Translation of "Portfolio reconciliation" in German

In its technical advice, ESMA found that the legally binding requirements on timely confirmation, portfolio reconciliation and portfolio compression in the USA were equivalent to the legally binding requirements applicable under Regulation (EU) No 648/2012.
In ihrer fachlichen Stellungnahme stellte die ESMA fest, dass die rechtsverbindlichen Anforderungen in Bezug auf die rechtzeitige Bestätigung, den Portfolioabgleich und die Portfoliokomprimierung in den USA den rechtsverbindlichen Anforderungen im Rahmen der Verordnung (EU) Nr. 648/2012 gleichwertig sind.
DGT v2019

At the same time, the imposition of a comprehensive reporting requirement on market participants may increase the value of the information maintained by trade repositories also for third parties providing ancillary services such as trade confirmation, trade matching, credit event servicing, portfolio reconciliation or portfolio compression.
Gleichzeitig können umfassende Meldepflichten für die Marktteilnehmer den Wert der von Transaktionsregistern geführten Informationen auch für Anbieter von Nebendienstleistungen wie beispielsweise Geschäftsbestätigung, Geschäftsabgleich, Dienstleistungen bei Kreditereignissen, Portfolioabgleich und Portfoliokomprimierung erhöhen.
DGT v2019

Where a trade repository offers ancillary services such as trade confirmation, trade matching, credit event servicing, portfolio reconciliation or portfolio compression services, the trade repository shall maintain those ancillary services operationally separate from the trade repository’s function of centrally collecting and maintaining records of derivatives.
Bietet ein Transaktionsregister Nebendienstleistungen an, wie Geschäftsbestätigung, Geschäftsabgleich, Dienstleistungen bei Kreditereignissen, Portfolioabgleich und Portfoliokomprimierung, so muss das Transaktionsregister diese Nebendienstleistungen betrieblich von seiner Aufgabe der zentralen Erfassung und Verwahrung der Aufzeichnungen zu Derivatekontrakten getrennt halten.
DGT v2019

The standards set for portfolio reconciliation, portfolio compression or dispute resolution would require counterparties to set up procedures, policies, processes, and amend documentation which would require time.
Die für Portfolioabgleich, Portfoliokomprimierung und Streitbeilegung festgelegten Standards würden erfordern, dass die Gegenparteien Verfahren, Strategien und Prozesse einrichten und Änderungen an der Dokumentation vornehmen, was Zeit in Anspruch nehmen würde.
DGT v2019

Portfolio reconciliation shall be performed by the counterparties to the OTC derivative contracts with each other or by a qualified third party duly mandated to this effect by a counterparty.
Der Portfolioabgleich wird von den Gegenparteien des OTC-Derivatekontrakts gegenseitig oder durch einen qualifizierten Dritten durchgeführt, der hierzu von einer Gegenpartei entsprechend ermächtigt wurde.
DGT v2019

The portfolio reconciliation shall cover key trade terms that identify each particular OTC derivative contract and shall include at least the valuation attributed to each contract in accordance with Article 11(2) of Regulation (EU) No 648/2012.
Der Portfolioabgleich erstreckt sich auf die zentralen Bedingungen, die für den einzelnen OTC-Derivatekontrakt kennzeichnend sind, und umfasst mindestens die gemäß Artikel 11 Absatz 2 der Verordnung (EU) Nr. 648/2012 ermittelte Bewertung jedes einzelnen Kontrakts.
DGT v2019

To further mitigate risks, portfolio reconciliation enables each counterparty to undertake a comprehensive review of a portfolio of transactions as seen by its counterparty in order to promptly identify any misunderstandings of key transaction terms.
Zur weiteren Risikominderung ermöglicht der Portfolioabgleich jeder Gegenpartei, eine umfassende Prüfung des Transaktionsportfolios aus Sicht ihrer Gegenpartei durchzuführen, damit etwaige Missverständnisse über zentrale Geschäftsbedingungen umgehend erkannt werden.
DGT v2019

Azzam al-Ahmad, a member of Fatah's Central Committee and holder of the reconciliation portfolio with Hamas, is supposed to visit the Gaza Strip in the near future for talks on various unresolved issues (See below).
Azzam al-Ahmad, Mitglied des Fatah Zentralkomitees und Versöhnungsbeauftragter für die Hamas soll innerhalb kürzester Zeit den Gazastreifen besuchen, um verschiedene, bisher ungelöste Themen anzusprechen (Siehe unten).
ParaCrawl v7.1

The nature of the interim Palestinian government – According to Azzam al-Ahmad, a member of Fatah's Central Committee and holder of the reconciliation portfolio, when the newgovernment is formed there will be one authority and everyone will be subject to it.
Die Natur der palästinensischen Übergangsregierung– Nach Angaben von Azzam al-Ahmad, einem Mitglied des Zentralkomitees der Fatah und Versöhnungsbeauftragter der Fatah, wird die zu bildende Regierung, sobald sie eingesetzt ist, die einzige Autorität darstellen, der sich jeder zu unterstellen hat.
ParaCrawl v7.1

Azzam al-Ahmad, a member of Fatah's Central Committee and holder of the reconciliation portfolio, said he expected that arrangements for the Rafah crossing would be completed within three months.
Azzam al-Ahmad, Fatah Mitglied im Zentralkomitee und Versöhnungsbeauftragter erklärte, er gehe davon aus, dass die Vorkehrungen für den Rafah Grenzübergang innerhalb der nächsten drei Monate abgeschlossen werden können.
ParaCrawl v7.1