Translation of "Pores" in German
Pores
like
these
conduct
electrical
current
and
are
responsible
for
all
the
communication
in
the
nervous
system.
Poren
wie
diese
leiten
elektrischen
Strom
und
reagieren
auf
sämtliche
Kommunikation
im
Nervensystem.
TED2020 v1
The
pores
are
greyish
white
when
young,
then
become
yellow.
Die
Poren
sind
jung
kaum
wahrnehmbar
und
gleichen
farblich
den
Röhren.
Wikipedia v1.0
It
must
not
show
any
evidence
of
leakage
detected
through
cracks,
pores
or
other
similar
defects.
Er
darf
nicht
durch
Risse,
Poren
oder
ähnliche
Fehlstellen
erkennbar
undicht
werden.
DGT v2019
It
must
not
show
any
evidence
of
leakage
detected
through
cracks,
pores
or
similar
defects.
Er
darf
nicht
durch
Risse,
Poren
oder
ähnliche
Fehlstellen
erkennbar
undicht
werden.
DGT v2019
Small
molecules
can
penetrate
the
pores
whereas
large
molecules
are
excluded.
Kleine
Moleküle
durchdringen
die
Poren,
während
große
Moleküle
ausgeschlossen
werden.
DGT v2019
Well,
tell
him
to
keep
his
pores
closed.
Dann
sagen
Sie
ihm,
er
soll
seine
Poren
geschlossen
halten.
OpenSubtitles v2018
It
shall
not
show
any
evidence
of
leakage
detected
through
cracks,
pores
or
other
similar
defects.
Er
darf
nicht
durch
Risse,
Poren
und
ähnliche
Fehlstellen
erkennbar
undicht
werden.
TildeMODEL v2018
It
shall
not
show
any
evidence
of
leakage
detected
through
cracks,
pores
or
similar
defects.
Er
darf
nicht
durch
Risse,
Poren
und
ähnliche
Fehlstellen
erkennbar
undicht
werden.
TildeMODEL v2018
We
must
allow
our
pores
to
breathe.
Wir
müssen
unseren
Poren
die
Möglichkeit
geben
zu
atmen.
OpenSubtitles v2018
But
it
comes
out
your
pores
and
people
can
tell.
Das
kommt
aus
den
Poren,
alle
merken
es.
OpenSubtitles v2018
Give
me
five,
and
I'll
return
with
something
that'll
change
your
pores
forever.
Ich
bringe
was
mit,
das
eure
Poren
auf
ewig
verändert.
OpenSubtitles v2018
I
can
smell
the
booze
seeping
out
of
your
fat
pores
right
now.
Ich
rieche,
wie
der
Alkohol
aus
deinen
fetten
Poren
sickert.
OpenSubtitles v2018
But
it
really
opened
up
my
pores.
Aber
es
hat
mir
wirklich
die
Poren
geöffnet.
OpenSubtitles v2018