Translation of "Policy reform" in German
Is
this
crisis
due
to
the
reform
policy?
Wurde
diese
Krise
von
der
Reformpolitik
verursacht?
Europarl v8
In
addition,
the
agreement
must
also
take
into
account
the
outcome
of
common
agricultural
policy
reform.
Außerdem
muss
das
Abkommen
auch
das
Ergebnis
der
Reform
der
Gemeinsamen
Agrarpolitik
berücksichtigen.
Europarl v8
The
Commission'
s
White
Paper
on
competition
policy
reform
highlighted
the
difficulties.
Im
Weißbuch
der
Kommission
zur
Reform
der
Wettbewerbspolitik
sind
diese
Schwierigkeiten
zusammengefasst.
Europarl v8
Where
is
the
enthusiasm
for
agricultural
policy
reform?
Wo
ist
die
Reformfreudigkeit
für
die
Agrarpolitik?
Europarl v8
What
is
required
is
a
courageous
reform
policy
which
does
not
get
bogged
down
in
small-scale
measures.
Geboten
ist
eine
mutige
Reformpolitik,
die
nicht
in
kleinen
Schritten
steckenbleibt.
TildeMODEL v2018
The
new
agricultural
policy
reform
currently
under
discussion
should
bear
this
in
mind.
In
diesem
Sinne
müßte
die
derzeit
erörterte
neuerliche
Reform
der
GAP
ausgerichtet
werden.
TildeMODEL v2018
Support
for
policy
reform
shall
include
activities
relating
to:
Die
Unterstützung
politischer
Reformen
umfasst
Aktivitäten
in
Bezug
auf
Folgendes:
DGT v2019
Support
for
policy
reform
shall
include
the
activities
initiated
at
Union
level
relating
to:
Die
Unterstützung
politischer
Reformen
umfasst
auf
Unionsebene
angestoßene
Aktivitäten
in
Bezug
auf
Folgendes:
DGT v2019
How
far
has
implementation
of
structural
policy
reform
progressed?
Wie
steht
es
mit
der
Reform
der
Strukturpolitik?
TildeMODEL v2018
State
industry
remains
a
problem
child
of
the
reform
policy.
Die
staatliche
Industrie
bleibt
eines
der
Sorgenkinder
der
Reformpolitik.
TildeMODEL v2018
State
industry
remains
one
of
the
problems
of
the
reform
policy.
Die
staatliche
Industrie
bleibt
eines
der
Sorgenkinder
der
Reformpolitik.
TildeMODEL v2018
This
budget
will
not
affect
future
agricultural,
regional
and
budget
policy
reform.
Diese
Haushaltsplanung
gefährdet
nicht
die
anstehenden
Reformen
der
Agrar-,
Regional-
und
Haushaltspolitik.
TildeMODEL v2018
This
is
the
real
reason
for
the
reform
policy.
Diese
Herausforderungen
sind
der
eigentliche
Grund
für
die
Reform.
TildeMODEL v2018
The
Turkish
government
would
be
encouraged
and
supported
in
its
declared
policy
of
reform
and
democratisation.
Die
türkische
Regierung
werde
in
ihrer
erklärten
Reform-
und
Demokratisierungspolitik
ermutigt
und
unterstützt.
TildeMODEL v2018
The
impact
of
structural
policy
reform
on
budgetary
balances
is
even
more
difficult
to
predict.
Prognosen
zu
den
Auswirkungen
der
strukturpolitischen
Reformen
auf
die
Haushaltssalden
sind
noch
schwieriger.
TildeMODEL v2018
I
am
pleased
to
see
support
for
state
aid
policy
reform.
Ich
freue
mich
über
die
breite
Unterstützung
für
die
Reform
der
Beihilfepolitik.
TildeMODEL v2018