Translation of "Profit outlook" in German
The
company's
situation
was,
however,
weak
and
the
profit
outlook
was
unclear.
Das
Unternehmen
befand
sich
jedoch
in
einer
schlechten
Lage,
und
die
Gewinnaussichten
waren
unklar.
DGT v2019
Operating
profit
outlook
for
full-year
confirmed.
Ausblick
für
das
Gesamtjahr
bestätigt.
ParaCrawl v7.1
This
debate
has
impacted
the
profit
outlook
for
large
and
profitable
biotechnology
and
pharmaceutical
companies.
Entsprechende
Diskussionen
haben
sich
negativ
auf
die
Gewinnprognosen
großer
und
rentabler
Biotech-
und
Pharmakonzerne
ausgewirkt.
ParaCrawl v7.1
This
can
be
explained
by
a
return
of
business
confidence,
an
improved
profit
outlook,
benign
financing
conditions
and
an
increased
recourse
to
replacement
investment
following
an
extended
period
of
restrained
investment
growth.
Dies
ist
insbesondere
auf
die
Wiederherstellung
des
Vertrauens
in
die
Wirtschaft,
bessere
Gewinnprognosen,
günstige
Finanzierungsbedingungen
und
zunehmende
Ersatzinvestitionen
nach
einer
langen
Zeit
geringen
Investitionszuwachses
zurückzuführen.
TildeMODEL v2018
In
the
consumer
goods
sector,
the
mark's
appreciation
has
dented
the
profit
outlook
in
substantially
fewer
cases
(with
23
%
of
manufacturers
revising
their
expectations
downwards,
of
which
17
%
'slightly'
and
6
%
'sharply').
Wesentlich
weniger
häufig
beeinträchtigte
die
DM-Aufwertung
die
Gewinnaussichten
der
Konsumgüterindustrie
(23
%
der
Konsumgüterhersteller
haben
hier
nach
unten
revidiert,
davon
17
%
„schwach"
und
6
%
„stark").
EUbookshop v2
Third,
volatility
has
remained
very
high
on
global
equity
markets
and
a
pronounced
correction
has
taken
place,
especially
in
technology
stocks,
reflecting
a
downward
shift
in
investors'
perception
of
longterm
profit
outlook.
Drittens
sind
die
globalen
Aktienmärkte
weiterhin
sehr
starken
Schwankungen
ausgesetzt,
und
es
hat
ins
besondere
bei
Hochtechnologieaktien
eine
nachdrückliche
Korrektur
stattgefunden,
die
zeigt,
dass
die
Investoren
die
langfristigen
Gewinnaussichten
nun
schlechter
ein
schätzen.
EUbookshop v2
But
because
of
the
gloomy
economic
outlook,
profit
and
liquidity
expectations
also
lost
in
importance
as
a
positive
influence
on
investment.
Angesichts
der
eingetrübten
wirtschaftlichen
Aussichten
verloren
aber
auch
die
Gewinn
und
Liquiditätserwartungen
als
positive
Einflußfaktoren
für
die
Investitionen
an
Bedeutung.
EUbookshop v2
Following
two
previous
surveys
in
2013
and
2015,
this
year’s
third
survey
allowed
the
German
supervisors
to
gain
a
comprehensive
insight
into
the
profit
outlook
of
German
credit
institutions
and
to
identify
potential
risks
at
an
early
stage.
Durch
die
nach
2013
und
2015
zum
dritten
Mal
durchgeführte
Umfrage
konnte
sich
die
deutsche
Aufsicht
einen
umfassenden
Einblick
in
die
Ertragsaussichten
deutscher
Kreditinstitute
verschaffen
und
potenzielle
Risiken
frühzeitig
identifizieren.
ParaCrawl v7.1
If
a
company
has
generated
a
healthy
profit,
but
its
future
profit
outlook
is
bleak,
the
general
valuation
also
falls,
causing
the
quoted
price
of
the
share
to
fall.
Hat
ein
Unternehmen
zwar
einen
guten
Gewinn
erwirtschaftet,
aber
seine
Aussichten
auf
künftige
Gewinne
sind
schlecht,
dann
fällt
auch
die
allgemeine
Bewertung,
sodass
der
Kurs
der
Aktie
sinkt.
ParaCrawl v7.1
As
a
result
of
the
massive
losses
recorded
by
this
division
in
the
2004
financial
year
as
well
as
the
poor
profit
outlook
for
the
current
year,
Unaxis
has
decided
to
withdraw
from
the
flat
panel
display
business.
Als
Folge
der
massiven
Verluste
im
Geschäftsjahr
2004
und
der
geringen
Gewinn
aussichten
für
das
laufende
Jahr
hatte
Unaxis
den
Ausstieg
aus
dem
Flachbildschirm
markt
beschlossen.
ParaCrawl v7.1
Following
two
previous
surveys
in
2013
and
2015,
this
year's
third
survey
allowed
the
German
supervisors
to
gain
a
comprehensive
insight
into
the
profit
outlook
of
German
credit
institutions
and
to
identify
potential
risks
at
an
early
stage.
Durch
die
nach
2013
und
2015
zum
dritten
Mal
durchgeführte
Umfrage
konnte
sich
die
deutsche
Aufsicht
einen
umfassenden
Einblick
in
die
Ertragsaussichten
deutscher
Kreditinstitute
verschaffen
und
potenzielle
Risiken
frühzeitig
identifizieren.
ParaCrawl v7.1
With
cautious
optimism
and
assuming
that
natural
catastrophes
and
capital
market
turbulence
do
not
exceed
expected
levels,
our
operating
profit
outlook
for
2013
is
9.2
billion
euros,
plus/minus
500
million
euros,"
he
added.
Mit
vorsichtigem
Optimismus
und
unter
dem
Vorbehalt,
dass
Naturkatastrophen
und
Turbulenzen
an
den
Kapitalmärkten
das
normale
erwartete
Maß
nicht
übersteigen,
gehen
wir
für
2013
von
einem
operativen
Ergebnis
von
9,2
Milliarden
Euro,
plus/minus
500
Millionen
Euro,
aus",
fügte
er
hinzu.
ParaCrawl v7.1
Michael
Diekmann:
"Our
business
had
developed
so
well
for
the
first
three
quarters
that
we
raised
our
operating
profit
outlook.
Michael
Diekmann:
"In
den
ersten
drei
Quartalen
2012
hatte
sich
unser
Geschäft
so
gut
entwickelt,
dass
wir
unseren
Ausblick
für
das
operative
Ergebnis
anheben
konnten.
ParaCrawl v7.1
On
the
other
side,
the
rising
tide
of
ever
newer
property
titles
can
only
find
a
market
if
it
somehow
seems
plausible
that
the
promise
to
pay
and
the
profit
outlook
on
the
part
of
borrowers
and
other
property
title
sellers
can
be
fulfilled.
Zum
anderen
kann
die
wachsende
Flut
immer
neuer
Eigentumstitel
nur
dann
Absatz
finden,
wenn
es
irgendwie
plausibel
erscheint,
dass
sich
die
Zahlungsversprechen
und
Gewinnaussichten
der
Kreditnehmer
und
sonstiger
Eigentumstitelverkäufer
auch
realisieren
lassen.
ParaCrawl v7.1
Therefore,
our
operating
profit
outlook
for
2014
is
10.0
billion
euros,
plus/minus
500
million
euros,"
said
Michael
Diekmann,
CEO
of
Allianz
SE.
Wir
gehen
daher
für
2014
von
einem
operativen
Ergebnis
von
10,0
Milliarden
Euro
aus,
plus/minus
500
Millionen
Euro",
sagte
Michael
Diekmann,
Vorstandsvorsitzender
der
Allianz
SE.
ParaCrawl v7.1
Therefore,
our
operating
profit
outlook
for
2014
is
10.0Â
billionÂ
euros,
plus/minus
500Â
millionÂ
euros,"
said
Michael
Diekmann,
CEO
of
Allianz
SE.
Wir
gehen
daher
für
2014
von
einem
operativen
Ergebnis
von
10,0
Milliarden
Euro
aus,
plus/minus
500
Millionen
Euro",
sagte
Michael
Diekmann,
Vorstandsvorsitzender
der
Allianz
SE.
ParaCrawl v7.1
The
result
is
millions
of
people
without
a
job
and
a
future
outlook,
profits
easily
acquired
in
the
east,
and
sizeable
tax
revenues
in
the
west.
Die
Folgen
sind
Millionen
von
Menschen
ohne
Arbeit
und
ohne
Perspektive
für
die
Zukunft,
einfach
erzielte
Gewinne
im
Osten
und
beträchtliche
Steuereinnahmen
im
Westen.
Europarl v8