Translation of "Prattle" in German

Besides I don't getting depressed with boring prattle.
Außerdem will ich mich durch das langweilige Geschwätz nicht quälen.
OpenSubtitles v2018

Cmdr Riker is willing to sit through all your prattle.
Immerhin ist Commander Riker bereit, sich deine Reden anzuhören.
OpenSubtitles v2018

We must pay dearly for our frivolity and prattle.
Leichtfertigkeit und Geschwätz müssen wir teuer bezahlen.
ParaCrawl v7.1

As he frequently reminded them, "Inane prattle will not be tolerated.
Wie er so oft wiederholte: "Albernes Geschwätz wird nicht geduldet.
ParaCrawl v7.1

That is why there is so much prattle all around.
Deshalb gibt es so viel Geschwätz auf der Welt.
ParaCrawl v7.1

Is this not childish prattle?
Ist das nicht ein kindisches Geschwätz?
ParaCrawl v7.1

You have no idea how much more appealing that is than listening to you prattle on with your filthy lies.
Und weißt du, wie viel erbaulicher das wird, als sich deine dreckigen Lügen anzuhören?
OpenSubtitles v2018

Related phrases