Translation of "Provide solutions" in German

It is not guaranteed, but they may provide solutions.
Es gibt keine Gewähr, aber sie können Lösungen bringen.
Europarl v8

The EU cannot provide solutions for either China or Africa.
Die EU kann weder China noch Afrika Lösungen verordnen.
Europarl v8

It can provide short-term solutions for a longer-term problem.
Sie können nur eine kurzfristige Lösung für ein längerfristiges Problem anbieten.
Europarl v8

It is therefore a matter of the utmost urgency that we provide workable solutions.
Daher ist es eine Sache höchster Dringlichkeit, dass wir praktikable Lösungen finden.
Europarl v8

We must provide solutions to the conflicts.
Wir müssen die Konflikte einer Lösung zuführen.
Europarl v8

Fundamentalist radicals cannot provide real solutions to the region’s basic problems.
Radikale Fundamentalisten können für die grundlegenden Probleme der Region keine wirklichen Lösungen anbieten.
News-Commentary v14

As concerns the coverage, laws of the Member States provide for different solutions.
Bezüglich des Geltungsbereichs sehen die Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten unterschiedliche Lösungen vor.
TildeMODEL v2018

This Communication does not provide final solutions.
Diese Mitteilung bietet keine endgültigen Lösungen.
TildeMODEL v2018

Renewable energy may provide long-term solutions in isolated regions.
Erneuerbare Energien können langfristige Lösungen für abgelegene Gebiete bieten.
TildeMODEL v2018

Technological development can also provide for good solutions, like off-shore wind generation instead of on-shore.
Die technologische Entwicklung ermöglicht auch vorteilhafte Lösungen, wie bspw. Off-shore- anstatt On-shore-Windparks.
TildeMODEL v2018

These consultations did not provide satisfactory solutions to address the identified safety deficiencies in the short term.
Diese Konsultationen ergaben keine zufriedenstellenden Lösungen zur kurzfristigen Behebung der festgestellten Sicherheitsprobleme.
DGT v2019

In troubled times they can provide leadership and solutions.
In unruhigen Zeiten können sie eine Leitungsfunktion wahrnehmen und Lösungen aufzeigen.
TildeMODEL v2018

Funding is short-lived, fragmented and does not provide long-term solutions.
Die Finanzierung ist von kurzer Dauer, fragmentiert und bietet keine langfristigen Lösungen.
TildeMODEL v2018

Where funds are missing, public-private alliances could provide solutions.
Sollten Mittel fehlen, könnten öffentlich-private Allianzen Lösungen bieten.
TildeMODEL v2018

Standards can provide solutions to complex technical problems and therefore offer advantages.
Normen können Lösungen für komplexe technische Probleme bieten und sind deshalb vorteilhaft.
TildeMODEL v2018

What I want is someone to provide solutions, not problems.
Was ich will, ist jemand, der Lösungen anbietet, keine Probleme.
OpenSubtitles v2018

Can Consultant engineers provide competitive solutions for innovative small firms?
Können technische Unternehmensberater mit Lösungen für innovative kleine Unternehmen wettbewerbsfähigen dienen?
EUbookshop v2

The latest techniques in molecular biology and immunology could provide these solutions.
Die neuesten Techniken in der Molekularbiologie und Immunologie könnten diese Lösungen bringen.
EUbookshop v2

For certain designs of the device and rpm ranges, multiple arrangements of rebound rings provide ideal solutions.
Für bestimmte Ausgestaltungen der Vorrichtung und Drehzahlbereiche ergeben Mehrfachanordnungen der Prallringe optimale Lösungen.
EuroPat v2

Upon drying, the aqueous solutions provide elastic film.
Die wäßrigen Lösungen ergaben beim Eintrocknen elastische Filme.
EuroPat v2

The aqueous solutions provide clear, elastic film.
Die wäßrigen Lösungen ergaben klare elastische Filme.
EuroPat v2

Upon drying, the aqueous solutions provide clear, elastic film.
Die wäßrigen Lösungen ergaben beim Eintrocknen klare elastische Filme.
EuroPat v2

The two last-mentioned solutions provide a very pronounced pull-off effect.
Die beiden letztgenannten Lösungen ergeben sehr ausgeprägte Druckpunkte.
EuroPat v2