, the upper part of the body leaning backwards - one is reminded of the disrespectful paintings of the old Flemish masters - turns into a joint celebration of freedom.These are quite different from the scene in which the whole company moves like puppets on a string, or the military manoeuvre at the end: Set to an old lansquenet song, it evokes the times when Flanders's men died as mercenaries in foreign wars.
Auch eine Art Bauerntanz in weit ausholenden Schritten, mit zurückgeneigtem Oberkörper - man denkt an jene respektlosen Gemälde der alten flämischen Meister - wird zum gemeinschaftlich begangenen Fest der Freiheit.Ganz anders jene Szene, in der sich die ganze Kompanie wie ein Haufen Marionetten dirigieren läßt, oder die Militärübung am Schluß: Zu einem alten Landsknechtslied verweist sie auf jene Zeiten, zu denen Flanderns Männer als Söldner in fremden Kriegen starben.
ParaCrawl v7.1