Translation of "Plaster room" in German

My young sister is laid up in plaster in her room.
Meine kleine Schwester liegt mit Gips in ihrem Zimmer.
ParaCrawl v7.1

The graph shows the temperatures of the room, plaster and water in one of the offices.
Aufgezeichnet wurden die Raum-, Putz- und Wassertemperaturen in einem der Büros.
ParaCrawl v7.1

Handling is easy, gloves are not required, the so-called plaster room remains clean.
Die Handhabung ist einfach, Handschuhe werden nicht benötigt, der sogenannte Gipsraum bleibt sauber.
EuroPat v2

And our idea is to make the seating carriage very sculptural and out of wood and like a big boat sitting in this plaster room.
Unsere Idee ist, den Sitz-Korpus sehr skulptural zu machen, in Holz und wie ein großes Boot, das in diesem verputzten Raum sitzt.
QED v2.0a

Apart from three treatment rooms, bandage and plaster room, digital X-ray (possibility to take full length X-rays of the spine) and video rasterstereography (three-dimensional exposure),
Neben drei Behandlungsräumen Verbands- und Gipsraum, digitalem Röntgen (Möglichkeit für Wirbelsäule Ganzaufnahmen) - Videorasterstereographie (dreidimensionale Aufnahme), finden Sie eine Ausstattung zur Versorgung von Wunden und Knochenbrüchen.
CCAligned v1

This explains the deficient formation of blue spots of pigment on the surface of the plaster in this room, since there is too little iron available for the formation of pigment.
Damit wird die mangelnde Bildung blauer Farbflecken an der Putzoberfläche in diesem Raum erklärbar, da zur Pigmentbildung zu wenig Eisen zur Verfügung steht.
ParaCrawl v7.1

Sample 19 was divided in two, since the upper layer of plaster in this room is visibly different from the layer lying beneath: The first 4 mm of plaster consists of a white, brittle, hard material (sand-poor lime plaster), while the layer underneath consists of an ochre-colored, sand-rich lime plaster.
Probe 19 wurde zweigeteilt, da die oberste Putzschicht dieses Raumes sich sichtbar von der darunterliegenden unterscheidet: Die ersten 4 mm des Putzes bestehen aus einem weißen, spröden, harten Material (sandarmer Kalkputz), die unteren Schichten aus ockerfarbenem, sandreichem Kalkputz.
ParaCrawl v7.1

The artwork evolves, it lurches, wobbles and yet becomes more and more precise, is happening in the tautly stretched timber and metal workshops, in the plaster and exhibition rooms, in studios, along evacuation routes, on kerbstones and in trouser pockets.
Sie entwickeltsich, die Arbeit schlingert, wabbert und wird doch präziser und präziser, findet in den prallen Holz und Metallwerkstätten, den Gips- und Ausstellungsräumen, den Ateliers, im Fluchtweg, am Randstein und in der Hosentasche statt.
ParaCrawl v7.1

Wallpapering and painting as well as freshly plastered adjacent rooms and draughts with high ambient humidity upset acclimatisation requirements and should be completed before laying starts.
Tapezier- und Malerarbeiten, sowie frisch verputzte Nebenräume und Durchzug mit hoher Umgebungsfeuchte widersprechen der Akklimatisierungsabsicht und sollten vorher abgeschlossen sein.
ParaCrawl v7.1

When they noticed bedbugs at the dacha, they decided to act in the old manner and plastered all the rooms with a pencil Masha a week before the holidays.
Als sie Bettwanzen in der Datscha bemerkten, beschlossen sie, sich in der alten Weise zu verhalten und verputzten alle Zimmer eine Woche vor den Feiertagen mit einem Bleistift Mascha.
ParaCrawl v7.1

Wallpapering and painting as well as freshly plastered adjacent rooms and draughts at high ambient humidity will upset acclimatisation and should be completed before laying starts.
Tapezier- und Malerarbeiten, sowie frisch verputzte Nebenräume und Durchzug mit hoher Umgebungsfeuchte widersprechen der Akklimatisierungsabsicht und sollten vorher abgeschlossen sein.
ParaCrawl v7.1

In his splendid rooms, plastered and immersed in hundreds of masterpieces of painting, the Duke and his Council controlled the fate of a thousand-year history republic.
In seinem prächtigen Räume, verputzt und eingetaucht in Hunderten von Meisterwerken der Malerei, kontrollierte den Herzog und sein Rat das Schicksal einer tausendjährigen Geschichte Republik.
ParaCrawl v7.1