Translation of "Pigs" in German

No such amounts of aid are paid for sheep or pigs.
Für Schafe und Schweine werden keine entsprechenden Beihilfen gezahlt.
Europarl v8

No pigs shall be moved from the holding pending the results of those tests.
Bis die Laborbefunde vorliegen, dürfen keine Schweine aus dem Betrieb entfernt werden.
DGT v2019

In this way samples from 20 groups of five pigs will be examined.
Auf diese Weise werden Proben von 20 Gruppen zu je 5 Schweinen untersucht.
DGT v2019

Nobody knew where it had come from, what pigs it came from or where it came from.
Niemand wusste, woher es kam bzw. von welchen Schweinen es stammte.
Europarl v8

The pigs did not go on holiday.
Die Schweine aber machten keinen Urlaub.
Europarl v8

Consumers must not be downgraded to the status of guinea pigs...
Die Verbraucher dürfen nicht zu Versuchskaninchen degradiert werden....
Europarl v8

Under no circumstances may children or the mentally handicapped be misused as guinea pigs.
Auf keinen Fall dürfen Kinder oder geistig behinderte Menschen als Versuchskaninchen mißbraucht werden.
Europarl v8

All pigs must at least be able to lie down and stand up in their natural position.
Alle Schweine müssen mindestens liegen und in ihrer natürlichen Haltung stehen können.
DGT v2019

Pigs may be transported for a maximum period of 24 hours.
Schweine können für eine maximale Dauer von 24 Stunden befördert werden.
DGT v2019

Fattening pigs coming from such holdings should be exempted from inspection for Trichinella.
Mastschweine aus solchen Betrieben sollten von der Untersuchung auf Trichinen ausgenommen werden.
DGT v2019

For example, pigs and calves must be kept in groups and must be given plenty of straw.
So müssen Schweine und Kälber in Gruppen auf Stroh gehalten werden.
Europarl v8

Pigs, hens, fish and so on have no scruples about eating their own kind.
Schweine, Hühner, Fische usw. fressen ohne Skrupel ihre Artgenossen.
Europarl v8

We also have a duty to have definite rules adopted governing other pigs.
Zudem müssen wir Vorschriften für die übrigen Schweine verabschieden.
Europarl v8

We do not want to see this extended to fattening pigs and calves.
Unserer Ansicht nach sollte eine Ausweitung auf Mastschweine und –kälber verhindert werden.
Europarl v8

Furthermore, it has been communicated to mammals such as pigs and cats.
Zudem wurde es auf Säugetiere wie Schweine und Katzen übertragen.
Europarl v8

We have accepted this method for too long when it comes to pigs.
Wir haben diese Methode schon viel zu lange hingenommen, was Schweine betrifft.
Europarl v8

In Germany, catering waste is fed to fattening pigs under the strictest of rules.
In Deutschland werden Speisereste unter strengsten Auflagen an Mastschweine verfüttert.
Europarl v8

Cows, sheep and pigs are more than production units.
Rinder, Schafe und Schweine sind mehr als bloße Produktionseinheiten.
Europarl v8