Translation of "Popular sovereignty" in German

This requires first of all a genuine return to popular sovereignty.
Der erste Schritt hierfür ist eine wirkliche Rückkehr zur Volkssouveränität.
Europarl v8

France invented parliamentary sovereignty back in 1791, supplanting popular sovereignty.
Bereits 1791 hatte Frankreich die parlamentarische Souveränität erfunden, die die Volkssouveränität verdrängte.
Europarl v8

They favored a constitutional monarchy, popular sovereignty, and parliamentary rule.
Sie traten für eine konstitutionelle Monarchie, Volkssouveränität und parlamentarische Rechte ein.
WikiMatrix v1

We earned our popular sovereignty.
Wir haben uns unsere Volkssouveränität verdient.
ParaCrawl v7.1

The last remnants sense of popular sovereignty and national independence are reduced into ashes.
Die letzten Reste der allgemeinen Souveränität und nationalen Unabhängigkeit sind zur Asche verbrannt.
ParaCrawl v7.1

This majority choice of the people is known as popular sovereignty.
Diese Mehrheit der Menschen ist bekannt als populäre Souveränität.
ParaCrawl v7.1

This new age of capitalism is allergic to popular sovereignty.
Dieses neue Zeitalter des Kapitalismus reagiert allergisch auf die Volkssouveränität.
ParaCrawl v7.1

Thus, the current integration project became a threat to democracy and popular sovereignty.
So wurde das gegenwärtige Integrationsprojekt zu einem Hindernis für Demokratie und Souveränität.
ParaCrawl v7.1

They suppress popular and national sovereignty.
Sie unterdrücken die nationale Souveränität und die Volkssouveränität.
ParaCrawl v7.1

New forms of oligarchy are undermining democracy and popular sovereignty.
Neue Formen der Oligarchie untergraben die Demokratie und die Volkssouveränität.
ParaCrawl v7.1

Popular sovereignty is eradicated and national sovereignty is undermined by the supranational capital.
Volkssouveränität wird ausgerottet und nationale Souveränität durch das supranationale Kapital untergraben.
ParaCrawl v7.1

It puts in place an authoritarian federalism that negates popular sovereignty.
Er etabliert einen autoritären Föderalismus, der die Souveränität der jeweiligen Völker leugnet.
ParaCrawl v7.1

Neoliberalism and popular sovereignty and de- mocracy are mutually exclusive.
Neoliberalismus und Volkssouveränität und Demokratie schließen ein-ander aus.
ParaCrawl v7.1

EU institutions and European governments now serve the interests of financial markets, with no respect for popular sovereignty.
Derzeit dienen EU-Institutionen und europäische Regierungen den Finanzmärkten und missachten die demokratische Souveränität.
ParaCrawl v7.1

This report is harmful for the European economy and shows contempt for popular sovereignty.
Dieser Bericht schadet der europäischen Wirtschaft und zeigt Geringschätzung für die Souveränität des Volkes.
Europarl v8

It is a victory for popular sovereignty: we cannot deny this simple fact.
Es ist ein Sieg der Volkssouveränität. Diese simple Tatsache können wir nicht leugnen.
Europarl v8

Better redistribution and effective popular sovereignty will expand the demos.
Nur die Erweiterung des Demos kann zu einer besser verteilten und effektiveren Volkssouveränität führen.
ParaCrawl v7.1

Douglas argued in favor of popular sovereignty.
Douglas plädierte für die Volkssouveränität.
ParaCrawl v7.1

National and popular sovereignty is being reduced.
Nationale Souveränität und Volkssouveränität verschwinden.
ParaCrawl v7.1

That evil that is constantly being reinvented in the name of hijacked popular sovereignty?
Dieses Böse, das im Namen einer beschlagnahmten Souveränität des Volkes ständig neu erfunden wird?
ParaCrawl v7.1

As a consequence, parties play an outstanding role when it comes to democracy and popular sovereignty in the Federal Republic of Germany.
Damit erhalten Parteien eine herausragende Stellung für die Demokratie und die Volkssouveränität in der Bundesrepublik Deutschland.
ParaCrawl v7.1

Finally, the Turkish Government also appears to be unable at the moment to safeguard popular sovereignty in the country and is planning a new type of Ottoman commonwealth, as was clear from the meeting in Sarajevo at the beginning of November attended by Minister Davutoglu.
Schließlich scheint die türkische Regierung derzeit nicht in der Lage zu sein, im eigenen Land die Souveränität des Volkes zu schützen und plant einen neuen osmanischen Staat, wie es auf dem Treffen Anfang November in Sarajewo, an dem Minister Davutoglu teilnahm, deutlich wurde.
Europarl v8

For the people of France, at least, it is becoming increasingly clear that there will be no safety without France, no France without French policy, and no French policy without national and popular sovereignty.
Für die Menschen in Frankreich zumindest wird immer deutlicher, dass es keine Sicherheit ohne Frankreich geben wird, kein Frankreich ohne französische Politik und keine französische Politik ohne nationale und Volkssouveränität.
Europarl v8

It is worth mentioning that, just a few days ago, approval was given to a law reinforcing popular sovereignty and, also, progress is being made in the area of representation of women and young people.
Es ist darauf hinzuweisen, daß noch vor wenigen Tagen ein Gesetz verabschiedet wurde, das die Souveränität des Volkes bekräftigt und Fortschritte bei der Vertretung der Frauen und der Jugendlichen festschreibt.
Europarl v8

Globalisation of the markets and the ever-increasing use of the airwaves now require more targeted European legislation to regulate this sensitive matter, which has such a strong influence on public opinion and therefore also on the principle of popular sovereignty - which underpins the European Union and not just the Italian Republic - and on the ways in which this principle is exercised.
Die Globalisierung der Märkte und die stetig zunehmende Nutzung des Äthers verlangen nun nach ganz gezielten europäischen Rechtsvorschriften, um diese sensible Angelegenheit zu regeln, die einen so großen Einfluss auf die öffentliche Meinung und somit auch auf den Grundsatz der Volkssouveränität hat - denn darauf stützt sich die Europäische Union, und nicht nur die Italienische Republik - sowie auf die Art und Weise, in der dieser Grundsatz umgesetzt wird.
Europarl v8