Translation of "Pugnaciously" in German

At the moment the decreasing price for woodchippings is an example of one of the problems, but Vadim Kondratenko views this pugnaciously.
Momentan sei beispielsweise der sinkende Preis für Hackschnitzel ein Problem, aber dem steht Kondratenko kämpferisch gegenüber.
ParaCrawl v7.1

Franz Liszt, the "divine", the "titan", the "marvel who always created energetically and pugnaciously out of plenitude" (“Musikalische Studienköpfe”, Vol. 1, p. 251 ff) is only surpassed in the perceptions of La Mara, as in those of her contemporaries, by one other composer: the "heroic" Ludwig van Beethoven.
Franz Liszt, der „Göttliche“, der „Titan“, die „kraftvoll und kämpferisch stets aus der Fülle schöpfende Wundergestalt“ (Musikalische Studienköpfe, Bd. 1, S. 251 ff.) wird in den Vorstellungen La Maras wie auch in denen ihrer Zeitgenossen nur von einem Komponisten noch übertroffen: dem „heroischen“ Ludwig van Beethoven.
ParaCrawl v7.1