Translation of "Pigs" in German
No
such
amounts
of
aid
are
paid
for
sheep
or
pigs.
Für
Schafe
und
Schweine
werden
keine
entsprechenden
Beihilfen
gezahlt.
Europarl v8
No
pigs
shall
be
moved
from
the
holding
pending
the
results
of
those
tests.
Bis
die
Laborbefunde
vorliegen,
dürfen
keine
Schweine
aus
dem
Betrieb
entfernt
werden.
DGT v2019
In
this
way
samples
from
20
groups
of
five
pigs
will
be
examined.
Auf
diese
Weise
werden
Proben
von
20
Gruppen
zu
je
5
Schweinen
untersucht.
DGT v2019
Nobody
knew
where
it
had
come
from,
what
pigs
it
came
from
or
where
it
came
from.
Niemand
wusste,
woher
es
kam
bzw.
von
welchen
Schweinen
es
stammte.
Europarl v8
The
pigs
did
not
go
on
holiday.
Die
Schweine
aber
machten
keinen
Urlaub.
Europarl v8
Consumers
must
not
be
downgraded
to
the
status
of
guinea
pigs...
Die
Verbraucher
dürfen
nicht
zu
Versuchskaninchen
degradiert
werden....
Europarl v8
Under
no
circumstances
may
children
or
the
mentally
handicapped
be
misused
as
guinea
pigs.
Auf
keinen
Fall
dürfen
Kinder
oder
geistig
behinderte
Menschen
als
Versuchskaninchen
mißbraucht
werden.
Europarl v8
All
pigs
must
at
least
be
able
to
lie
down
and
stand
up
in
their
natural
position.
Alle
Schweine
müssen
mindestens
liegen
und
in
ihrer
natürlichen
Haltung
stehen
können.
DGT v2019
Pigs
may
be
transported
for
a
maximum
period
of
24
hours.
Schweine
können
für
eine
maximale
Dauer
von
24
Stunden
befördert
werden.
DGT v2019
Fattening
pigs
coming
from
such
holdings
should
be
exempted
from
inspection
for
Trichinella.
Mastschweine
aus
solchen
Betrieben
sollten
von
der
Untersuchung
auf
Trichinen
ausgenommen
werden.
DGT v2019
For
example,
pigs
and
calves
must
be
kept
in
groups
and
must
be
given
plenty
of
straw.
So
müssen
Schweine
und
Kälber
in
Gruppen
auf
Stroh
gehalten
werden.
Europarl v8
Pigs,
hens,
fish
and
so
on
have
no
scruples
about
eating
their
own
kind.
Schweine,
Hühner,
Fische
usw.
fressen
ohne
Skrupel
ihre
Artgenossen.
Europarl v8
We
also
have
a
duty
to
have
definite
rules
adopted
governing
other
pigs.
Zudem
müssen
wir
Vorschriften
für
die
übrigen
Schweine
verabschieden.
Europarl v8
We
do
not
want
to
see
this
extended
to
fattening
pigs
and
calves.
Unserer
Ansicht
nach
sollte
eine
Ausweitung
auf
Mastschweine
und
–kälber
verhindert
werden.
Europarl v8
Furthermore,
it
has
been
communicated
to
mammals
such
as
pigs
and
cats.
Zudem
wurde
es
auf
Säugetiere
wie
Schweine
und
Katzen
übertragen.
Europarl v8
We
have
accepted
this
method
for
too
long
when
it
comes
to
pigs.
Wir
haben
diese
Methode
schon
viel
zu
lange
hingenommen,
was
Schweine
betrifft.
Europarl v8
In
Germany,
catering
waste
is
fed
to
fattening
pigs
under
the
strictest
of
rules.
In
Deutschland
werden
Speisereste
unter
strengsten
Auflagen
an
Mastschweine
verfüttert.
Europarl v8
Cows,
sheep
and
pigs
are
more
than
production
units.
Rinder,
Schafe
und
Schweine
sind
mehr
als
bloße
Produktionseinheiten.
Europarl v8