Translation of "Politically astute" in German
It
is
a
realistic
and
politically
astute
start
because
it
should
not
be
forgotten
that
2009
is
an
election
year.
Es
handelt
sich
um
einen
realistischen
und
politisch
klugen
Anfang,
denn
man
sollte
nicht
vergessen,
dass
2009
ein
Wahljahr
ist.
Europarl v8
A
politically
astute
president
who
understood
deeply
the
economics
and
politics
of
corporate
tax
reform
could
conceivably
muscle
Congress
toward
a
reform
package
that
made
sense.
Ein
politisch
beschlagener
Präsident,
der
die
wirtschaftlichen
und
politischen
Aspekte
einer
Reform
der
Körperschaftssteuer
versteht,
wäre
möglicherweise
in
der
Lage,
den
Kongress
durch
entsprechenden
Druck
zu
einem
Reformpaket
zu
bewegen,
das
Sinn
ergibt.
News-Commentary v14
After
he
dies
the
main
figure
of
the
third
section
is
the
great
samurai,
Minamoto
no
Yoshitsune,
a
military
genius
who
is
falsely
accused
of
treachery
by
his
politically
astute
elder
brother
Minamoto
no
Yoritomo.
Nachdem
er
stirbt,
ist
die
Hauptfigur
des
dritten
Teiles
der
große
Samurai
Minamoto
no
Yoshitsune,
ein
militärisches
Genie,
der
durch
seinen
politisch
geschickteren
älteren
Bruder
Minamoto
no
Yoritomo
fälschlicherweise
des
Verrates
beschuldigt
wird.
WikiMatrix v1
It
would
be
politically
astute
not
to
isolate
the
ÖVP
but
to
support
it
as
an
undeniably
democratic,
constitutional
and
well-known
European
party,
so
as
to
be
equally
certain
that
Austria
will
continue
to
be
a
Member
of
this
European
Community,
and
that
is
why
we
must
give
the
ÖVP
our
support
in
this
difficult
situation,
and
isolation
would
be
altogether
the
wrong
line
to
take!
Es
ist
eine
Frage
der
politischen
Klugheit,
die
ÖVP
nicht
zu
isolieren,
sondern
die
ÖVP
als
eine
zweifellos
demokratische,
rechtsstaatliche
und
ausgewiesen
europäische
Partei
dabei
zu
unterstützen,
daß
Österreich
ebenso
zweifelsfrei
ein
Mitglied
dieser
Europäischen
Gemeinschaft
bleibt,
und
deswegen
müssen
die
ÖVP-Kollegen
unsere
Unterstützung
haben
in
dieser
schwierigen
Situation,
und
Isolation
ist
absolut
der
falsche
Weg!
Europarl v8
And
so
we
see
discussions,
couched
in
politically
astute
and
correct
terms,
of
the
need
to
disperse
the
concentrations
of
poverty
located
in
inner-city
neighborhoods.
Und
so
sehen
wir
Diskussionen,
die
in
politisch
kluger
und
richtiger
Hinsicht
von
der
Notwendigkeit,
die
Konzentration
der
Armut
in
innerstädtischen
Nachbarschaften
zu
zerstreuen,
eingehalten
werden.
ParaCrawl v7.1
I
assume
that
he
as
a
politically
astute
judge
was
thoroughly
versed
in
what
gender-based
outcomes
the
Minnesota
Supreme
Court
wanted.
Ich
gehe
davon
aus,
dass
er
als
eine
politisch
kluge
Richter
wurde
gründlich
in
was
für
geschlechtsspezifische
Ergebnisse
der
Minnesota
Supreme
Court
wollte
versiert.
ParaCrawl v7.1
But
a
politically
astute
man
of
pleasure
and
violence
like
Hermann
could
not
be
told
by
a
travelling
singer
whom
he
wanted
in
his
proximity.
Doch
ein
politisch
gewiefter
Genuß-
und
Gewaltmensch
wie
Hermann
ließ
sich
natürlich
nicht
von
einem
fahrenden
Sänger
sagen,
wen
er
in
seiner
Nähe
haben
wollte.
ParaCrawl v7.1
The
case
was
filed
in
September
2009,
around
the
same
time
of
the
Shanghai
Cooperation
Organization
meeting,
so
the
timing
was
politically
quite
astute.
Der
Fall
wurde
im
September
2009
eingereicht,
etwa
in
der
Zeit
des
Treffens
der
Shanghai
Kooperationsorganisation
und
so
war
das
Timing
ganz
scharfsinnig.
ParaCrawl v7.1
In
all
historical
eras,
Jews
as
a
group
have
been
highly
organized,
highly
intelligent,
and
politically
astute,
and
they
have
been
able
to
command
a
high
level
of
financial,
political,
and
intellectual
resources
in
pursuing
their
group
goals.
Zu
allen
Zeiten
der
Geschichte
waren
die
Juden
als
Gruppe
hochorganisiert,
hochintelligent
und
politisch
scharfsinnig,
und
sie
waren
in
der
Lage,
zur
Erlangung
ihrer
Gruppenziele
eine
Fülle
finanzieller,
politischer
und
geistiger
Hilfsmittel
zu
dirigieren.
ParaCrawl v7.1
Dr.
Hiller
showed
how
the
DAAD
is
a
culturally
sensitive
and
politically
astute
actor
that
negotiates
the
higher
education
landscape
in
Russia
adeptly
facilitating
significant
two-way
exchanges
that
are
and
will
continue
to
be
of
interest
not
only
the
STEM
subjects,
which
flourish
in
Russia,
but
also
to
the
social
sciences
and
humanities.
Dr.
Hiller
zeigte,
wie
der
DAAD
ein
kulturell
sensibler
und
politisch
kluger
Akteur
ist,
der
die
Hochschullandschaft
in
Russland
verhandelt
und
so
einen
wechselseitigen
Austausch
ermöglicht,
der
nicht
nur
für
die
MINT-Fächer,
die
in
Russland
am
aufblühen
sind,
sondern
auch
für
die
Sozial-
und
Geisteswissenschaften
von
Relevanz
sind
und
bleiben
werden.
ParaCrawl v7.1
It
is
essential
to
focus
on
the
despicable
acts
themselves,
and
then
drawing
the
direct
line
to
the
commands
of
Islam’s
scripture
and
its
founder,
rather
than
doing
it
in
reverse,
as
some
well-meaning
but
politically
less
astute
anti-jihadist
activists
do.
Dabei
ist
es
essentiell,
den
Fokus
auf
abscheuliche
Akte
von
Verletzungen
gegen
Menschenrechte
und
Angriffe
gegen
unser
europäisches
Lebensmodell
selbst
zu
richten
und
dann
eine
direkte
Linie
zu
den
Geboten
des
Islam
und
seines
Gründers
zu
ziehen.
Eher
so,
als
umgekehrt,
wie
es
viele
gutmeinende,
aber
politisch
weniger
Schlaue
tun.
ParaCrawl v7.1
We
need
political
will,
astute
diplomacy
and,
above
all,
perseverance
and
strategic
patience.
Dazu
brauchen
wir
politischen
Willen,
diplomatische
Klugheit
und
vor
allem
Ausdauer
und
strategische
Geduld.
ParaCrawl v7.1
And
so
they
continue
the
search
for
a
technocratic
fix
to
a
problem
crying
out
for
a
philosophically
astute
political
solution.
Und
so
setzen
sie
ihre
Suche
nach
einer
technokratischen
Lösung
für
ein
Problem
fort,
das
geradezu
nach
einer
philosophisch
scharfsinnigen
politischen
Lösung
schreit.
News-Commentary v14
The
best
answer
that
I
have
heard
comes
from
Axel
Weber,
the
former
president
of
Germany’s
Bundesbank
and
an
astute
political
observer.
Die
beste
Antwort,
die
ich
auf
diese
Frage
gehört
habe,
stammt
von
Axel
Weber,
ehemaliger
Präsident
der
Deutschen
Bundesbank
und
scharfsinniger
politischer
Beobachter.
News-Commentary v14