Translation of "Portfolio reconciliation" in German
In
its
technical
advice,
ESMA
found
that
the
legally
binding
requirements
on
timely
confirmation,
portfolio
reconciliation
and
portfolio
compression
in
the
USA
were
equivalent
to
the
legally
binding
requirements
applicable
under
Regulation
(EU)
No
648/2012.
In
ihrer
fachlichen
Stellungnahme
stellte
die
ESMA
fest,
dass
die
rechtsverbindlichen
Anforderungen
in
Bezug
auf
die
rechtzeitige
Bestätigung,
den
Portfolioabgleich
und
die
Portfoliokomprimierung
in
den
USA
den
rechtsverbindlichen
Anforderungen
im
Rahmen
der
Verordnung
(EU)
Nr. 648/2012
gleichwertig
sind.
DGT v2019
At
the
same
time,
the
imposition
of
a
comprehensive
reporting
requirement
on
market
participants
may
increase
the
value
of
the
information
maintained
by
trade
repositories
also
for
third
parties
providing
ancillary
services
such
as
trade
confirmation,
trade
matching,
credit
event
servicing,
portfolio
reconciliation
or
portfolio
compression.
Gleichzeitig
können
umfassende
Meldepflichten
für
die
Marktteilnehmer
den
Wert
der
von
Transaktionsregistern
geführten
Informationen
auch
für
Anbieter
von
Nebendienstleistungen
wie
beispielsweise
Geschäftsbestätigung,
Geschäftsabgleich,
Dienstleistungen
bei
Kreditereignissen,
Portfolioabgleich
und
Portfoliokomprimierung
erhöhen.
DGT v2019
Where
a
trade
repository
offers
ancillary
services
such
as
trade
confirmation,
trade
matching,
credit
event
servicing,
portfolio
reconciliation
or
portfolio
compression
services,
the
trade
repository
shall
maintain
those
ancillary
services
operationally
separate
from
the
trade
repository’s
function
of
centrally
collecting
and
maintaining
records
of
derivatives.
Bietet
ein
Transaktionsregister
Nebendienstleistungen
an,
wie
Geschäftsbestätigung,
Geschäftsabgleich,
Dienstleistungen
bei
Kreditereignissen,
Portfolioabgleich
und
Portfoliokomprimierung,
so
muss
das
Transaktionsregister
diese
Nebendienstleistungen
betrieblich
von
seiner
Aufgabe
der
zentralen
Erfassung
und
Verwahrung
der
Aufzeichnungen
zu
Derivatekontrakten
getrennt
halten.
DGT v2019
The
standards
set
for
portfolio
reconciliation,
portfolio
compression
or
dispute
resolution
would
require
counterparties
to
set
up
procedures,
policies,
processes,
and
amend
documentation
which
would
require
time.
Die
für
Portfolioabgleich,
Portfoliokomprimierung
und
Streitbeilegung
festgelegten
Standards
würden
erfordern,
dass
die
Gegenparteien
Verfahren,
Strategien
und
Prozesse
einrichten
und
Änderungen
an
der
Dokumentation
vornehmen,
was
Zeit
in
Anspruch
nehmen
würde.
DGT v2019
Portfolio
reconciliation
shall
be
performed
by
the
counterparties
to
the
OTC
derivative
contracts
with
each
other
or
by
a
qualified
third
party
duly
mandated
to
this
effect
by
a
counterparty.
Der
Portfolioabgleich
wird
von
den
Gegenparteien
des
OTC-Derivatekontrakts
gegenseitig
oder
durch
einen
qualifizierten
Dritten
durchgeführt,
der
hierzu
von
einer
Gegenpartei
entsprechend
ermächtigt
wurde.
DGT v2019
The
portfolio
reconciliation
shall
cover
key
trade
terms
that
identify
each
particular
OTC
derivative
contract
and
shall
include
at
least
the
valuation
attributed
to
each
contract
in
accordance
with
Article
11(2)
of
Regulation
(EU)
No
648/2012.
Der
Portfolioabgleich
erstreckt
sich
auf
die
zentralen
Bedingungen,
die
für
den
einzelnen
OTC-Derivatekontrakt
kennzeichnend
sind,
und
umfasst
mindestens
die
gemäß
Artikel
11
Absatz
2
der
Verordnung
(EU)
Nr.
648/2012
ermittelte
Bewertung
jedes
einzelnen
Kontrakts.
DGT v2019
To
further
mitigate
risks,
portfolio
reconciliation
enables
each
counterparty
to
undertake
a
comprehensive
review
of
a
portfolio
of
transactions
as
seen
by
its
counterparty
in
order
to
promptly
identify
any
misunderstandings
of
key
transaction
terms.
Zur
weiteren
Risikominderung
ermöglicht
der
Portfolioabgleich
jeder
Gegenpartei,
eine
umfassende
Prüfung
des
Transaktionsportfolios
aus
Sicht
ihrer
Gegenpartei
durchzuführen,
damit
etwaige
Missverständnisse
über
zentrale
Geschäftsbedingungen
umgehend
erkannt
werden.
DGT v2019
Azzam
al-Ahmad,
a
member
of
Fatah's
Central
Committee
and
holder
of
the
reconciliation
portfolio
with
Hamas,
is
supposed
to
visit
the
Gaza
Strip
in
the
near
future
for
talks
on
various
unresolved
issues
(See
below).
Azzam
al-Ahmad,
Mitglied
des
Fatah
Zentralkomitees
und
Versöhnungsbeauftragter
für
die
Hamas
soll
innerhalb
kürzester
Zeit
den
Gazastreifen
besuchen,
um
verschiedene,
bisher
ungelöste
Themen
anzusprechen
(Siehe
unten).
ParaCrawl v7.1
The
nature
of
the
interim
Palestinian
government
–
According
to
Azzam
al-Ahmad,
a
member
of
Fatah's
Central
Committee
and
holder
of
the
reconciliation
portfolio,
when
the
newgovernment
is
formed
there
will
be
one
authority
and
everyone
will
be
subject
to
it.
Die
Natur
der
palästinensischen
Übergangsregierung–
Nach
Angaben
von
Azzam
al-Ahmad,
einem
Mitglied
des
Zentralkomitees
der
Fatah
und
Versöhnungsbeauftragter
der
Fatah,
wird
die
zu
bildende
Regierung,
sobald
sie
eingesetzt
ist,
die
einzige
Autorität
darstellen,
der
sich
jeder
zu
unterstellen
hat.
ParaCrawl v7.1
Azzam
al-Ahmad,
a
member
of
Fatah's
Central
Committee
and
holder
of
the
reconciliation
portfolio,
said
he
expected
that
arrangements
for
the
Rafah
crossing
would
be
completed
within
three
months.
Azzam
al-Ahmad,
Fatah
Mitglied
im
Zentralkomitee
und
Versöhnungsbeauftragter
erklärte,
er
gehe
davon
aus,
dass
die
Vorkehrungen
für
den
Rafah
Grenzübergang
innerhalb
der
nächsten
drei
Monate
abgeschlossen
werden
können.
ParaCrawl v7.1