Translation of "Process of review" in German
The
process
of
mid
term
review
is
important.
Der
Prozeß
der
Zwischenbewertung
ist
wichtig.
TildeMODEL v2018
In
the
process
of
the
review
it's
shown
at
the
PC
case
how
that
is
working
exactly.
Wie
das
genau
funktioniert,
wird
im
Verlauf
des
Testberichts
nochmal
am
PC
Gehäuse
gezeigt.
ParaCrawl v7.1
In
the
process
of
the
review
it’s
shown
at
the
PC
case
how
that
is
working
exactly.
Wie
das
genau
funktioniert,
wird
im
Verlauf
des
Testberichts
nochmal
am
PC
Gehäuse
gezeigt.
ParaCrawl v7.1
An
important
element
in
this
process
is
review
of
the
progress
accomplished
by
each
applicant
country
along
the
path
to
membership,
in
accordance
with
the
Copenhagen
criteria.
Ein
wichtiges
Element
des
Prozesses
ist
die
Prüfung
der
von
den
einzelnen
Bewerberstaaten
auf
dem
Weg
zum
Beitritt
erzielten
Fortschritte
in
bezug
auf
die
Kriterien
von
Kopenhagen.
Europarl v8
Nevertheless,
I
think
it
is
very
important
this
year
that
we
continue
to
support
the
spirit
of
UN
reform,
that
we
recognise
the
positive
role
played
by
EU
Member
States
in
the
Human
Rights
Council
and
recognise
too
that
the
process
of
peer
review
is
only
just
beginning
and
that
to
do
it
openly,
comprehensively
and
effectively
is
the
best
way
we
can
support
that
institution.
Trotzdem
denke
ich,
dass
es
in
diesem
Jahr
sehr
wichtig
ist,
den
Geist
der
UN-Reform
weiterhin
zu
unterstützen,
die
positive
Rolle
der
EU-Mitgliedstaaten
im
Menschenrechtsrat
anzuerkennen
und
auch
anzuerkennen,
dass
der
Peer-Review-Prozess
gerade
erst
begonnen
hat,
und
dass
dessen
offene,
umfassende
und
effektive
Durchführung
die
beste
Unterstützung
dieser
Institution
ist.
Europarl v8
In
conclusion,
I
would
like
to
urge
Members
of
Parliament
to
support
the
two
rapporteurs
on
the
approval
of
the
compromise
so
as
to
conclude,
at
this
stage,
the
legislative
process
of
the
pharmaceutical
review
for
the
benefit
of
all
European
citizens.
Ich
möchte
die
Abgeordneten
des
Parlaments
abschließend
auffordern,
die
beiden
Berichterstatterinnen
zu
unterstützen
und
den
Kompromiss
zu
befürworten,
um
damit
den
Prozess
zur
Revision
der
Arzneimittelgesetzgebung
vorerst
zum
Nutzen
aller
Bürger
Europas
abzuschließen.
Europarl v8
I
welcome
the
Commissioner's
assurance
that
a
suitable
amendment
allowing
for
reference
to
Parliament
at
any
process
of
review
will
be
introduced.
Ich
begrüße
die
Zusage
des
Kommissars,
man
werde
eine
geeignete
Änderung
in
Bezug
auf
das
Mitspracherecht
des
Parlaments
bei
jeder
Überprüfung
einfügen.
Europarl v8
As
you
know,
the
decision
that
the
Commission
has
taken
today
is
the
result
of
an
extensive
process
of
review
and
dialogue
with
all
the
major
stakeholders.
Wie
Sie
wissen,
ist
der
heute
von
der
Kommission
gefasste
Beschluss
das
Ergebnis
eines
umfassenden
Prozesses
der
Überprüfung
und
des
Dialogs
mit
allen
wichtigen
Akteuren.
Europarl v8
Security
sector
reform
describes
a
process
of
assessment,
review
and
implementation
as
well
as
monitoring
and
evaluation
led
by
national
authorities
that
has
as
its
goal
the
enhancement
of
effective
and
accountable
security
for
the
State
and
its
peoples
without
discrimination
and
with
full
respect
for
human
rights
and
the
rule
of
law.
Unter
dem
Begriff
„Reform
des
Sicherheitssektors“
ist
ein
von
den
einzelstaatlichen
Behörden
betriebener
Prozess
der
Bewertung,
Überprüfung
und
Implementierung
sowie
Überwachung
und
Evaluierung
zu
verstehen,
dessen
Ziel
in
der
Verbesserung
wirksamer
und
rechenschaftspflichtiger
Sicherheit
für
den
Staat
und
seine
Bürger
ohne
jegliche
Diskriminierung
und
bei
uneingeschränkter
Achtung
der
Menschenrechte
und
der
Rechtsstaatlichkeit
besteht.
MultiUN v1
The
Security
Council
reiterates
its
commitment
contained
in
its
resolution
1353
(2001)
to
strengthen
its
partnership
with
troop-contributing
countries,
in
particular
the
role
of
troop-contributing
countries
in
the
process
of
mandate
formation,
review
and
termination,
taking
into
account
the
views
of
troop-contributing
countries
for
the
extension
of
cooperation
between
them
and
the
Council.
Der
Sicherheitsrat
bekundet
erneut
seine
Entschlossenheit,
wie
in
seiner
Resolution 1353
(2001)
zum
Ausdruck
gebracht,
seine
Partnerschaft
mit
den
truppenstellenden
Ländern
zu
stärken,
insbesondere
die
Rolle
der
truppenstellenden
Länder
im
Prozess
der
Konzeption,
der
Überprüfung
und
der
Beendigung
eines
Mandats,
unter
Berücksichtigung
der
Auffassungen
der
truppenstellenden
Länder
zur
Fortsetzung
der
Zusammenarbeit
zwischen
ihnen
und
dem
Rat.
MultiUN v1
Information
submitted
as
part
of
the
process
of
review
and
evaluation
of
the
CSDs'
activities
should
contain
precise
indications
of
the
changes
to
the
documents
that
have
been
submitted
during
that
process.
Angaben,
die
im
Rahmen
des
Verfahrens
zur
Überprüfung
und
Bewertung
der
Tätigkeiten
des
Zentralverwahrers
übermittelt
werden,
sollten
genaue
Hinweise
zu
den
Änderungen
an
den
während
des
Verfahrens
übermittelten
Dokumenten
enthalten.
DGT v2019
The
ESC
commends
to
the
Commission
the
concept
of
a
periodic
process
of
review,
monitoring,
dialogue
and
analysis.
Der
Ausschuß
empfiehlt
der
Kommission,
einen
systematischen
Prozeß
der
regelmäßigen
Überprüfung,
Überwachung,
des
Dialogs
und
der
Analyse
einzuführen.
TildeMODEL v2018
The
process
of
prospectus
review
and
approval
is
an
iterative
one,
where
the
decision
of
the
national
competent
authority
to
approve
the
prospectus
involves
repeated
rounds
of
analysis
and
development
of
the
draft
prospectus
on
the
part
of
the
issuer,
offerer
or
person
asking
for
admission
to
trading
on
a
regulated
market
to
ensure
that
the
prospectus
meets
the
requirement
of
completeness,
including
the
consistency
of
the
information
given
and
its
comprehensibility.
Die
Prüfung
und
Billigung
eines
Prospekts
ist
ein
iterativer
Vorgang,
bei
dem
der
Prospektentwurf
im
Vorlauf
zur
Entscheidung
der
zuständigen
nationalen
Behörde
über
seine
Billigung
in
mehreren
Durchgängen
analysiert
und
vom
Emittenten,
vom
Anbieter
oder
von
der
die
Zulassung
an
einem
geregelten
Markt
beantragenden
Person
nachbearbeitet
wird,
um
sicherzustellen,
dass
er
die
Anforderung
der
Vollständigkeit,
einschließlich
der
Kohärenz
der
enthaltenen
Angaben
und
deren
Verständlichkeit,
erfüllt.
DGT v2019
On
the
basis
of
the
outcome
of
the
consultation
process,
in
the
light
of
the
result
of
the
ongoing
process
of
review
of
the
consumer
acquis,
the
Commission
will
consider
the
need
of
further
legislative
initiatives
in
the
field
of
price
indications.
Auf
der
Grundlage
der
Ergebnisse
des
Konsultierungsprozesses
wird
die
Kommission,
im
Lichte
der
Resultate
des
laufenden
Prozesses
zur
Überprüfung
des
Besitzstands
im
Bereich
des
Verbraucherschutzes,
der
Frage
nachgehen,
ob
weitere
Rechtsetzungsinitiativen
auf
dem
Gebiet
der
Preisangaben
erforderlich
sind.
TildeMODEL v2018
The
process
of
periodic
review
of
themes
(paragraph
11)
should
be
designed
in
such
a
way
that
it
can
be
integrated
smoothly
with
programme
implementation,
without
imposing
delays
or
confusion.
Das
Verfahren
zur
regelmäßigen
Überprüfung
der
Themenbereichsliste
(Absatz
11)
sollte
so
konzipiert
werden,
daß
es
die
Durchführung
des
Programms
nicht
behindert
bzw.
zu
Verzögerungen
oder
Verwirrung
führt.
TildeMODEL v2018
For
the
purposes
of
assessing
whether
there
could
be
any
conflict
of
interest,
a
number
of
factors
shall
be
taken
into
account,
including
the
nature,
type
and
importance
of
the
individual's
interest,
as
well
as
the
degree
to
which
the
interest
may
be
reasonably
expected
to
influence
the
individual's
advice
and
the
overall
decision
making
process
of
the
Performance
Review
Body.
Bei
der
Beurteilung,
ob
ein
Interessenkonflikt
bestehen
könnte,
werden
eine
Reihe
von
Faktoren
berücksichtigt,
darunter
Art
und
Bedeutung
des
Interesses
des
Betreffenden
sowie
der
Grad,
zu
dem
das
Interesse
nach
vernünftigem
Ermessen
den
Rat
des
Betreffenden
und
die
Entscheidungsprozesse
des
Leistungsüberprüfungsgremiums
voraussichtlich
beeinflussen
wird.
DGT v2019