Translation of "Profitability level" in German

Accordingly, this had a negative impact on the injury indicators linked to the profitability level.
Die mit der Rentabilität verbundenen Schadensindikatoren verschlechterten sich dadurch.
DGT v2019

During the period under consideration the profitability level deteriorated, reaching -1,0 % during the IP.
Die Rentabilität verschlechterte sich im Bezugszeitraum und lag im UZ bei -1,0 %.
DGT v2019

Since 1994, United States enterprises have reached the highest profitability level of the decade.
Die amerikanischen Unternehmen haben seit 1994 die höchste Rentabilität des Jahrzehnts erreicht.
EUbookshop v2

Our growth prospects are intact, but we are not satisfied with our current profitability level.
Die Wachstumsaussichten sind intakt, aber mit unserer heutigen Profitabilität sind wir nicht zufrieden.
ParaCrawl v7.1

Thus the increase in costs of 8 % in the IP, which could not be fully reflected in the sales prices, led to a deterioration of the profitability to a level which is insufficient to ensure the long-term viability of the Community industry.
Der Kostenanstieg um 8 % im UZ, der nicht in vollem Umfang in den Verkaufspreisen wieder gegeben werden konnte, führte somit zu einem Rückgang der Rentabilität auf ein Niveau, das nicht ausreichend ist, um die Lebensfähigkeit des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft langfristig zu gewährleisten.
JRC-Acquis v3.0

Historically, the sector has always shown very high profitability level which is needed to recoup investments necessary to adapt the production to new security requirements and improve the overall competitiveness of the company.
Traditionell verzeichnet diese Branche eine sehr hohe Rentabilität, die aber auch erforderlich ist, um die Investitionen tätigen zu können, die notwendig sind, um die Produktion an neue Sicherheitsanforderungen anzupassen und insgesamt die Wettbewerbsfähigkeit des Unternehmens zu verbessern.
DGT v2019

The profitability level improved during the period concerned but remained very low in the IP and is insufficient to maintain production in the medium term.
Das Rentabilitätsniveau erhöhte sich im Bezugszeitraum, blieb im UZ aber sehr niedrig und ist mittelfristig nicht ausreichend, um die Produktion aufrechtzuerhalten.
DGT v2019

The improvement in the economic and financial situation of the Union industry, further to the imposition of anti-dumping measures in 2006 against imports from the countries concerned and in 2009 against imports from the People’s Republic of China, shows that the measures are effective and that the Union industry recovered from the effects of past dumping practices, though no longer reaches the profitability level of 2008.
Die verbesserte wirtschaftliche und finanzielle Lage des Wirtschaftszweigs der Union im Anschluss an die Einführung der Antidumpingmaßnahmen gegenüber Einfuhren aus den betroffenen Ländern im Jahr 2006 und gegenüber Einfuhren aus der Volksrepublik China im Jahr 2009 zeigt, dass die Maßnahmen wirksam sind und sich der Wirtschaftszweig der Union von den Auswirkungen früherer Dumpingpraktiken erholt hat, wenngleich er das Rentabilitätsniveau des Jahres 2008 nicht mehr erreichen kann.
DGT v2019

One factor which could explain the fact that the Community industry has not yet fully recovered its economic situation, taking into account in particular the loss of market share and the negative profitability level during the IP, is the setting up by certain Japanese exporting producers of operations in the Community which allegedly also produce TCS to be sold in the Community market.
Ein Faktor, der erklären könnte, warum sich der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft nicht vollständig erholen konnte, ist insbesondere angesichts der schrumpfenden Marktanteile und der negativen Rentabilität im UZ die Tatsache, dass einige japanische ausführende Hersteller in der Gemeinschaft Betriebe errichtet haben, die vermutlich ebenfalls FKS zum Verkauf auf dem Gemeinschaftsmarkt herstellen,.
DGT v2019

Therefore, it is vital that the Community industry reaches a certain profitability level which also has to be achieved by keeping the sales price at a level that allows to cover these costs.
Ein bestimmtes Rentabilitätsniveau, das auch voraussetzt, dass die Verkaufspreise auf einem Niveau gehalten werden, das diese Kosten abdeckt, ist daher für den Wirtschaftszweig der Gemeinschaft lebenswichtig.
DGT v2019

It argued that such a much higher profitability level would be necessary to generate a healthy return on capital and allow for new investments.
Es bedürfe einer solchen wesentlich höheren Rentabilität, um eine gesunde Rendite zu erzielen und neue Investitionen tätigen zu können.
DGT v2019

The climate for investment has been favourable in recent years due to a rise in profitability, a low level of interest rates, and dynamism of exports.
Das Investitionsklima war in den letzten Jahren günstig, da die Rentabilität zugenommen hat, das Zinsniveau niedrig ist und sich die Ausfuhren dynamisch entwickelten.
EUbookshop v2

At the same time, the Group still anticipates profitability at Group level in the mid 20 percentage range in terms of adjusted EBITDA.
Gleichzeitig rechnet der Konzern unverändert auf Gruppenebene mit einer Profitabilität im mittleren 20-Prozentbereich bezogen auf das adjusted EBITDA.
ParaCrawl v7.1