Translation of "Pre-financing amount" in German

The initial pre-financing amount shall be paid in instalments as follows:
Der erste Vorschussbetrag wird in folgenden Tranchen gezahlt:
TildeMODEL v2018

Any outstanding pre-financing amount shall be cleared in the course of subsequent clearance exercises.
Ein etwaiger ausstehender Vorfinanzierungsbetrag wird im Laufe des folgenden Abschlussverfahrens verrechnet.
DGT v2019

The total pre-financing amount shall be cleared at the latest when the programme is closed.
Der Gesamtbetrag der Vorfinanzierung wird spätestens bei Abschluss des Programms verrechnet.
DGT v2019

The pre-financing amount shall be paid in different instalments as follows:
Der Vorschuss wird in verschiedenen Tranchen wie folgt gezahlt:
DGT v2019

The pre-financing amount shall amount to 25 % of the first three budgetary commitments to the programme.
Als Vorfinanzierung werden 25 % der ersten drei Mittelbindungen für das Programm gezahlt.
DGT v2019

This initial pre-financing amount shall be paid in instalments as follows:
Dieser Vorschuss wird in folgenden Tranchen gezahlt:
DGT v2019

The initial pre-financing amount will be paid in instalments as follows:
Der erste Vorschussbetrag wird in folgenden Tranchen gezahlt:
TildeMODEL v2018

The pre-financing amount may be paid in two instalments, where necessary with regard to the availability of budgetary commitment.
Die Vorfinanzierung kann in zwei Tranchen gezahlt werden, sofern die Verfügbarkeit von Mittelbindungen dies erfordert.
DGT v2019

In addition to the instalments provided for in points (b) and (c) of paragraph 1, an additional initial pre-financing amount of 3,5 % of the amount of support from the Funds and the EMFF for the entire programming period shall be paid to operational programmes in Greece each year in 2015 and 2016.
Zusätzlich zu den Tranchen aus Absatz 1 Buchstaben b und c wird operationellen Programmen in Griechenland im Jahr 2015 wie auch im Jahr 2016 ein zusätzlicher erster Vorschussbetrag in Höhe von 3,5 % des Betrags, der für den gesamten Programmplanungszeitraum an Unterstützung aus den Fonds und dem EMFF vorgesehen ist, ausbezahlt.
DGT v2019

Where the amount accepted by the Commission in the decision on the clearance of annual accounts for financial year N is lower than the annual pre-financing amount for financial year N, the latter amount shall be cleared against the former.
Liegt der von der Kommission im Beschluss über den Jahresrechnungsabschluss für das Haushaltsjahr N akzeptierte Betrag unter dem jährlichen Vorfinanzierungsbetrag für das Haushaltsjahr N, wird letzterer Betrag mit ersterem verrechnet.
DGT v2019

By way of derogation to Article 81(1) of Regulation (EC) No 1198/2006, a second pre-financing amount representing 7 % of the contribution from the EFF for the period 2007 to 2013 to the operational programme shall be paid by the Commission upon request by the Member State.
Abweichend von Artikel 81 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1198/2006 zahlt die Kommission auf Antrag des Mitgliedstaats einen zweiten Vorschuss, der 7 % der EFF-Beteiligung an dem operationellen Programm für den Zeitraum 2007-2013 entspricht.
TildeMODEL v2018

In order to ensure that Greece has sufficient financial means to start the implementation of 2014-2020 programmes supported by the Funds and the EMFF in 2015 and 2016, it is appropriate to increase the level of the initial pre-financing paid to its operational programmes under the Investment for growth and jobs goal and to programmes supported by the EMFF through the payment of an additional initial pre-financing amount in those years.
Damit Griechenland über ausreichende Finanzmittel verfügt, um mit der Durchführung der aus den Fonds und dem EMFF geförderten Programme des Zeitraums 2014-2020 in den Jahren 2015 und 2016 zu beginnen, ist es angemessen, die Höhe des ersten Vorschusses, der für operationelle Programme im Rahmen des Ziels „Investitionen in Wachstum und Beschäftigung“ und für aus dem EMFF unterstützte Programme ausbezahlt wird, durch einen zusätzlichen ersten Vorschussbetrag in diesen Jahren aufzustocken.
DGT v2019

Where the payment made by the Commission is lower than the annual pre-financing amount paid to the Member State in accordance with Article 35(2) of Regulation (EU) No 514/2014, the annual pre-financing shall be cleared to the extent of the corresponding amount.
Liegt die Zahlung der Kommission unter dem jährlichen Vorfinanzierungsbetrag, der dem Mitgliedstaat gemäß Artikel 35 Absatz 2 der Verordnung (EU) Nr. 514/2014 gezahlt wird, wird die jährliche Vorfinanzierung in Höhe des entsprechenden Betrags gezahlt.
DGT v2019