Translation of "Puppet on a string" in German
Having
triumphed
in
the
1967
Eurovision
Song
Contest
with
"Puppet
on
a
String",
the
first
UK
entry
to
win
the
competition,
they
finished
second
the
following
year
in
1968
with
"Congratulations"
from
Cliff
Richard.
Nach
ihrem
Triumph
1967
mit
"Puppet
on
a
String",
dem
ersten
britischen
Sieger
beim
Eurovision
Song
Contest,
erreichten
sie
im
folgenden
Jahr
mit
"Congratulations"
(gesungen
von
Cliff
Richard)
den
zweiten
Platz.
WikiMatrix v1
Between
1967
and
1976,
they
had
four
No.
1
hits
in
the
UK:
"Puppet
on
a
String",
"Congratulations",
"Back
Home"
and
"Forever
and
Ever".
Zwischen
1967
und
1976
hatten
sie
vier
Nummer-1-Hits
in
Großbritannien:
"Puppet
on
a
String",
"Congratulations",
"Back
Home"
und
"Forever
and
Ever".
WikiMatrix v1
When
Sandie
Shaw
had
her
number
one
hit
in
1967
-
Like
a
Puppet
on
a
String,
she
probably
had
never
heard
of
Japanese
puppets.
Als
Sandie
Shaw
im
Jahr
1967
ihren
Nummer
1
Hit
sang
-
Like
a
Puppet
on
a
String,
hatte
sie
vermutlich
noch
nie
etwas
von
japanischen
Puppen
gehört.
ParaCrawl v7.1
Now
he
realizes
that
he
is
nothing
more
than
a
puppet
on
a
string
in
our
theater,
the
bloody
nigger.
Nun
realisiert
er,
dass
er
(der
blutige
Nigger)
auch
nichts
mehr
ist
als
eine
Marionette
in
unserem
Theater.
ParaCrawl v7.1
I
am
a
puppet
on
a
string
and
someone
else
makes
me
move
the
way
that
they
want
me
to.
Das
ist
wie
im
Leben
-
ich
bin
eine
Marionette
und
jemand
anderes
bestimmt
über
mich,
wie
ich
mich
zu
bewegen
habe.
ParaCrawl v7.1
He
landed
several
hits
like
"La
La
La
(He
Gives
Me
Love),
"Puppet
on
a
String"
and
"A
Whiter
Shade
of
Pale",
which
ranked
in
high
positions
in
the
hit
parade.
Er
landete
mehrere
Hits
wie
"La
La
La
(He
Gives
Me
Love),
"Puppet
on
a
String"
und
"A
Whiter
Shade
of
Pale",
die
hohe
Hitparadenplätze
belegten.
ParaCrawl v7.1
For
example,
if
Sandie
Shaw
suddenly
had
to
make
a
hoopoe
out
of
her
Puppet
On
A
String
in
May,
then
hardly
an
eye
remained
dry
or
a
wallpaper
on
the
wall.
Wenn
etwa
Sandie
Shaw
aus
ihrer
Puppet
On
A
String
plötzlich
einen
Wiedehopf
im
Mai
machen
musste,
dann
blieb
bzw.
bleibt
kaum
ein
Auge
trocken
oder
eine
Tapete
an
der
Wand.
ParaCrawl v7.1
With
“Puppet
on
a
String”
the
British
singer
Sandy
Shaw
won
the
Eurovision
Song
Contest
(ESC
/
officially
named
"Grand
Prix
de
la
Chanson"
at
that
time)
in
1967.
Although
the
singer
herself
did
not
like
the
song
at
...
Mit
Puppet
on
a
String
siegte
die
britische
Sängerin
Sandy
Shaw
beim
Eurovision
Song
Contest
1967
(der
damals
offiziell
noch
„Grand
Prix
de
la
Chanson“
hieß).
Obwohl
die
Sängerin
selbst
das
Lied
anfangs
nicht
mochte,
...
CCAligned v1
You
want
your
prisoners
to
dance
out
the
gates
like
puppets
on
a
string,
with
rubber-stamp
values
impressed
by
you,
with
your
sense
of
conformity,
your
sense
of
behaviour,
even
your
sense
of
morality.
Ihre
Gefangenen
sollen
wie
Marionetten
zum
Tor
hinaus
hüpfen,
mit
einem
Gütesiegel
mit
Ihren
Werten,
mit
Ihrem
Verständnis
von
Konformität
und
gutem
Benehmen,
Ihrem
Verständnis
von
Moral.
OpenSubtitles v2018
The
trees
sketched
within
the
headlights
came
to
life
as
they
danced
grotesquely
back
and
forth
ahead
of
me
like
puppets
on
a
string.
Die
Bäume
die
im
Scheinwerferlicht
skizziert
waren,
wurden
lebendig
während
sie
grotesk
vor
mir
hin
und
her
tanzten,
wie
Puppen
an
einem
Faden.
ParaCrawl v7.1
Dropping
to
their
knees
briefly,
the
group
hopped
back
up
and
slumped
their
torsos
as
if
they
were
puppets
on
a
string
before
continuing.
Kurz
sanken
sie
auf
die
Knie,
dann
stand
die
Gruppe
wieder
auf
und
sie
bewegten
sich
als
ob
sie
Marionetten
seien,
bevor
sie
weiter
machten.
ParaCrawl v7.1
These
are
quite
different
from
the
scene
in
which
the
whole
company
moves
like
puppets
on
a
string,
or
the
military
manoeuvre
at
the
end:
Set
to
an
old
lansquenet
song,
it
evokes
the
times
when
Flanders’s
men
died
as
mercenaries
in
foreign
wars.
Ganz
anders
jene
Szene,
in
der
sich
die
ganze
Kompanie
wie
ein
Haufen
Marionetten
dirigieren
läßt,
oder
die
Militärübung
am
Schluß:
Zu
einem
alten
Landsknechtslied
verweist
sie
auf
jene
Zeiten,
zu
denen
Flanderns
Männer
als
Söldner
in
fremden
Kriegen
starben.
ParaCrawl v7.1
A
kind
of
peasant
dance
in
great
striding
steps,
the
upper
part
of
the
body
leaning
backwards
-
one
is
reminded
of
the
disrespectful
paintings
of
the
old
Flemish
masters
-
turns
into
a
joint
celebration
of
freedom.These
are
quite
different
from
the
scene
in
which
the
whole
company
moves
like
puppets
on
a
string,
or
the
military
manoeuvre
at
the
end:
Set
to
an
old
lansquenet
song,
it
evokes
the
times
when
Flanders's
men
died
as
mercenaries
in
foreign
wars.
Auch
eine
Art
Bauerntanz
in
weit
ausholenden
Schritten,
mit
zurückgeneigtem
Oberkörper
-
man
denkt
an
jene
respektlosen
Gemälde
der
alten
flämischen
Meister
-
wird
zum
gemeinschaftlich
begangenen
Fest
der
Freiheit.Ganz
anders
jene
Szene,
in
der
sich
die
ganze
Kompanie
wie
ein
Haufen
Marionetten
dirigieren
läßt,
oder
die
Militärübung
am
Schluß:
Zu
einem
alten
Landsknechtslied
verweist
sie
auf
jene
Zeiten,
zu
denen
Flanderns
Männer
als
Söldner
in
fremden
Kriegen
starben.
ParaCrawl v7.1