Translation of "Private action" in German

The absence of collective sector training initiatives allowed scope for private action.
Durch das Fehlen kollektiver sektoraler Ausbildungsinitiativen bot sich Raum für Aktivitäten der Privatwirtschaft.
EUbookshop v2

We brought a private action, and thank God, 10 years later, we actually won it.
Wir klagten, und Gott sei Dank haben wir nach 10 Jahren gewonnen.
QED v2.0a

In private spaces the action takes place via telecommunications.
In der Privatsphäre wird die Aktion anhand von telefonischen Befragungen durchgeführt.
ParaCrawl v7.1

Breaches of the anti-racism norm are offences liable to public prosecution and require therefore no private legal action.
Vergehen gegen die Rassismusstrafnorm sind Offizialdelikte und bedürfen deshalb zur Verfolgung keiner Klage.
ParaCrawl v7.1

This will considerably slow down private action.
Dies wird privates Handeln erheblich verlangsamen.
ParaCrawl v7.1

In these areas private initiatives and action at national or regional level are essential.
Auf diesen Gebieten sind private Initiativen und Aktionen auf nationaler und regionaler Ebene unentbehrlich.
EUbookshop v2

We are therefore concerned over the replacement of public by private action, since there are poor and scattered populations in which private enterprise would find no profit.
Daher äußern wir unsere Besorgnis darüber, daß die staatliche Initiative durch private Initiativen ersetzt werden könnte, da es dünnbesiedelte und arme Gebiete gibt, wo sich eine private Initiative nicht lohnen würde.
Europarl v8

Finally, I propose that the various public and private voluntary direct action groups for natural disasters within Europe should unite and conform to a uniform European standard.
Schließlich schlage ich vor, daß die vielfältigen gegenwärtig in der EU existierenden staatlichen bzw. privaten Freiwilligenorganisationen, die Soforthilfe bei Naturkatastrophen leisten, eine gleichförmige Organisationsstruktur erhalten und ihre Tätigkeit einen gemeinschaftsweit einheitlichen Rahmen erhält.
Europarl v8

The basic idea, then, is to supplement public action with private action.
Die Idee ist im Grunde genommen die, eine öffentliche Aktion mit einer privaten Aktion zu ergänzen.
Europarl v8

Initially, public criminal proceedings were initiated but these were dropped and there is now a private action taking place before the Cascais First Criminal Court.
Es wurde zunächst ein öffentliches Strafverfahren eingeleitet, das dann eingestellt wurde. Derzeit ist ein Verfahren aufgrund einer Privatklage vor dem Amtsgericht Cascais anhängig.
Europarl v8

Let us therefore try to focus our attention, energies and resources on what we already have, which is nuclear power, and on what we can have, which is renewable energy sources, promoting research, cofinancing by the Member States and the private sector, action on tax, reform of the transport sector, and a call to European experts who have gone abroad through lack of opportunities.
Lassen Sie uns deshalb versuchen, unsere Aufmerksamkeit, unsere Kraft und unsere Ressourcen auf das zu konzentrieren, was wir schon haben, die Kernenergie, und was wir haben können, nämlich erneuerbare Energieträger, indem wir die Forschung und die Kofinanzierung durch die Mitgliedstaaten und die Privatwirtschaft fördern, Steuermaßnahmen ergreifen, den Verkehrssektor reformieren und die europäischen Fachkräfte, die aufgrund fehlender Chancen ins Ausland abgewandert sind, zurückrufen.
Europarl v8

In addition, it does not merely consider promotion inside and outside the EU, but achieves a multiplier effect through national action and private action within sectors.
Dabei beschränkt er sich nicht auf die Förderung innerhalb und außerhalb der EU, sondern erzielt durch staatliche und private Maßnahmen innerhalb der Sektoren eine Art Multiplikatoreffekt.
Europarl v8

The time has arrived for a massive effort by voluntary organizations to take up the MDG’s through private action.
Es ist Zeit für einen massiven Vorstoß freiwilliger Organisationen, um die Erreichung der Entwicklungsziele auf Grundlage privater Aktionen in Angriff zu nehmen.
News-Commentary v14

According to this view, if markets do not fully internalize all of the costs of private action – environmental pollution is a classic example – some “optimal” tax or subsidy supposedly can correct the problem.
Wenn Märkte die Kosten privaten Handelns nicht vollständig internalisieren – ein klassisches Beispiel ist die Umweltverschmutzung – kann das Problem dieser Ansicht nach durch ein paar „optimale“ Steuern oder Subventionen korrigiert werden.
News-Commentary v14

The Stern review2 on the economics of climate change concludes that adaptation could reduce the costs, provided policies are put in place to overcome obstacles to private action.
Der Stern-Bericht2 über die wirtschaftlichen Aspekte des Klimawandels gelangte zu dem Schluss, dass sich die Schadenskosten durch Anpassungsmaßnahmen reduzieren lassen, vorausgesetzt, es werden Regelungen erlassen, um Markthindernisse zu beseitigen, die privaten Maßnahmen im Wege stehen.
TildeMODEL v2018

Through a trans-national networking mechanism, aimed at structuring a substantial share of the high-quality initial research training capacity throughout Member States and associated countries in both public and private sectors, the action aims to improve researchers’ career perspectives in both sectors, thereby also enhancing the attraction of young researchers to research careers.
Durch eine grenzüberschreitende Vernetzung, die darauf abzielt, einen erheblichen Teil der hochwertigen Forschererstausbildungskapazitäten in den Mitgliedstaaten und den assoziierten Ländern sowohl im öffentlichen als auch im privaten Sektor zu strukturieren, will die Maßnahme die Berufsaussichten von Forschern in beiden Sektoren verbessern und dadurch auch Berufe in der Forschung für Nachwuchsforscher attraktiver machen.
TildeMODEL v2018

Thought should be given to securing more generalised uptake either through concerted private action and/or government initiatives, such as making support measures like export credits contingent on conformity with the OECD Guidelines.
Es ist zu überlegen, wie entweder durch konzertierte private und/oder durch staatliche Initiativen für eine allgemeinere Verbreitung gesorgt werden kann, z. B. dadurch, dass Unterstützungsmaßnahmen wie die Gewährung von Exportkrediten von der Einhaltung der OECD-Leitsätze abhängig gemacht werden.
TildeMODEL v2018

Member States are to ensure that in fields of law where a public authority is empowered to adopt a decision finding that there has been a violation of Union law, collective redress actions should, as a general rule, only commence once proceedings of the public authority which were launched before commencement of the private action have been definitively concluded.
Die Mitgliedstaaten sollten sicherstellen, dass in Rechtsbereichen, in denen eine Behörde ermächtigt ist, die Verletzung von Unionsrecht im Wege einer Entscheidung festzustellen, kollektive Rechtsschutzverfahren prinzipiell erst dann eingeleitet werden sollten, wenn das vor Erhebung der Privatklage begonnene behördliche Verfahren endgültig abgeschlossen ist.
TildeMODEL v2018