Translation of "Profanation" in German

Zeus, my husband, did you order the profanation of my temple?
Zeus, mein Gemahl, befahlst du die Entweihung meines Tempels?
OpenSubtitles v2018

Profanation achieves the end of separation.
Profanierung läuft auf ein Ende der Trennung hinaus.
ParaCrawl v7.1

Christ intervened with violence in the temple against the profanation of the sacred.
Christus griff im Tempel mit Gewalt gegen die Entweihung des Heiligen ein.
ParaCrawl v7.1

This is a sacrilege and a profanation".
Es ist ein Sakrileg, eine Entweihung".
ParaCrawl v7.1

Destruction and profanation: that is the greatest pleasure!
Zerstörung und Profanierung: darin liegt das größte Vergnügen!
ParaCrawl v7.1

The EU condemns the heinous acts of profanation, damage and destruction of world heritage sites in Mali.
Die EU verurteilt die empörenden Akte der Schändung, Schädigung und Zerstörung von Welterbestätten in Mali.
TildeMODEL v2018

Dear children, the Sacred Laws will be despised and there will be great profanation in the House of God.
Geliebte Kinder, die Heiligen Gesetze wird man verachten und große Profanierung im Hause Gottes geschehen.
ParaCrawl v7.1

Italian cardinal Ersilio Tonini called the concert "a blasphemous challenge to the faith" and a "profanation of the cross", also calling for Madonna to be excommunicated.
Der Vatikan kritisierte dies in der Person von Kardinal Ersilio Tonini als „gotteslästerliche Herausforderung des Glaubens“ sowie als „Entweihung des Kreuzes“ und rief zur Exkommunizierung Madonnas auf.
Wikipedia v1.0

Since both the later building jobs – the vaulted cellar and the middle floor – came to be in the course of the chapel’s profanation after the Reformation was introduced, they can also be considered witnesses to the local denominational history.
Da beide nachträglichen Einbauten - Gewölbekeller und Zwischendecke - im Zuge der Profanierung der Kapelle nach Einführung der Reformation entstanden sind, können sie auch als Zeugnisse der Konfessionsgeschichte betrachtet werden.
Wikipedia v1.0

Since both the later building jobs – the vaulted cellar and the middle floor – came to be in the course of the chapel's profanation after the Reformation was introduced, they can also be considered witnesses to the local denominational history.
Da beide nachträglichen Einbauten - Gewölbekeller und Zwischendecke - im Zuge der Profanierung der Kapelle nach Einführung der Reformation entstanden sind, können sie auch als Zeugnisse der Konfessionsgeschichte betrachtet werden.
WikiMatrix v1

By way of guarding against the possibility of profanation, the Pharisees enacted, that the touch of any thing sacred 'defiled' the hands.
Zum Schutz vor der Möglichkeit der Profanierung, erließ die Pharisäer, dass der Hauch von irgend etwas heilig 'unrein' die Hände.
ParaCrawl v7.1

It is a profanation of religion to declare oneself a terrorist in the name of God, to do violence to others in his name.
Es ist eine Profanierung der Religion, sich als Terroristen im Namen Gottes zu bezeichnen, dem Menschen im Namen Gottes Gewalt anzutun.
ParaCrawl v7.1

A Priest or Deacon, or an extraordinary minister who takes the Most Holy Eucharist when an ordained minister is absent or impeded in order to administer it as Communion for a sick person, should go insofar as possible directly from the place where the Sacrament is reserved to the sick person's home, leaving aside any profane business so that any danger of profanation may be avoided and the greatest reverence for the Body of Christ may be ensured.
Ein Priester oder ein Diakon oder ein außerordentlicher Spender, der bei Abwesenheit oder Verhinderung des ordentlichen Amtsträgers die heiligste Eucharistie zu einem Kranken für die Kommunionspendung bringt, soll von dem Ort, an dem das Sakrament aufbewahrt wird, auf möglichst direktem Weg zur Wohnung des Kranken gehen und von allen profanen Aufgaben absehen, damit jede Gefahr der Profanierung vermieden und dem Leib Christi die größtmögliche Ehrfurcht erwiesen wird.
ParaCrawl v7.1

Were Giorgio Agamben to make it his project to become "response-able" to the communicability of profanation in the social, political and institutional situations in which Arabic language, for instance, is standard, that process, to my mind, would qualify at least as a gesture towards the act of liberation from the apparatus of area, if not constituting an act outright.
Würde Agamben sein Projekt gegenüber der Mitteilbarkeit der Profanierung in sozialen, politischen und institutionellen Situationen "ver-antwortbar" machen, in denen beispielsweise die arabische Sprache Standard ist, könnte dieser Prozess zumindest als eine Geste in Richtung eines Akts der Befreiung vom Gebietsdispositiv bezeichnet werden, wenn er nicht gar unmittelbar einen Akt der Befreiung begründet.
ParaCrawl v7.1

The Pope, in exhorting the Bishops to arrive at a “ possible unanimity ”, can not certainly nor have understood that they can grant communion in the sense intended by Cardinal Kasper, which would imply a profanation of the Eucharist, nor can it be understood that they must be agree with a simple majority vote, as they would like to interpret others, ready to accuse the Pope of irresponsibility, not being able to assess the seriousness of the problem because it acts politically, but certainly implies that the agreement must be based on Scripture, the tradition of canon law .
Der Papst, in die Bischöfe drängen auf einen „Konsens“ zu kommen, Es kann sicherlich nicht hat verstanden, dass von Kardinal Kasper verstanden Gemeinschaft im Sinne gewähren, die eine Entweihung der Eucharistie bedeuten würde, noch kann es verstanden, dass muss Einigung durch einfache Mehrheit, wie sie sich interpretieren andere, bereit, den Papst von Verantwortungslosigkeit vorzuwerfen, nicht zu wissen, wie die Schwere des Problems und die politische Mentalität bewerten, aber auf jeden Fall bedeutet es, dass die Vereinbarung über die Schrift beruhen sollte,, auf tradition, Kanonisches Recht.
ParaCrawl v7.1

And Bishop Percival Fernandez, Secretary General of the Conference, added: "Profanation of holy places is contrary to the culture of our country.
Der Generalsekretär der Bischofskonferenz, Bischof Percival Fernandez, fügte hinzu: "Die Schändung von Kultstätten widerspricht der Kultur unseres Landes.
ParaCrawl v7.1

Were Giorgio Agamben to make it his project to become “response-able” to the communicability of profanation in the social, political and institutional situations in which Arabic language, for instance, is standard, that process, to my mind, would qualify at least as a gesture towards the act of liberation from the apparatus of area, if not constituting an act outright.
Würde Agamben sein Projekt gegenüber der Mitteilbarkeit der Profanierung in sozialen, politischen und institutionellen Situationen „ver-antwortbar“ machen, in denen beispielsweise die arabische Sprache Standard ist, könnte dieser Prozess zumindest als eine Geste in Richtung eines Akts der Befreiung vom Gebietsdispositiv bezeichnet werden, wenn er nicht gar unmittelbar einen Akt der Befreiung begründet.
ParaCrawl v7.1

In particular, many wonder and asked the Pope how and why any permission would not be a sacrilegious profanation of the sacrament of marriage and the Eucharist.
Insbesondere stellten viele Wunder und den Papst, wie und warum eine Erlaubnis wäre kein Sakrileg Entweihung des Sakramentes der Ehe und Eucharistie.
ParaCrawl v7.1