Translation of "Process section" in German

Progress towards these levels will be assessed by the Peer Review process described in section 3.9 below.
Das Erreichen dieser Werte wird nach dem in Abschnitt 3.9 beschriebenen Peer-Review-Verfahren beurteilt.
TildeMODEL v2018

This has resulted in a more transparent selection process (see section 3.2).
Dies hat zu einem transparenteren Auswahlprozess geführt (siehe Abschnitt 3.2).
TildeMODEL v2018

The process section II represents an interruption of the process.
Eine Unterbrechung des zügigen Ablaufs stellt der Verfahrensabschnitt II dar.
EuroPat v2

Progress towards these levels will be assessedby the Peer Review process described in section 9.6below.
Das Erreichen dieser Werte wird nach dem in Abschnitt 9.6 beschriebenen Peer-Review-Verfahrenbeurteilt.
EUbookshop v2

Information provided as part of the recruitment process (see Section 2.1 above).
Im Rahmen des Einstellungsverfahrens bereitgestellte Informationen (siehe Abschnitt 2.1 oben).
CCAligned v1

For details on the registration process refer to Section 8.7, “Registration”.
Weitere Informationen zum Registrierungsvorgang finden Sie in Abschnitt 8.7, „Registrierung“.
ParaCrawl v7.1

This is followed by exact measurement of the inside surface area of the process section with a laser-aided measuring system.
Danach erfolgt die exakte Vermessung der Innenfläche des Verfahrensteils mit einem lasergestützten Messsystem.
ParaCrawl v7.1

The outer surfaces of the process section are chemically nickel-plated.
Die äußeren Oberflächen des Verfahrensteils sind chemisch vernickelt.
ParaCrawl v7.1

Hidden in this process section is the greatest potential for savings.
In diesem Prozessabschnitt verbirgt sich das größte Einsparungspotenzial.
ParaCrawl v7.1

In the [process] section, set the value trace-level = 1000.
Legen Sie im Abschnitt [process] den Wert trace-level = 1000 fest.
ParaCrawl v7.1

In addition, the applied dip coating is dried in the first process section 184 .
Ferner wird in dem ersten Prozessabschnitt 184 die aufgebrachte Tauchlackierung getrocknet.
EuroPat v2

This mixture is preferably added to the main gas stream for gas work-up in process section II.
Dieses Gemisch wird bevorzugt in Verfahrensabschnitt II dem Hauptgasstrom zur Gasaufbereitung zugesetzt.
EuroPat v2

This mixture is preferably added to the main gas stream for gas work-up in process section B).
Dieses Gemisch wird bevorzugt in Verfahrensabschnitt B) dem Hauptgasstrom zur Gasaufbereitung zugesetzt.
EuroPat v2

Furthermore, the gaseous substream from process section III) can be added.
Ferner kann der gasförmige Teilstrom aus Verfahrensabschnitt III) beigemischt werden.
EuroPat v2