Translation of "Provide solutions" in German
It
is
not
guaranteed,
but
they
may
provide
solutions.
Es
gibt
keine
Gewähr,
aber
sie
können
Lösungen
bringen.
Europarl v8
The
EU
cannot
provide
solutions
for
either
China
or
Africa.
Die
EU
kann
weder
China
noch
Afrika
Lösungen
verordnen.
Europarl v8
It
can
provide
short-term
solutions
for
a
longer-term
problem.
Sie
können
nur
eine
kurzfristige
Lösung
für
ein
längerfristiges
Problem
anbieten.
Europarl v8
It
is
therefore
a
matter
of
the
utmost
urgency
that
we
provide
workable
solutions.
Daher
ist
es
eine
Sache
höchster
Dringlichkeit,
dass
wir
praktikable
Lösungen
finden.
Europarl v8
We
must
provide
solutions
to
the
conflicts.
Wir
müssen
die
Konflikte
einer
Lösung
zuführen.
Europarl v8
Fundamentalist
radicals
cannot
provide
real
solutions
to
the
region’s
basic
problems.
Radikale
Fundamentalisten
können
für
die
grundlegenden
Probleme
der
Region
keine
wirklichen
Lösungen
anbieten.
News-Commentary v14
As
concerns
the
coverage,
laws
of
the
Member
States
provide
for
different
solutions.
Bezüglich
des
Geltungsbereichs
sehen
die
Rechtsvorschriften
der
Mitgliedstaaten
unterschiedliche
Lösungen
vor.
TildeMODEL v2018
This
Communication
does
not
provide
final
solutions.
Diese
Mitteilung
bietet
keine
endgültigen
Lösungen.
TildeMODEL v2018
Renewable
energy
may
provide
long-term
solutions
in
isolated
regions.
Erneuerbare
Energien
können
langfristige
Lösungen
für
abgelegene
Gebiete
bieten.
TildeMODEL v2018
Technological
development
can
also
provide
for
good
solutions,
like
off-shore
wind
generation
instead
of
on-shore.
Die
technologische
Entwicklung
ermöglicht
auch
vorteilhafte
Lösungen,
wie
bspw.
Off-shore-
anstatt
On-shore-Windparks.
TildeMODEL v2018
These
consultations
did
not
provide
satisfactory
solutions
to
address
the
identified
safety
deficiencies
in
the
short
term.
Diese
Konsultationen
ergaben
keine
zufriedenstellenden
Lösungen
zur
kurzfristigen
Behebung
der
festgestellten
Sicherheitsprobleme.
DGT v2019
In
troubled
times
they
can
provide
leadership
and
solutions.
In
unruhigen
Zeiten
können
sie
eine
Leitungsfunktion
wahrnehmen
und
Lösungen
aufzeigen.
TildeMODEL v2018
Funding
is
short-lived,
fragmented
and
does
not
provide
long-term
solutions.
Die
Finanzierung
ist
von
kurzer
Dauer,
fragmentiert
und
bietet
keine
langfristigen
Lösungen.
TildeMODEL v2018
Where
funds
are
missing,
public-private
alliances
could
provide
solutions.
Sollten
Mittel
fehlen,
könnten
öffentlich-private
Allianzen
Lösungen
bieten.
TildeMODEL v2018
Standards
can
provide
solutions
to
complex
technical
problems
and
therefore
offer
advantages.
Normen
können
Lösungen
für
komplexe
technische
Probleme
bieten
und
sind
deshalb
vorteilhaft.
TildeMODEL v2018
What
I
want
is
someone
to
provide
solutions,
not
problems.
Was
ich
will,
ist
jemand,
der
Lösungen
anbietet,
keine
Probleme.
OpenSubtitles v2018
Can
Consultant
engineers
provide
competitive
solutions
for
innovative
small
firms?
Können
technische
Unternehmensberater
mit
Lösungen
für
innovative
kleine
Unternehmen
wettbewerbsfähigen
dienen?
EUbookshop v2
The
latest
techniques
in
molecular
biology
and
immunology
could
provide
these
solutions.
Die
neuesten
Techniken
in
der
Molekularbiologie
und
Immunologie
könnten
diese
Lösungen
bringen.
EUbookshop v2
For
certain
designs
of
the
device
and
rpm
ranges,
multiple
arrangements
of
rebound
rings
provide
ideal
solutions.
Für
bestimmte
Ausgestaltungen
der
Vorrichtung
und
Drehzahlbereiche
ergeben
Mehrfachanordnungen
der
Prallringe
optimale
Lösungen.
EuroPat v2
Upon
drying,
the
aqueous
solutions
provide
elastic
film.
Die
wäßrigen
Lösungen
ergaben
beim
Eintrocknen
elastische
Filme.
EuroPat v2
The
aqueous
solutions
provide
clear,
elastic
film.
Die
wäßrigen
Lösungen
ergaben
klare
elastische
Filme.
EuroPat v2
Upon
drying,
the
aqueous
solutions
provide
clear,
elastic
film.
Die
wäßrigen
Lösungen
ergaben
beim
Eintrocknen
klare
elastische
Filme.
EuroPat v2
The
two
last-mentioned
solutions
provide
a
very
pronounced
pull-off
effect.
Die
beiden
letztgenannten
Lösungen
ergeben
sehr
ausgeprägte
Druckpunkte.
EuroPat v2