Translation of "Physically possible" in German
It's
physically
possible
to
lose
weight.
Es
ist
körperlich
möglich,
Gewicht
zu
verlieren.
TED2013 v1.1
It's
physically
possible
to
exercise
more.
Es
ist
körperlich
möglich,
sich
mehr
zu
bewegen.
TED2013 v1.1
I'm
not
sure
that's
physically
possible
right
now.
Ich
bin
mir
nicht
sicher,
ob
das
physisch
gerade
machbar
ist.
OpenSubtitles v2018
It
ain't
physically
possible
to
get
them
any
closer.
Es
ist
physikalisch
nicht
möglich,
sie
näher
aneinander
zu
bekommen.
OpenSubtitles v2018
You'd
be
surprised
what's
physically
possible.
Wenn
Sie
wüssten,
was
alles
machbar
ist.
OpenSubtitles v2018
But
even
such
cameras
reach
the
limits
of
what
is
physically
possible
at
some
point.
Aber
selbst
solche
Kameras
stoßen
irgendwann
an
die
Grenzen
des
physikalisch
Möglichen.
ParaCrawl v7.1
In
doing
so,
they
have
approached
the
limits
of
what
is
physically
possible.
Sie
gingen
damit
an
die
Grenze
des
physikalisch
Möglichen.
ParaCrawl v7.1
Even
the
sculpture's
body
posture
probes
the
limits
of
what
is
physically
possible.
Auch
die
Körperhaltung
der
Skulptur
lotet
die
Grenzen
des
physisch
Möglichen
aus.
ParaCrawl v7.1
Is
what
the
site's
offering
even
physically
possible?
Ist
das,
was
die
Website
bietet
sogar
physisch
möglich?
ParaCrawl v7.1
This
is
physically
made
possible
by
the
digital
interface
155
.
Dieses
wird
physikalisch
durch
die
digitale
Schnittstelle
155
ermöglicht.
EuroPat v2
The
second
condition
are
the
physically
possible
movement
trajectories
PMT.
Die
zweite
Bedingung
sind
die
physikalisch
möglichen
Bewegungstrajektorien
PMT.
EuroPat v2
This,
however,
is
not
physically
possible.
Das
ist
jedoch
aus
physikalischen
Gründen
nicht
möglich.
EuroPat v2
I
do
not
believe
it
is
physically
possible.
Ich
glaube
nicht,
dass
es
technisch
möglich.
ParaCrawl v7.1
Meaning
you
have
to
explore
it
physically
and
if
possible
with
all
the
senses.
Entsprechend
körperlich
und
nach
Möglichkeit
mit
allen
Sinnen
muss
sie
erkundet
werden.
ParaCrawl v7.1
Is
the
gassing
procedure
attested
to
physically
possible,
and
if
so,
under
what
conditions?
Ist
der
bezeugte
Vergasungsvorgang
technisch
möglich
und
wenn,
unter
welchen
Bedingungen?
ParaCrawl v7.1
Physically
this
is
possible,
but
is
it
worth
risking
it?
Physikalisch
ist
dies
möglich,
aber
es
lohnt
sich
zu
riskieren?
ParaCrawl v7.1
It's
not
physically
possible
for
me
to
watch
every
conversation,
but...
yes.
Es
ist
physikalisch
unmöglich
für
mich,
jedes
Gespräch
bereits
zu
kennen,
aber
ja.
OpenSubtitles v2018
I
know
it
is
physically
medically
possible
for
me
to
be
with
child.
Ich
weiß,
es
ist
körperlich...
medizinisch
möglich,
dass
ich
ein
Kind
erwarte.
OpenSubtitles v2018