Translation of "Pugnaciously" in German
At
the
moment
the
decreasing
price
for
woodchippings
is
an
example
of
one
of
the
problems,
but
Vadim
Kondratenko
views
this
pugnaciously.
Momentan
sei
beispielsweise
der
sinkende
Preis
für
Hackschnitzel
ein
Problem,
aber
dem
steht
Kondratenko
kämpferisch
gegenüber.
ParaCrawl v7.1
Franz
Liszt,
the
"divine",
the
"titan",
the
"marvel
who
always
created
energetically
and
pugnaciously
out
of
plenitude"
(“Musikalische
Studienköpfe”,
Vol.
1,
p.
251
ff)
is
only
surpassed
in
the
perceptions
of
La
Mara,
as
in
those
of
her
contemporaries,
by
one
other
composer:
the
"heroic"
Ludwig
van
Beethoven.
Franz
Liszt,
der
„Göttliche“,
der
„Titan“,
die
„kraftvoll
und
kämpferisch
stets
aus
der
Fülle
schöpfende
Wundergestalt“
(Musikalische
Studienköpfe,
Bd.
1,
S.
251
ff.)
wird
in
den
Vorstellungen
La
Maras
wie
auch
in
denen
ihrer
Zeitgenossen
nur
von
einem
Komponisten
noch
übertroffen:
dem
„heroischen“
Ludwig
van
Beethoven.
ParaCrawl v7.1