Translation of "Porosities" in German

However, preferred for weight reasons are metal fiber bodies with porosities over 80% or metallized plastic fiber frameworks.
Bevorzugt werden aus Gewichtsgründen Metallfaserkörper mit Porositäten über 80% oder metallisierte Kunststoffasergerüste.
EuroPat v2

The porosities are determined in vacuo with water in accordance with DIN 51056.
Die Porositäten werden nach DIN 51056 im Vakuum mit Wasser bestimmt.
EuroPat v2

Only thereby is a primarily osseous filling of the porosities obtained.
Nur dadurch wird eine primär knöcherne Auffüllung der Porositäten erreicht.
EuroPat v2

Different porosities across the length of the filter body can also be used where necessary.
Im Bedarfsfalle können auch unterschiedliche Porositäten über die Länge des Filterkörpers geschaffen werden.
EuroPat v2

In particular, cavities and porosities in the plate are virtually precluded.
Insbesondere sind Lunker und Porositäten in der Platte praktisch ausgeschlossen.
EuroPat v2

However, they are sealed to the outside due to the closed porosities.
Diese sind allerdings wegen der geschlossenen Porositäten nach außen hin abgeschlossen.
EuroPat v2

These  highly spherical  powders contain virtually no entrapped porosities.
Diese hochsphärischen Pulver enthalten praktisch keine eingeklemmten Porositäten.
ParaCrawl v7.1

The porosities mentioned were determined by mercury intrusion to DIN 66133.
Die erwähnten Porositäten wurden durch Quecksilber-Intrusion nach DIN 66133 bestimmt.
EuroPat v2

The layer produced is highly porous, with porosities of between 8 and 50 Angström.
Die entstehende Schicht ist hoch porös mit Porositäten zwischen 8 bis 50 Angström.
EuroPat v2

Porosities of up to about 40% are technically feasible.
Technisch möglich sind Porositäten bis etwa 40%.
EuroPat v2

Advantageous open porosities are in the range between 5 and 50% by volume.
Vorteilhafte offene Porositäten liegen im Bereich zwischen 5 und 50 Vol-%.
EuroPat v2

After the subsequent transverse stretching of this foil with high longitudinal orientation, very high porosities are achieved.
Nach dem anschließenden Querverstrecken dieser hohen längsorientierten Folie werden sehr hohe Porositäten erreicht.
EuroPat v2

Owing to the different porosity of the rod, chunks with different porosities were present.
Aufgrund der unterschiedlichen Porosität des Stabes waren Bruchstücke mit verschiedenen Porositäten vorhanden.
EuroPat v2

Surprisingly, however, the foil exhibits very high porosities despite the addition of polyethylene.
Überraschenderweise zeigt die Folie jedoch trotz des Zusatzes von Polyethylen sehr hohe Porositäten.
EuroPat v2

Porosities of up to 90% are achievable without more.
Porositäten bis 90 % sind ohne weiteres erzielbar.
EuroPat v2

An additional exemplary embodiment utilizes different porosities in the lattice and in the cavity region.
Ein weiteres Ausführungsbeispiel verwendet unterschiedliche Porösitäten im Gitter- und im Kavernenbereich.
EuroPat v2

Also in this case porosities can be determined by simple determinations of the signal intensity.
Auch hier können optimale Porositäten durch einfache Bestimmungen der Signalintensität ermittelt werden.
EuroPat v2

The porosities mentioned were determined by mercury intrusion according to DIN 66133.
Die erwähnten Porositäten wurden durch Quecksilber-Intrusion nach DIN 66133 bestimmt.
EuroPat v2

The porosities specified were determined by mercury intrusion in accordance with DIN 66133.
Die erwähnten Porositäten wurden durch Quecksilber-Intrusion nach DIN 66133 bestimmt.
EuroPat v2

Corresponding porosities can be easily produced by the thermal coating.
Entsprechende Porositäten lassen sich leicht über das thermische Beschichten einstellen.
EuroPat v2

The layers deposited without current have lower porosities than those deposited galvanically.
Die stromlos abgeschiedenen Schichten besitzen geringere Porositäten als galvanisch abgeschiedene.
EuroPat v2

The product can also fill porosities in welds, castings and powdered metal parts.
Das Produkt kann auch Porositäten in Schweißnähten, Guss- und Sintermetallteilen ausfüllen.
ParaCrawl v7.1

Compared to the products of the state of the art, the inventive polysiloxane-polyoxyalkylene block copolymers give clearly lower impression forces and better porosities.
Die erfindungsgemässen Polysiloxan-Polyoxyalkylen-Blockmischpolymerisate ergeben gegenüber Produkten des Standes der Technik deutlich geringere Aufdrückkräfte und bessere Porositäten.
EuroPat v2

At the same time, preferential enrichment of impurities and also porosities have appeared in the center of the billet.
Gleichzeitig sind eine bevorzugte Anreicherung von Verunreinigungen und auch Porositäten im Zentrum des Stranges aufgetreten.
EuroPat v2