Translation of "Private action" in German
The
absence
of
collective
sector
training
initiatives
allowed
scope
for
private
action.
Durch
das
Fehlen
kollektiver
sektoraler
Ausbildungsinitiativen
bot
sich
Raum
für
Aktivitäten
der
Privatwirtschaft.
EUbookshop v2
We
brought
a
private
action,
and
thank
God,
10
years
later,
we
actually
won
it.
Wir
klagten,
und
Gott
sei
Dank
haben
wir
nach
10
Jahren
gewonnen.
QED v2.0a
In
private
spaces
the
action
takes
place
via
telecommunications.
In
der
Privatsphäre
wird
die
Aktion
anhand
von
telefonischen
Befragungen
durchgeführt.
ParaCrawl v7.1
Breaches
of
the
anti-racism
norm
are
offences
liable
to
public
prosecution
and
require
therefore
no
private
legal
action.
Vergehen
gegen
die
Rassismusstrafnorm
sind
Offizialdelikte
und
bedürfen
deshalb
zur
Verfolgung
keiner
Klage.
ParaCrawl v7.1
This
will
considerably
slow
down
private
action.
Dies
wird
privates
Handeln
erheblich
verlangsamen.
ParaCrawl v7.1
In
these
areas
private
initiatives
and
action
at
national
or
regional
level
are
essential.
Auf
diesen
Gebieten
sind
private
Initiativen
und
Aktionen
auf
nationaler
und
regionaler
Ebene
unentbehrlich.
EUbookshop v2
We
are
therefore
concerned
over
the
replacement
of
public
by
private
action,
since
there
are
poor
and
scattered
populations
in
which
private
enterprise
would
find
no
profit.
Daher
äußern
wir
unsere
Besorgnis
darüber,
daß
die
staatliche
Initiative
durch
private
Initiativen
ersetzt
werden
könnte,
da
es
dünnbesiedelte
und
arme
Gebiete
gibt,
wo
sich
eine
private
Initiative
nicht
lohnen
würde.
Europarl v8
Finally,
I
propose
that
the
various
public
and
private
voluntary
direct
action
groups
for
natural
disasters
within
Europe
should
unite
and
conform
to
a
uniform
European
standard.
Schließlich
schlage
ich
vor,
daß
die
vielfältigen
gegenwärtig
in
der
EU
existierenden
staatlichen
bzw.
privaten
Freiwilligenorganisationen,
die
Soforthilfe
bei
Naturkatastrophen
leisten,
eine
gleichförmige
Organisationsstruktur
erhalten
und
ihre
Tätigkeit
einen
gemeinschaftsweit
einheitlichen
Rahmen
erhält.
Europarl v8
The
basic
idea,
then,
is
to
supplement
public
action
with
private
action.
Die
Idee
ist
im
Grunde
genommen
die,
eine
öffentliche
Aktion
mit
einer
privaten
Aktion
zu
ergänzen.
Europarl v8
Initially,
public
criminal
proceedings
were
initiated
but
these
were
dropped
and
there
is
now
a
private
action
taking
place
before
the
Cascais
First
Criminal
Court.
Es
wurde
zunächst
ein
öffentliches
Strafverfahren
eingeleitet,
das
dann
eingestellt
wurde.
Derzeit
ist
ein
Verfahren
aufgrund
einer
Privatklage
vor
dem
Amtsgericht
Cascais
anhängig.
Europarl v8
Let
us
therefore
try
to
focus
our
attention,
energies
and
resources
on
what
we
already
have,
which
is
nuclear
power,
and
on
what
we
can
have,
which
is
renewable
energy
sources,
promoting
research,
cofinancing
by
the
Member
States
and
the
private
sector,
action
on
tax,
reform
of
the
transport
sector,
and
a
call
to
European
experts
who
have
gone
abroad
through
lack
of
opportunities.
Lassen
Sie
uns
deshalb
versuchen,
unsere
Aufmerksamkeit,
unsere
Kraft
und
unsere
Ressourcen
auf
das
zu
konzentrieren,
was
wir
schon
haben,
die
Kernenergie,
und
was
wir
haben
können,
nämlich
erneuerbare
Energieträger,
indem
wir
die
Forschung
und
die
Kofinanzierung
durch
die
Mitgliedstaaten
und
die
Privatwirtschaft
fördern,
Steuermaßnahmen
ergreifen,
den
Verkehrssektor
reformieren
und
die
europäischen
Fachkräfte,
die
aufgrund
fehlender
Chancen
ins
Ausland
abgewandert
sind,
zurückrufen.
Europarl v8
In
addition,
it
does
not
merely
consider
promotion
inside
and
outside
the
EU,
but
achieves
a
multiplier
effect
through
national
action
and
private
action
within
sectors.
Dabei
beschränkt
er
sich
nicht
auf
die
Förderung
innerhalb
und
außerhalb
der
EU,
sondern
erzielt
durch
staatliche
und
private
Maßnahmen
innerhalb
der
Sektoren
eine
Art
Multiplikatoreffekt.
Europarl v8
The
time
has
arrived
for
a
massive
effort
by
voluntary
organizations
to
take
up
the
MDG’s
through
private
action.
Es
ist
Zeit
für
einen
massiven
Vorstoß
freiwilliger
Organisationen,
um
die
Erreichung
der
Entwicklungsziele
auf
Grundlage
privater
Aktionen
in
Angriff
zu
nehmen.
News-Commentary v14
According
to
this
view,
if
markets
do
not
fully
internalize
all
of
the
costs
of
private
action
–
environmental
pollution
is
a
classic
example
–
some
“optimal”
tax
or
subsidy
supposedly
can
correct
the
problem.
Wenn
Märkte
die
Kosten
privaten
Handelns
nicht
vollständig
internalisieren
–
ein
klassisches
Beispiel
ist
die
Umweltverschmutzung
–
kann
das
Problem
dieser
Ansicht
nach
durch
ein
paar
„optimale“
Steuern
oder
Subventionen
korrigiert
werden.
News-Commentary v14
The
Stern
review2
on
the
economics
of
climate
change
concludes
that
adaptation
could
reduce
the
costs,
provided
policies
are
put
in
place
to
overcome
obstacles
to
private
action.
Der
Stern-Bericht2
über
die
wirtschaftlichen
Aspekte
des
Klimawandels
gelangte
zu
dem
Schluss,
dass
sich
die
Schadenskosten
durch
Anpassungsmaßnahmen
reduzieren
lassen,
vorausgesetzt,
es
werden
Regelungen
erlassen,
um
Markthindernisse
zu
beseitigen,
die
privaten
Maßnahmen
im
Wege
stehen.
TildeMODEL v2018
Through
a
trans-national
networking
mechanism,
aimed
at
structuring
a
substantial
share
of
the
high-quality
initial
research
training
capacity
throughout
Member
States
and
associated
countries
in
both
public
and
private
sectors,
the
action
aims
to
improve
researchers’
career
perspectives
in
both
sectors,
thereby
also
enhancing
the
attraction
of
young
researchers
to
research
careers.
Durch
eine
grenzüberschreitende
Vernetzung,
die
darauf
abzielt,
einen
erheblichen
Teil
der
hochwertigen
Forschererstausbildungskapazitäten
in
den
Mitgliedstaaten
und
den
assoziierten
Ländern
sowohl
im
öffentlichen
als
auch
im
privaten
Sektor
zu
strukturieren,
will
die
Maßnahme
die
Berufsaussichten
von
Forschern
in
beiden
Sektoren
verbessern
und
dadurch
auch
Berufe
in
der
Forschung
für
Nachwuchsforscher
attraktiver
machen.
TildeMODEL v2018
Thought
should
be
given
to
securing
more
generalised
uptake
either
through
concerted
private
action
and/or
government
initiatives,
such
as
making
support
measures
like
export
credits
contingent
on
conformity
with
the
OECD
Guidelines.
Es
ist
zu
überlegen,
wie
entweder
durch
konzertierte
private
und/oder
durch
staatliche
Initiativen
für
eine
allgemeinere
Verbreitung
gesorgt
werden
kann,
z.
B.
dadurch,
dass
Unterstützungsmaßnahmen
wie
die
Gewährung
von
Exportkrediten
von
der
Einhaltung
der
OECD-Leitsätze
abhängig
gemacht
werden.
TildeMODEL v2018
Member
States
are
to
ensure
that
in
fields
of
law
where
a
public
authority
is
empowered
to
adopt
a
decision
finding
that
there
has
been
a
violation
of
Union
law,
collective
redress
actions
should,
as
a
general
rule,
only
commence
once
proceedings
of
the
public
authority
which
were
launched
before
commencement
of
the
private
action
have
been
definitively
concluded.
Die
Mitgliedstaaten
sollten
sicherstellen,
dass
in
Rechtsbereichen,
in
denen
eine
Behörde
ermächtigt
ist,
die
Verletzung
von
Unionsrecht
im
Wege
einer
Entscheidung
festzustellen,
kollektive
Rechtsschutzverfahren
prinzipiell
erst
dann
eingeleitet
werden
sollten,
wenn
das
vor
Erhebung
der
Privatklage
begonnene
behördliche
Verfahren
endgültig
abgeschlossen
ist.
TildeMODEL v2018