Translation of "Popular unrest" in German
I
would
remind
you
that
we
had
this
selfsame
debate
about
a
year
ago
when
the
collapse
of
the
financial
pyramid
schemes
was
followed
by
popular
unrest,
and
there
too
we
were
too
slow
off
the
mark
with
our
decisions.
Ich
erinnere
Sie
daran,
daß
diese
Diskussion
vor
ungefähr
einem
Jahr
genauso
geführt
wurde,
als
nach
dem
Zusammenbrechen
des
Finanzpyramidensystems
dort
Unruhen
entstanden,
und
auch
damals
haben
wir
zunächst
unsere
Entscheidungen
zu
spät
getroffen.
Europarl v8
Its
manipulation
of
the
elections
and
its
repressive
response
to
popular
unrest
have
cost
the
Ethiopian
Government
respect
at
home
and
abroad
and
have
cost
the
country
itself
its
stability.
Die
Wahlmanipulation
und
die
repressive
Reaktion
auf
die
Unruhen
der
Bevölkerung
haben
der
Regierung
im
eigenen
Land
und
im
Ausland
Ansehen
gekostet
und
Äthiopien
destabilisiert.
Europarl v8
Might
Krenz
and
the
Communist
reformers
who
had
seized
power
just
weeks
earlier
have
been
able
to
channel
popular
unrest,
or
even
defuse
it?
Wären
Krenz
und
die
kommunistischen
Reformer,
die
nur
Wochen
zuvor
die
Macht
ergriffen
hatten,
in
der
Lage
gewesen,
die
öffentlichen
Unruhen
zu
kanalisieren
oder
sogar
zu
entschärfen?
News-Commentary v14
The
battle
with
the
judges
has
incited
enough
popular
unrest
to
warrant
Mubarak’s
deployment
of
thousands
of
black-uniformed
central
security
forces
in
the
heart
of
Cairo.
Der
Kampf
gegen
die
Richter
verursachte
genug
öffentliche
Unruhe,
um
den
Einsatz
Tausender
schwarz
uniformierter
zentraler
Sicherheitskräfte
im
Herzen
von
Kairo
zu
rechtfertigen.
News-Commentary v14
In
order
to
quell
popular
unrest,
many
governments
have
turned
to
nationalism,
often
in
its
most
revanchist
form,
blaming
some
external
enemy
–
say,
the
Western
countries
that
imposed
sanctions
on
Russia
–
for
their
citizens’
struggles.
Um
die
Unruhe
in
der
Bevölkerung
zu
unterdrücken,
setzen
zahlreiche
Regierungen
auf
Nationalismus,
oftmals
in
seiner
revanchistischen
Form,
und
schieben
die
Schuld
am
Kampf
ihrer
Bürger
irgendeinem
äußeren
Feind
zu
–
etwa
den
westlichen
Ländern,
die
Russland
mit
Sanktionen
belegten.
News-Commentary v14
Such
outrage
over
corruption
is
mirrored
in
the
popular
unrest
sweeping
across
other
large
and
apparently
successful
emerging-market
economies.
Dieselbe
Wut
über
die
Korruption
spiegelt
sich
auch
in
den
öffentlichen
Unruhen
in
vielen
anderen
großen
und
scheinbar
erfolgreichen
Schwellenländern
wider.
News-Commentary v14
In
a
developing
prerevolutionary
situation,
where
the
bourgeoisie
is
desperate
to
maintain
its
rule
in
the
face
of
popular
unrest,
the
demand
for
a
"revolutionary"
form
of
bourgeois
rule,
far
from
exposing
the
bourgeois
rulers'
democratic
pretensions,
only
strengthens
illusions
in
them.
In
einer
sich
entwickelnden
vorrevolutionären
Situation,
wo
die
Bourgeoisie,
konfrontiert
mit
allgemeinen
Unruhen,
verzweifelt
an
ihrer
Herrschaft
festhält,
wird
der
Aufruf
zu
einer
"revolutionären"
Form
der
bürgerlichen
Herrschaft
die
Illusionen
in
die
demokratischen
Gelöbnisse
der
bürgerlichen
Herrscher
nur
stärken,
anstatt
sie
zu
entlarven.
ParaCrawl v7.1
The
oligarchy
has
embarked
on
the
project
to
integrate
the
popular
unrest
by
means
of
the
AKP,
that
is
to
say
a
"soft"
approach
in
comparison
to
the
last
quarter
of
the
century.
Die
Oligarchie
ließ
sich
auf
das
Projekt
ein,
Unwillen
im
Volk
durch
die
AKP
zu
integrieren,
was
ein
"weicherer"
Ansatz
ist
im
Vergleich
zum
letzten
Vierteljahrhundert.
ParaCrawl v7.1
As
in
other
pieces
Gilligan
also
makes
use
of
the
currently
very
popular
narrative
format
of
series
episodes,
in
"Popular
Unrest"
she
combines
the
aesthetic
of
typical
US
TV
crime
formats,
such
as
the
CSI
series,
with
elements
of
so-called
"body
horror",
the
best-known
proponent
of
which
is
US
director
David
Cronenberg.
Gilligan,
die
auch
schon
in
anderen
Arbeiten
auf
das
aktuell
sehr
beliebte
episodische
Erzählformat
zurückgreift,
kombiniert
in
"Popular
Unrest"
die
Ästhetik
von
hauptsächlich
amerikanischen
TV-Krimi-Formaten,
wie
man
sie
beispielsweise
aus
der
Serie
CSI
kennt,
mit
Komponenten
des
sogenannten
"body
horror",
als
dessen
bekanntester
Vertreter
der
amerikanische
Regisseur
David
Cronenberg
anzusehen
ist.
ParaCrawl v7.1
In
a
developing
prerevolutionary
situation,
where
the
bourgeoisie
is
desperate
to
maintain
its
rule
in
the
face
of
popular
unrest,
the
demand
for
a
“revolutionary”
form
of
bourgeois
rule,
far
from
exposing
the
bourgeois
rulers’
democratic
pretensions,
only
strengthens
illusions
in
them.
In
einer
sich
entwickelnden
vorrevolutionären
Situation,
wo
die
Bourgeoisie,
konfrontiert
mit
allgemeinen
Unruhen,
verzweifelt
an
ihrer
Herrschaft
festhält,
wird
der
Aufruf
zu
einer
„revolutionären“
Form
der
bürgerlichen
Herrschaft
die
Illusionen
in
die
demokratischen
Gelöbnisse
der
bürgerlichen
Herrscher
nur
stärken,
anstatt
sie
zu
entlarven.
ParaCrawl v7.1
In
this
regard,
at
the
end
of
March
2011
throughout
Russia
have
been
protests
fishing
enthusiasts,
and
in
some
regions
it
was
the
most
massive
popular
unrest
over
the
past
20
years.
In
dieser
Hinsicht
haben
am
Ende
M?¤rz
2011
in
ganz
Russland
Proteste
Angler,
und
in
einigen
Regionen
war
es
die
massiven
Unruhe
im
Volk
in
den
vergangenen
20
Jahren.
ParaCrawl v7.1
These
institutions
and
the
modern
forms
of
thought-
control
are
pillars
of
political
stability
in
bourgeois
society,
particularly
in
times
of
crisis,
uncertainty
and
popular
unrest.
Diese
Einrichtungen
zur
modernen
Gedankenkontrolle
sind
Stützpfeiler
der
politischen
Stabilität
in
bourgeoisen
Gesellschaften
und
das
besonders
in
Krisenzeiten,
bei
Unsicherheit
und
allgemeinen
Unruhen.
ParaCrawl v7.1
Acting
as
agents
of
Western
imperialism
and
the
domestic
national
bourgeoisie,
they
have
staged
three
bloody
imperialist-backed
coups
to
quell
popular
unrest,
in
1960,
1971
and
1980.
Als
Handlanger
des
westlichen
Imperialismus
und
der
einheimischen
nationalen
Bourgeoisie
inszenierten
sie
drei
blutige,
vom
Imperialismus
unterstützte
Putsche,
1960,
1971
und
1980,
um
Unruhe
in
der
Bevölkerung
zu
unterdrücken.
ParaCrawl v7.1
In
these
weeks
there
has
been
news
of
strong
political
tensions
in
Madagascar
that
have
also
provoked
popular
unrest.
In
diesen
Wochen
ist
es
in
Madagaskar
zu
schweren
politischen
Spannungen
gekommen,
die
auch
Unruhen
in
der
Bevölkerung
hervorgerufen
haben.
ParaCrawl v7.1
The
five
part
work
Popular
Unrest
(2010)
will
be
shown
in
an
installative
display
that
refers
to
the
aesthetic
language
of
respective
(working)
environments.
Die
fünfteilige
Arbeit
Popular
Unrest
(2010)
wird
in
einem
installativen
Display
gezeigt,
das
auf
die
ästhetische
Sprache
derselben
(Arbeits-)
Welt
Bezug
nimmt.
ParaCrawl v7.1
As
in
other
pieces
Gilligan
also
makes
use
of
the
currently
very
popular
narrative
format
of
series
episodes,
in
“Popular
Unrest”
she
combines
the
aesthetic
of
typical
US
TV
crime
formats,
such
as
the
CSI
series,
with
elements
of
so-called
“body
horror”,
the
best-known
proponent
of
which
is
US
director
David
Cronenberg.
Gilligan,
die
auch
schon
in
anderen
Arbeiten
auf
das
aktuell
sehr
beliebte
episodische
Erzählformat
zurückgreift,
kombiniert
in
„Popular
Unrest“
die
Ästhetik
von
hauptsächlich
amerikanischen
TV-Krimi-Formaten,
wie
man
sie
beispielsweise
aus
der
Serie
CSI
kennt,
mit
Komponenten
des
sogenannten
„body
horror“,
als
dessen
bekanntester
Vertreter
der
amerikanische
Regisseur
David
Cronenberg
anzusehen
ist.
ParaCrawl v7.1