Translation of "Poach" in German
Oh,
and
the
next
time
you
poach,
be
sure
you
cover
up
your
tire
tracks.
Nebenbei,
beim
nächsten
Wildern
sollten
Sie
Ihre
Reifenspuren
verwischen.
OpenSubtitles v2018
Let
this
be
a
lesson
to
you
not
to
poach
on
my
land.
Lass
dir
das
eine
Lehre
sein,
auf
meinem
Land
zu
wildern.
OpenSubtitles v2018
I
know
other
outlets
are
trying
to
poach
you.
Ich
weiß,
dass
andere
Redaktionen
Sie
abwerben
wollen.
OpenSubtitles v2018
You're
trying
to
poach
my
client.
Sie
versuchen,
meinen
Mandanten
abzuwerben.
OpenSubtitles v2018
I'm
not
paying
you
more
money,
just
to
get
you
to
poach
a
department.
Ich
zahle
Ihnen
nicht
mehr
Geld,
nur
damit
Sie
eine
Abteilung
abwerben.
OpenSubtitles v2018
I
helped
you
poach
VersaLife.
Ich
habe
dir
dabei
geholfen,
Versalife
abzuwerben.
OpenSubtitles v2018
But,
Harvey,
they're
not
trying
to
poach.
Aber
Harvey,
die
haben
nicht
vor
abzuwerben.
OpenSubtitles v2018
Wait,
you
--
you
--
you
tried
to
poach
me?
Warte,
du...
du...
du
hast
versucht,
mich
abzuwerben?
OpenSubtitles v2018
Epstein's
been
trying
to
poach
me
since
the
day
I
got
here.
Mmm.
Tch.
Epstein
versucht
mich
abzuwerben,
seitdem
ich
hier
angefangen
habe.
OpenSubtitles v2018
I'm
not
going
to
let
you
poach
our
clients,
Harvey.
Ich
werde
dich
unsere
Klienten
nicht
abwerben
lassen,
Harvey.
OpenSubtitles v2018
Are
you
trying
to
poach
my
best
agent,
Jonathan?
Wollen
Sie
mir
meine
beste
Agentin
abwerben,
Jonathan?
OpenSubtitles v2018
You
did
poach
my
client
on
a
technicality.
Sie
haben
meinen
Mandanten
durch
eine
Formalität
abgeworben.
OpenSubtitles v2018
It's
plain
as
day
you're
trying
to
poach
them.
Es
ist
sonnenklar,
dass
du
sie
versuchst
abzuwerben.
OpenSubtitles v2018
It's
the
company
you
tried
to
poach
from
me.
Die
Firma,
die
Sie
versuchten,
von
mir
abzuwerben.
OpenSubtitles v2018