Translation of "Porosities" in German
However,
preferred
for
weight
reasons
are
metal
fiber
bodies
with
porosities
over
80%
or
metallized
plastic
fiber
frameworks.
Bevorzugt
werden
aus
Gewichtsgründen
Metallfaserkörper
mit
Porositäten
über
80%
oder
metallisierte
Kunststoffasergerüste.
EuroPat v2
The
porosities
are
determined
in
vacuo
with
water
in
accordance
with
DIN
51056.
Die
Porositäten
werden
nach
DIN
51056
im
Vakuum
mit
Wasser
bestimmt.
EuroPat v2
Only
thereby
is
a
primarily
osseous
filling
of
the
porosities
obtained.
Nur
dadurch
wird
eine
primär
knöcherne
Auffüllung
der
Porositäten
erreicht.
EuroPat v2
Different
porosities
across
the
length
of
the
filter
body
can
also
be
used
where
necessary.
Im
Bedarfsfalle
können
auch
unterschiedliche
Porositäten
über
die
Länge
des
Filterkörpers
geschaffen
werden.
EuroPat v2
In
particular,
cavities
and
porosities
in
the
plate
are
virtually
precluded.
Insbesondere
sind
Lunker
und
Porositäten
in
der
Platte
praktisch
ausgeschlossen.
EuroPat v2
However,
they
are
sealed
to
the
outside
due
to
the
closed
porosities.
Diese
sind
allerdings
wegen
der
geschlossenen
Porositäten
nach
außen
hin
abgeschlossen.
EuroPat v2
These
Â
highly
spherical
Â
powders
contain
virtually
no
entrappedÂ
porosities.
Diese
hochsphärischen
Pulver
enthalten
praktisch
keine
eingeklemmten
Porositäten.
ParaCrawl v7.1
The
porosities
mentioned
were
determined
by
mercury
intrusion
to
DIN
66133.
Die
erwähnten
Porositäten
wurden
durch
Quecksilber-Intrusion
nach
DIN
66133
bestimmt.
EuroPat v2
The
layer
produced
is
highly
porous,
with
porosities
of
between
8
and
50
Angström.
Die
entstehende
Schicht
ist
hoch
porös
mit
Porositäten
zwischen
8
bis
50
Angström.
EuroPat v2
Porosities
of
up
to
about
40%
are
technically
feasible.
Technisch
möglich
sind
Porositäten
bis
etwa
40%.
EuroPat v2
Advantageous
open
porosities
are
in
the
range
between
5
and
50%
by
volume.
Vorteilhafte
offene
Porositäten
liegen
im
Bereich
zwischen
5
und
50
Vol-%.
EuroPat v2
After
the
subsequent
transverse
stretching
of
this
foil
with
high
longitudinal
orientation,
very
high
porosities
are
achieved.
Nach
dem
anschließenden
Querverstrecken
dieser
hohen
längsorientierten
Folie
werden
sehr
hohe
Porositäten
erreicht.
EuroPat v2
Owing
to
the
different
porosity
of
the
rod,
chunks
with
different
porosities
were
present.
Aufgrund
der
unterschiedlichen
Porosität
des
Stabes
waren
Bruchstücke
mit
verschiedenen
Porositäten
vorhanden.
EuroPat v2
Surprisingly,
however,
the
foil
exhibits
very
high
porosities
despite
the
addition
of
polyethylene.
Überraschenderweise
zeigt
die
Folie
jedoch
trotz
des
Zusatzes
von
Polyethylen
sehr
hohe
Porositäten.
EuroPat v2
Porosities
of
up
to
90%
are
achievable
without
more.
Porositäten
bis
90
%
sind
ohne
weiteres
erzielbar.
EuroPat v2
An
additional
exemplary
embodiment
utilizes
different
porosities
in
the
lattice
and
in
the
cavity
region.
Ein
weiteres
Ausführungsbeispiel
verwendet
unterschiedliche
Porösitäten
im
Gitter-
und
im
Kavernenbereich.
EuroPat v2
Also
in
this
case
porosities
can
be
determined
by
simple
determinations
of
the
signal
intensity.
Auch
hier
können
optimale
Porositäten
durch
einfache
Bestimmungen
der
Signalintensität
ermittelt
werden.
EuroPat v2
The
porosities
mentioned
were
determined
by
mercury
intrusion
according
to
DIN
66133.
Die
erwähnten
Porositäten
wurden
durch
Quecksilber-Intrusion
nach
DIN
66133
bestimmt.
EuroPat v2
The
porosities
specified
were
determined
by
mercury
intrusion
in
accordance
with
DIN
66133.
Die
erwähnten
Porositäten
wurden
durch
Quecksilber-Intrusion
nach
DIN
66133
bestimmt.
EuroPat v2
Corresponding
porosities
can
be
easily
produced
by
the
thermal
coating.
Entsprechende
Porositäten
lassen
sich
leicht
über
das
thermische
Beschichten
einstellen.
EuroPat v2
The
layers
deposited
without
current
have
lower
porosities
than
those
deposited
galvanically.
Die
stromlos
abgeschiedenen
Schichten
besitzen
geringere
Porositäten
als
galvanisch
abgeschiedene.
EuroPat v2
The
product
can
also
fill
porosities
in
welds,
castings
and
powdered
metal
parts.
Das
Produkt
kann
auch
Porositäten
in
Schweißnähten,
Guss-
und
Sintermetallteilen
ausfüllen.
ParaCrawl v7.1
Compared
to
the
products
of
the
state
of
the
art,
the
inventive
polysiloxane-polyoxyalkylene
block
copolymers
give
clearly
lower
impression
forces
and
better
porosities.
Die
erfindungsgemässen
Polysiloxan-Polyoxyalkylen-Blockmischpolymerisate
ergeben
gegenüber
Produkten
des
Standes
der
Technik
deutlich
geringere
Aufdrückkräfte
und
bessere
Porositäten.
EuroPat v2
At
the
same
time,
preferential
enrichment
of
impurities
and
also
porosities
have
appeared
in
the
center
of
the
billet.
Gleichzeitig
sind
eine
bevorzugte
Anreicherung
von
Verunreinigungen
und
auch
Porositäten
im
Zentrum
des
Stranges
aufgetreten.
EuroPat v2