Translation of "Pre-financing amount" in German
The
initial
pre-financing
amount
shall
be
paid
in
instalments
as
follows:
Der
erste
Vorschussbetrag
wird
in
folgenden
Tranchen
gezahlt:
TildeMODEL v2018
Any
outstanding
pre-financing
amount
shall
be
cleared
in
the
course
of
subsequent
clearance
exercises.
Ein
etwaiger
ausstehender
Vorfinanzierungsbetrag
wird
im
Laufe
des
folgenden
Abschlussverfahrens
verrechnet.
DGT v2019
The
total
pre-financing
amount
shall
be
cleared
at
the
latest
when
the
programme
is
closed.
Der
Gesamtbetrag
der
Vorfinanzierung
wird
spätestens
bei
Abschluss
des
Programms
verrechnet.
DGT v2019
The
pre-financing
amount
shall
be
paid
in
different
instalments
as
follows:
Der
Vorschuss
wird
in
verschiedenen
Tranchen
wie
folgt
gezahlt:
DGT v2019
The
pre-financing
amount
shall
amount
to
25
%
of
the
first
three
budgetary
commitments
to
the
programme.
Als
Vorfinanzierung
werden
25
%
der
ersten
drei
Mittelbindungen
für
das
Programm
gezahlt.
DGT v2019
This
initial
pre-financing
amount
shall
be
paid
in
instalments
as
follows:
Dieser
Vorschuss
wird
in
folgenden
Tranchen
gezahlt:
DGT v2019
The
initial
pre-financing
amount
will
be
paid
in
instalments
as
follows:
Der
erste
Vorschussbetrag
wird
in
folgenden
Tranchen
gezahlt:
TildeMODEL v2018
The
pre-financing
amount
may
be
paid
in
two
instalments,
where
necessary
with
regard
to
the
availability
of
budgetary
commitment.
Die
Vorfinanzierung
kann
in
zwei
Tranchen
gezahlt
werden,
sofern
die
Verfügbarkeit
von
Mittelbindungen
dies
erfordert.
DGT v2019
In
addition
to
the
instalments
provided
for
in
points
(b)
and
(c)
of
paragraph
1,
an
additional
initial
pre-financing
amount
of
3,5
%
of
the
amount
of
support
from
the
Funds
and
the
EMFF
for
the
entire
programming
period
shall
be
paid
to
operational
programmes
in
Greece
each
year
in
2015
and
2016.
Zusätzlich
zu
den
Tranchen
aus
Absatz 1
Buchstaben
b
und
c
wird
operationellen
Programmen
in
Griechenland
im
Jahr 2015
wie
auch
im
Jahr 2016
ein
zusätzlicher
erster
Vorschussbetrag
in
Höhe
von
3,5
%
des
Betrags,
der
für
den
gesamten
Programmplanungszeitraum
an
Unterstützung
aus
den
Fonds
und
dem
EMFF
vorgesehen
ist,
ausbezahlt.
DGT v2019
Where
the
amount
accepted
by
the
Commission
in
the
decision
on
the
clearance
of
annual
accounts
for
financial
year
N
is
lower
than
the
annual
pre-financing
amount
for
financial
year
N,
the
latter
amount
shall
be
cleared
against
the
former.
Liegt
der
von
der
Kommission
im
Beschluss
über
den
Jahresrechnungsabschluss
für
das
Haushaltsjahr
N
akzeptierte
Betrag
unter
dem
jährlichen
Vorfinanzierungsbetrag
für
das
Haushaltsjahr
N,
wird
letzterer
Betrag
mit
ersterem
verrechnet.
DGT v2019
By
way
of
derogation
to
Article
81(1)
of
Regulation
(EC)
No
1198/2006,
a
second
pre-financing
amount
representing
7
%
of
the
contribution
from
the
EFF
for
the
period
2007
to
2013
to
the
operational
programme
shall
be
paid
by
the
Commission
upon
request
by
the
Member
State.
Abweichend
von
Artikel
81
Absatz
1
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1198/2006
zahlt
die
Kommission
auf
Antrag
des
Mitgliedstaats
einen
zweiten
Vorschuss,
der
7
%
der
EFF-Beteiligung
an
dem
operationellen
Programm
für
den
Zeitraum
2007-2013
entspricht.
TildeMODEL v2018
In
order
to
ensure
that
Greece
has
sufficient
financial
means
to
start
the
implementation
of
2014-2020
programmes
supported
by
the
Funds
and
the
EMFF
in
2015
and
2016,
it
is
appropriate
to
increase
the
level
of
the
initial
pre-financing
paid
to
its
operational
programmes
under
the
Investment
for
growth
and
jobs
goal
and
to
programmes
supported
by
the
EMFF
through
the
payment
of
an
additional
initial
pre-financing
amount
in
those
years.
Damit
Griechenland
über
ausreichende
Finanzmittel
verfügt,
um
mit
der
Durchführung
der
aus
den
Fonds
und
dem
EMFF
geförderten
Programme
des
Zeitraums
2014-2020
in
den
Jahren
2015
und
2016
zu
beginnen,
ist
es
angemessen,
die
Höhe
des
ersten
Vorschusses,
der
für
operationelle
Programme
im
Rahmen
des
Ziels
„Investitionen
in
Wachstum
und
Beschäftigung“
und
für
aus
dem
EMFF
unterstützte
Programme
ausbezahlt
wird,
durch
einen
zusätzlichen
ersten
Vorschussbetrag
in
diesen
Jahren
aufzustocken.
DGT v2019
Where
the
payment
made
by
the
Commission
is
lower
than
the
annual
pre-financing
amount
paid
to
the
Member
State
in
accordance
with
Article
35(2)
of
Regulation
(EU)
No
514/2014,
the
annual
pre-financing
shall
be
cleared
to
the
extent
of
the
corresponding
amount.
Liegt
die
Zahlung
der
Kommission
unter
dem
jährlichen
Vorfinanzierungsbetrag,
der
dem
Mitgliedstaat
gemäß
Artikel 35
Absatz 2
der
Verordnung
(EU)
Nr. 514/2014
gezahlt
wird,
wird
die
jährliche
Vorfinanzierung
in
Höhe
des
entsprechenden
Betrags
gezahlt.
DGT v2019