Translation of "Pre-existence" in German
The
pre-existence
of
Jesus
Christ,
as
God
and
in
God,
has
not
yet
been
proved.
Eine
Präexistenz
Jesu
Christi
als
und
in
Gott
ist
damit
noch
nicht
bewiesen.
ParaCrawl v7.1
Pre-existence,
however,
is
a
pillar
of
Mormon
theology.
Präexistenz
ist
jedoch
eine
der
Glaubenssäulen
in
der
Mormonentheologie.
ParaCrawl v7.1
What
of
the
doctrine
of
pre-existence
as
presented
in
Eadie's
vision?
Wie
steht
es
dann
um
die
Doktrin
der
Präexistenz
in
Eadies
Vision?
ParaCrawl v7.1
What
is
being
said
here
is
in
no
way
the
pre-existence
of
the
soul.
Bei
dem,
was
hier
gesagt
wird,
geht
es
keineswegs
um
die
Präexistenz
der
Seele.
ParaCrawl v7.1
Moreover,
the
pre-existence
of
some
of
the
indicated
diseases
to
be
treated
may
constitute
risk
factors
for
bufexamac
sensitisation.
Überdies
kann
die
Präexistenz
einiger
der
indizierten,
zu
behandelnden
Krankheiten
Risikofaktoren
für
eine
Sensibilisierung
gegenüber
Bufexamac
darstellen.
ELRC_2682 v1
In
addition
the
CHMP
notes
that
the
pre-existence
of
some
of
the
indicated
diseases
to
be
treated
with
bufexamac
constitute
risk
factors
for
bufexamac
sensitisation.
Der
CHMP
stellt
darüber
hinaus
fest,
dass
die
Präexistenz
einiger
der
indizierten,
mit
Bufexamac
zu
behandelnden
Krankheiten
Risikofaktoren
für
eine
Sensibilisierung
gegenüber
Bufexamac
darstellt.
ELRC_2682 v1
At
the
same
time,
in
view
of
the
pre-existence
of
the
IMI
system,
the
new
processes
will
ensure
a
high
level
of
legal
certainty
with
respect
to
the
processing
of
personal
data
in
IMI,
in
line
with
the
IMI
Regulation
currently
under
discussion
in
Council
and
European
parliament.
Da
das
IMI-System
bereits
besteht,
wird
durch
die
neuen
Verfahren
gleichzeitig
im
Einklang
mit
der
IMI-Verordnung,
die
derzeit
im
Rat
und
im
Europäischen
Parlament
diskutiert
wird,
ein
hohes
Maß
an
Rechtssicherheit
hinsichtlich
der
Verarbeitung
personenbezogener
Daten
im
IMI
erzielt.
TildeMODEL v2018
The
need
to
ensure
the
pre-existence
of
national
research
programmes
and
that
Member
States
are
fully
committed
to
funding
(4.2)
is
one
of
the
main
pre-conditions
set
by
the
Commission
for
new
Article
169
initiatives.
Eine
der
wichtigsten
Voraussetzungen,
die
von
der
Kommission
für
neue
Artikel-169-Initiativen
festgelegt
wurden,
lautet,
dass
bereits
nationale
Forschungsprogramme
existieren
und
verbindliche
Finanzierungszusagen
der
Mitgliedstaaten
vorliegen
müssen
(Empfehlung
4.2).
TildeMODEL v2018
These
examples
reveal
that
the
success
of
retraining
measures
depends
on
the
pre-existence
of
job
opportunities
and
a
corresponding
tailoring
of
training
provision
to
suit
them.
Die
dargestellten
Beispiele
verdeutlichen,
daß
der
Erfolg
von
Umschulungsmaßnahmen
davon
abhängt,
daß
Arbeitsplätze
für
die
Betroffenen
bereits
vorhanden
sind
und
die
Ausbildung
dementsprechend
organisiert
werden
kann.
EUbookshop v2