Translation of "Profanation" in German
Zeus,
my
husband,
did
you
order
the
profanation
of
my
temple?
Zeus,
mein
Gemahl,
befahlst
du
die
Entweihung
meines
Tempels?
OpenSubtitles v2018
Profanation
achieves
the
end
of
separation.
Profanierung
läuft
auf
ein
Ende
der
Trennung
hinaus.
ParaCrawl v7.1
Christ
intervened
with
violence
in
the
temple
against
the
profanation
of
the
sacred.
Christus
griff
im
Tempel
mit
Gewalt
gegen
die
Entweihung
des
Heiligen
ein.
ParaCrawl v7.1
This
is
a
sacrilege
and
a
profanation".
Es
ist
ein
Sakrileg,
eine
Entweihung".
ParaCrawl v7.1
Destruction
and
profanation:
that
is
the
greatest
pleasure!
Zerstörung
und
Profanierung:
darin
liegt
das
größte
Vergnügen!
ParaCrawl v7.1
The
EU
condemns
the
heinous
acts
of
profanation,
damage
and
destruction
of
world
heritage
sites
in
Mali.
Die
EU
verurteilt
die
empörenden
Akte
der
Schändung,
Schädigung
und
Zerstörung
von
Welterbestätten
in
Mali.
TildeMODEL v2018
Dear
children,
the
Sacred
Laws
will
be
despised
and
there
will
be
great
profanation
in
the
House
of
God.
Geliebte
Kinder,
die
Heiligen
Gesetze
wird
man
verachten
und
große
Profanierung
im
Hause
Gottes
geschehen.
ParaCrawl v7.1
Italian
cardinal
Ersilio
Tonini
called
the
concert
"a
blasphemous
challenge
to
the
faith"
and
a
"profanation
of
the
cross",
also
calling
for
Madonna
to
be
excommunicated.
Der
Vatikan
kritisierte
dies
in
der
Person
von
Kardinal
Ersilio
Tonini
als
„gotteslästerliche
Herausforderung
des
Glaubens“
sowie
als
„Entweihung
des
Kreuzes“
und
rief
zur
Exkommunizierung
Madonnas
auf.
Wikipedia v1.0
Since
both
the
later
building
jobs
–
the
vaulted
cellar
and
the
middle
floor
–
came
to
be
in
the
course
of
the
chapel’s
profanation
after
the
Reformation
was
introduced,
they
can
also
be
considered
witnesses
to
the
local
denominational
history.
Da
beide
nachträglichen
Einbauten
-
Gewölbekeller
und
Zwischendecke
-
im
Zuge
der
Profanierung
der
Kapelle
nach
Einführung
der
Reformation
entstanden
sind,
können
sie
auch
als
Zeugnisse
der
Konfessionsgeschichte
betrachtet
werden.
Wikipedia v1.0
Since
both
the
later
building
jobs
–
the
vaulted
cellar
and
the
middle
floor
–
came
to
be
in
the
course
of
the
chapel's
profanation
after
the
Reformation
was
introduced,
they
can
also
be
considered
witnesses
to
the
local
denominational
history.
Da
beide
nachträglichen
Einbauten
-
Gewölbekeller
und
Zwischendecke
-
im
Zuge
der
Profanierung
der
Kapelle
nach
Einführung
der
Reformation
entstanden
sind,
können
sie
auch
als
Zeugnisse
der
Konfessionsgeschichte
betrachtet
werden.
WikiMatrix v1
By
way
of
guarding
against
the
possibility
of
profanation,
the
Pharisees
enacted,
that
the
touch
of
any
thing
sacred
'defiled'
the
hands.
Zum
Schutz
vor
der
Möglichkeit
der
Profanierung,
erließ
die
Pharisäer,
dass
der
Hauch
von
irgend
etwas
heilig
'unrein'
die
Hände.
ParaCrawl v7.1
It
is
a
profanation
of
religion
to
declare
oneself
a
terrorist
in
the
name
of
God,
to
do
violence
to
others
in
his
name.
Es
ist
eine
Profanierung
der
Religion,
sich
als
Terroristen
im
Namen
Gottes
zu
bezeichnen,
dem
Menschen
im
Namen
Gottes
Gewalt
anzutun.
ParaCrawl v7.1
A
Priest
or
Deacon,
or
an
extraordinary
minister
who
takes
the
Most
Holy
Eucharist
when
an
ordained
minister
is
absent
or
impeded
in
order
to
administer
it
as
Communion
for
a
sick
person,
should
go
insofar
as
possible
directly
from
the
place
where
the
Sacrament
is
reserved
to
the
sick
person's
home,
leaving
aside
any
profane
business
so
that
any
danger
of
profanation
may
be
avoided
and
the
greatest
reverence
for
the
Body
of
Christ
may
be
ensured.
Ein
Priester
oder
ein
Diakon
oder
ein
außerordentlicher
Spender,
der
bei
Abwesenheit
oder
Verhinderung
des
ordentlichen
Amtsträgers
die
heiligste
Eucharistie
zu
einem
Kranken
für
die
Kommunionspendung
bringt,
soll
von
dem
Ort,
an
dem
das
Sakrament
aufbewahrt
wird,
auf
möglichst
direktem
Weg
zur
Wohnung
des
Kranken
gehen
und
von
allen
profanen
Aufgaben
absehen,
damit
jede
Gefahr
der
Profanierung
vermieden
und
dem
Leib
Christi
die
größtmögliche
Ehrfurcht
erwiesen
wird.
ParaCrawl v7.1
Were
Giorgio
Agamben
to
make
it
his
project
to
become
"response-able"
to
the
communicability
of
profanation
in
the
social,
political
and
institutional
situations
in
which
Arabic
language,
for
instance,
is
standard,
that
process,
to
my
mind,
would
qualify
at
least
as
a
gesture
towards
the
act
of
liberation
from
the
apparatus
of
area,
if
not
constituting
an
act
outright.
Würde
Agamben
sein
Projekt
gegenüber
der
Mitteilbarkeit
der
Profanierung
in
sozialen,
politischen
und
institutionellen
Situationen
"ver-antwortbar"
machen,
in
denen
beispielsweise
die
arabische
Sprache
Standard
ist,
könnte
dieser
Prozess
zumindest
als
eine
Geste
in
Richtung
eines
Akts
der
Befreiung
vom
Gebietsdispositiv
bezeichnet
werden,
wenn
er
nicht
gar
unmittelbar
einen
Akt
der
Befreiung
begründet.
ParaCrawl v7.1
The
Pope,
in
exhorting
the
Bishops
to
arrive
at
a
“
possible
unanimity
”,
can
not
certainly
nor
have
understood
that
they
can
grant
communion
in
the
sense
intended
by
Cardinal
Kasper,
which
would
imply
a
profanation
of
the
Eucharist,
nor
can
it
be
understood
that
they
must
be
agree
with
a
simple
majority
vote,
as
they
would
like
to
interpret
others,
ready
to
accuse
the
Pope
of
irresponsibility,
not
being
able
to
assess
the
seriousness
of
the
problem
because
it
acts
politically,
but
certainly
implies
that
the
agreement
must
be
based
on
Scripture,
the
tradition
of
canon
law
.
Der
Papst,
in
die
Bischöfe
drängen
auf
einen
„Konsens“
zu
kommen,
Es
kann
sicherlich
nicht
hat
verstanden,
dass
von
Kardinal
Kasper
verstanden
Gemeinschaft
im
Sinne
gewähren,
die
eine
Entweihung
der
Eucharistie
bedeuten
würde,
noch
kann
es
verstanden,
dass
muss
Einigung
durch
einfache
Mehrheit,
wie
sie
sich
interpretieren
andere,
bereit,
den
Papst
von
Verantwortungslosigkeit
vorzuwerfen,
nicht
zu
wissen,
wie
die
Schwere
des
Problems
und
die
politische
Mentalität
bewerten,
aber
auf
jeden
Fall
bedeutet
es,
dass
die
Vereinbarung
über
die
Schrift
beruhen
sollte,,
auf
tradition,
Kanonisches
Recht.
ParaCrawl v7.1
And
Bishop
Percival
Fernandez,
Secretary
General
of
the
Conference,
added:
"Profanation
of
holy
places
is
contrary
to
the
culture
of
our
country.
Der
Generalsekretär
der
Bischofskonferenz,
Bischof
Percival
Fernandez,
fügte
hinzu:
"Die
Schändung
von
Kultstätten
widerspricht
der
Kultur
unseres
Landes.
ParaCrawl v7.1
Were
Giorgio
Agamben
to
make
it
his
project
to
become
“response-able”
to
the
communicability
of
profanation
in
the
social,
political
and
institutional
situations
in
which
Arabic
language,
for
instance,
is
standard,
that
process,
to
my
mind,
would
qualify
at
least
as
a
gesture
towards
the
act
of
liberation
from
the
apparatus
of
area,
if
not
constituting
an
act
outright.
Würde
Agamben
sein
Projekt
gegenüber
der
Mitteilbarkeit
der
Profanierung
in
sozialen,
politischen
und
institutionellen
Situationen
„ver-antwortbar“
machen,
in
denen
beispielsweise
die
arabische
Sprache
Standard
ist,
könnte
dieser
Prozess
zumindest
als
eine
Geste
in
Richtung
eines
Akts
der
Befreiung
vom
Gebietsdispositiv
bezeichnet
werden,
wenn
er
nicht
gar
unmittelbar
einen
Akt
der
Befreiung
begründet.
ParaCrawl v7.1
In
particular,
many
wonder
and
asked
the
Pope
how
and
why
any
permission
would
not
be
a
sacrilegious
profanation
of
the
sacrament
of
marriage
and
the
Eucharist.
Insbesondere
stellten
viele
Wunder
und
den
Papst,
wie
und
warum
eine
Erlaubnis
wäre
kein
Sakrileg
Entweihung
des
Sakramentes
der
Ehe
und
Eucharistie.
ParaCrawl v7.1