Translation of "Pulled muscle" in German
Been
there
yet,
if
I
haven't
pulled
a
leg
muscle.
Ich
wäre
noch
dort,
hätte
ich
mir
nicht
einen
Beinmuskel
gezerrt.
OpenSubtitles v2018
He
pulled
a
muscle
during
the
reaction,
but
otherwise
he's
feeling
fine.
Er
zerrte
sich
was,
aber
er
ist
ok.
OpenSubtitles v2018
I
overdid
last
night
and
pulled
a
muscle.
Ich
habe
es
gestern
Abend
übertrieben
und
mir
einen
Muskel
gezerrt.
OpenSubtitles v2018
But
I
think
I
pulled
a
groin
muscle.
Aber
ich
glaube,
ich
habe
mir
einen
Muskel
in
der
Leiste
gezerrt.
OpenSubtitles v2018
I
think
I
pulled
a
muscle
in
my
rib
cage.
Ich
glaube,
ich
habe
eine
Rippe
gezerrt.
OpenSubtitles v2018
I
pulled
a
jive
muscle
last
night.
Ich
muss
mir
'nen
Tanzmuskel
gezerrt
haben.
OpenSubtitles v2018
I
pulled
a
muscle.
Ich
habe
mir
eine
Zerrung
zugezogen.
Tatoeba v2021-03-10
I
think
I
pulled
a
muscle
in
my
neck.
Ich
glaub
ich
hab
mir
einen
Muskel
verrissen!
OpenSubtitles v2018
I
thought
I
just
pulled
a
muscle.
Ich
dachte,
ich
zerrte
mir
einen
Muskel.
OpenSubtitles v2018
I
think
i
pulled
a
muscle.
Ich
denke,
ich
habe
mir
einen
Muskel
gezerrt.
OpenSubtitles v2018
I
could
try,but
I
pulled
a
muscle
in
1987
Ich
könnte
es
versuchen,
aber
ich
zerrte
mir
1987
einen
Muskel.
OpenSubtitles v2018
Elevating
a
pulled
muscle
will
help
reduce
inflammation
to
the
area.
Den
gezerrten
Muskel
hochzulegen
hilft
dabei,
die
Entzündung
zu
vermindern
.
ParaCrawl v7.1
I
think
I
coughed
so
hard,
I
pulled
a
muscle
or
something.
Ich
glaube,
ich
habe
so
stark
gehustet,
dass
ich
mir
einen
Muskel
gezerrt
habe.
OpenSubtitles v2018
If
I've
re-pulled
my
calf
muscle,
you
are
so
getting
it!
Wenn
ich
wieder
eine
Zerrung
im
Bein
bekomme,
dann
wirst
du
das
büßen.
OpenSubtitles v2018