Translation of "Productivity improvement" in German
It
is
better
to
avoid
aluminum,
whenever
productivity
improvement
is
being
sought.
Kommt
es
auf
Produktivität
an,
sollten
Sie
Aluminium
möglichst
vermeiden.
ParaCrawl v7.1
Our
new
webcare
interface
focuses
entirely
on
productivity
improvement
and
efficiency.
Unser
neues
Kundenservice-Interface
konzentriert
sich
völlig
auf
Produktivitätsverbesserung
und
Effizienz.
ParaCrawl v7.1
Productivity
improvement
and
costs
reduction
are
important
goals
for
modern
companies.
Produktivitätssteigerung
und
Kostenreduzierung
sind
wichtige
Ziele
moderner
Unternehmen.
CCAligned v1
No
productivity
improvement
programme
can
succeed
without:
Keine
Verbesserung
der
Produktivität
Programm
kann
erfolgreich
sein
ohne:
ParaCrawl v7.1
Ants
Kahu
is
a
consultant
and
trainer
specializing
in
productivity
improvement.
Ants
Kahu
ist
als
Berater
und
Trainer
auf
die
Verbesserung
der
Produktivität
spezialisiert.
ParaCrawl v7.1
Over
time,
a
productivity
improvement
of
even
a
fraction
of
a
percentage
point
would
be
immensely
consequential.
Im
Lauf
der
Zeit
hätte
eine
Produktivitätssteigerung
von
lediglich
einem
Bruchteil
eines
Prozentpunkts
immense
Auswirkungen.
News-Commentary v14
In
the
uranium
production
sector,
an
important
productivity
improvement
programme
was
undertaken
by
COGEMA.
Im
Bereich
der
Urangewinnung
wurde
von
COGEMA
ein
umfassendes
Programm
zur
Verbesserung
der
Produktivität
durchgeführt.
EUbookshop v2
Besides
quality
improvement
productivity
will
be
increased
considerably
with
a
5
to
10fold
time
saving.
Neben
einer
Qualitätsverbesserung
wird
bei
einer
5-
bis
10-
fachen
Zeitersparnis
die
Produktivität
erheblich
gesteigert.
ParaCrawl v7.1
In
cartonboard
converting,
productivity
improvement
and
site
optimizations
shall
continue
to
allow
for
high-level
returns.
In
der
Kartonverarbeitung
sollen
Produktivitätssteigerungen
und
Standortoptimierungen
weiterhin
eine
Rentabilität
auf
hohem
Niveau
ermöglichen.
ParaCrawl v7.1
See
a
13%-25%
productivity
improvement
when
implementing
Grape.
Erwarten
Sie
eine
Produktivitätsverbesserung
von
13
bis
25%
nach
der
Implementierung
von
Grape.
CCAligned v1
This
development
was
made
possible,
despite
the
decline
in
passengers,
above
all,
by
cost
reduction
and
productivity
improvement
measures.
Möglich
wurde
das
trotz
Passagierrückgang
vor
allem
durch
Kostensenkungen
und
Produktivitätssteigerungen
quer
über
das
gesamte
Unternehmen.
ParaCrawl v7.1
Industrial
engineers
are
the
only
engineering
professionals
trained
in
productivity
and
quality
improvement
specialists.
Wirtschaftsingenieure
sind
die
einzigen
Ingenieure,
die
in
Spezialisten
für
Produktivität
und
Qualitätsverbesserung
geschult
sind.
ParaCrawl v7.1
Of
course,
the
shipbuilding
industry
also
has
to
achieve
the
objectives
of
the
European
Union,
specifically
the
rationalisation
of
the
industry,
an
increase
in
productivity,
an
improvement
in
the
competitiveness
of
the
existing
shipyards
and
the
defence
of
the
environment.
Der
Schiffbausektor
muss
natürlich
auch
die
Zielsetzungen
der
Europäischen
Union
erreichen,
besonders
die
Sanierung
der
Schiffbauindustrie,
die
Produktivitätssteigerung,
die
Verbesserung
der
Wettbewerbsfähigkeit
der
noch
bestehenden
Werften
oder
den
Umweltschutz.
Europarl v8
The
European
social
model,
in
the
various
forms
in
which
it
appears
in
the
Union,
has
played
a
vital
role,
contributing
to
the
constant
increase
in
productivity
and
uninterrupted
improvement
in
the
social
level
in
the
whole
of
the
Union,
while
at
the
same
time
ensuring
that
the
benefits
are
as
widespread
as
possible.
Das
europäische
Sozialmodell
hat,
in
all
den
verschiedenen
Formen,
in
der
es
sich
in
der
Union
zeigt,
eine
entscheidende
Rolle
gespielt,
indem
es
in
der
gesamten
Union
zu
einer
anhaltenden
Steigerung
der
Produktivität
und
einer
ununterbrochenen
Verbesserung
auf
sozialer
Ebene
beigetragen
hat,
während
es
gleichzeitig
sicherstellte,
dass
der
Nutzen
möglichst
breitgefächert
ist.
Europarl v8
It
is
known
in
advance
that
certain
enterprises
are
more
likely
than
others
to
be
in
a
position
to
benefit
from
tax
advantages
for
productivity
improvement,
just
because
of
the
type
of
business
they
are
in.
Es
ist
im
voraus
bekannt,
daß
bestimmte
Unternehmen
allein
aufgrund
der
Art
ihrer
Geschäftstätigkeit
mit
größerer
Wahrscheinlichkeit
in
den
Genuß
der
Steuervorteile
für
Produktivitätssteigerungen
kommen
werden
als
andere.
JRC-Acquis v3.0
In
the
absence
of
physical
outputs,
productivity
improvement
in
the
sector
depends
heavily
on
investment
in
intangibles,
such
as
training,
customer
relationship
management,
brand
image,
and
creation
of
an
efficient
organisation,
as
well
as
investment
in
software
and
information
and
communication
technologies.
Da
es
keinen
materiellen
Output
gibt,
hängen
Produktivitätssteigerungen
im
Dienstleistungsbereich
in
hohem
Maße
von
Investitionen
in
immaterielle
Güter
wie
Ausbildung,
Kundenmanagement,
Markenimage
und
Aufbau
einer
effizienten
Organisation
sowie
von
Investitionen
in
Software
und
in
Informations-
und
Kommunikationstechnologien
ab.
TildeMODEL v2018
Productivity
improvement
in
business-related
services
depends
heavily
on
investment
in
intangibles,
such
as
training,
customer
relationship
management,
brand
image,
internal
organisation,
investment
in
software
and
ICT.
Die
Produktivitätssteigerung
hängt
bei
unternehmensbezogenen
Dienstleistungen
in
hohem
Maße
von
Investitionen
in
immaterielle
Güter
ab,
beispielsweise
in
Ausbildung,
Kundenmanagement
(Customer
Relationship
Management),
Markenimage,
interne
Organisation,
Software
und
IKT.
TildeMODEL v2018
If
the
compensatory
measures
were
to
remain
meaningful,
the
capacity
reduction
had
to
be
such
that
the
capacity
of
the
yard
at
the
end
of
restructuring,
i.e.
after
investment
and
productivity
improvement,
was
lower
than
its
current
capacity.
Um
einen
hinreichenden
Ausgleich
zu
schaffen,
müssen
die
Produktionskapazitäten
der
Werft
so
weit
reduziert
werden,
dass
sie
zum
Ende
der
Umstrukturierung,
also
nach
Abschluss
der
Investitionen
und
der
Produktivitätssteigerung,
unter
den
gegenwärtigen
Werten
liegen.
DGT v2019
These
investments,
in
combination
with
organisational
changes,
should
result
in
a
productivity
improvement
from
the
current
45
man-hours/CGT
to
the
target
of
27
man-hours/CGT
[17].
Diese
Investitionen
sollen
in
Kombination
mit
organisatorischen
Änderungen
zu
einer
Steigerung
der
Produktivität
von
45
Arbeitsstunden/CGT
auf
den
Zielwert
von
27
Arbeitsstunden/CGT
führen
[17].
DGT v2019
During
the
IP,
the
cooperating
Union
producers
managed
to
reduce
their
cost
of
production
through
further
productivity
improvement
and
due
to
the
decrease
of
pulp
prices
which
mainly
occurred
in
the
second
half
of
the
IP.
Im
Untersuchungszeitraum
konnten
die
kooperierenden
Unionshersteller
ihre
Produktionskosten
durch
eine
Erhöhung
der
Produktivität
und
dank
des
Rückgangs
der
Zellstoffpreise,
der
sich
im
Wesentlichen
in
der
zweiten
Hälfte
des
Untersuchungszeitraums
bemerkbar
machte,
senken.
DGT v2019
During
the
IP,
the
four
representative
Union
producers
managed
to
reduce
their
cost
of
production
through
further
productivity
improvement
and
due
to
the
decrease
of
pulp
prices
which
mainly
occurred
in
the
second
half
of
the
IP.
Im
UZ
konnten
die
vier
repräsentativen
Unionshersteller
ihre
Produktionskosten
durch
eine
Erhöhung
der
Produktivität
und
dank
dem
Rückgang
der
Zellstoffpreise,
der
sich
im
Wesentlichen
in
der
zweiten
Hälfte
des
UZ
bemerkbar
machte,
senken.
DGT v2019
Productivity
improvement
in
business-related
services
depends
heavily
on
investment
in
intangibles,
such
as
training,
customer
relationship
management,
brand
image
and
creation
of
an
efficient
organisation,
as
well
as
investment
in
software
and
information
and
communication
technologies.
Im
Bereich
unternehmensbezogener
Dienstleistungen
hängt
die
Verbesserung
der
Produktivität
in
starkem
Maße
von
immateriellen
Gütern,
wie
Schulung,
Gestaltung
von
Kundenbeziehungen,
Marken-Image
und
Aufbau
einer
effizienten
Organisation,
sowie
von
Investitionen
in
Software,
Informations-
und
Kommunikationstechnologien
ab.
TildeMODEL v2018