Translation of "Prattle" in German
Besides
I
don't
getting
depressed
with
boring
prattle.
Außerdem
will
ich
mich
durch
das
langweilige
Geschwätz
nicht
quälen.
OpenSubtitles v2018
Cmdr
Riker
is
willing
to
sit
through
all
your
prattle.
Immerhin
ist
Commander
Riker
bereit,
sich
deine
Reden
anzuhören.
OpenSubtitles v2018
We
must
pay
dearly
for
our
frivolity
and
prattle.
Leichtfertigkeit
und
Geschwätz
müssen
wir
teuer
bezahlen.
ParaCrawl v7.1
As
he
frequently
reminded
them,
"Inane
prattle
will
not
be
tolerated.
Wie
er
so
oft
wiederholte:
"Albernes
Geschwätz
wird
nicht
geduldet.
ParaCrawl v7.1
That
is
why
there
is
so
much
prattle
all
around.
Deshalb
gibt
es
so
viel
Geschwätz
auf
der
Welt.
ParaCrawl v7.1
Is
this
not
childish
prattle?
Ist
das
nicht
ein
kindisches
Geschwätz?
ParaCrawl v7.1
You
have
no
idea
how
much
more
appealing
that
is
than
listening
to
you
prattle
on
with
your
filthy
lies.
Und
weißt
du,
wie
viel
erbaulicher
das
wird,
als
sich
deine
dreckigen
Lügen
anzuhören?
OpenSubtitles v2018