Translation of "Photostat" in German

Then I told her that if she ever blew the whistle on me... I was gonna mail a Photostat of that note to the plumber.
Dann habe ich ihr gesagt, wenn sie mich jemals verrät... dann schicke ich dem Klempner eine Fotokopie des Briefes.
OpenSubtitles v2018

Enclosed is a photostat of today's N.Y. Times map of Inez... and you can see for yourself that, although last week she was coming in on Cuba, going WestXXX and according to the Weather Bureaus was not supposed to come near the U.S.
Anbei ist eine Fotokopie des heutigen New York Times Karte von Inez... und Sie können selbst sehen, dass, obwohl der vergangenen Woche war sie kommen in Kuba auf, gehen WestXXX und nach den Meteorologiezentren sollte nicht in der Nähe der Vereinigten Staaten zu kommen - sie änderte die Richtung über das Wochenende so wie ich war für sie zu arbeiten tun, und schoss in Richtung der Vereinigten Staaten, nur rasieren Electro.
ParaCrawl v7.1

The documents are attributed to various people, e.g. Kube and Gewecke, and in every case the descriptive material accompanying the document specifies that the location of the original is unknown and that only a photostat is available.
Die Dokumente werden verschiedenen Leuten zugeschrieben, z.B.. Kube und Gewecke, und in jedem Fall beschreibt das Begleitmaterial, daß der Verbleib des Originals unbekannt sei und nur eine Fotokopie vorliege.
ParaCrawl v7.1

Uh, colonel, i would like to have that check certified and placed on deposit in my name a photostat of it available and witnessed by every member of this club.
Colonel, ich möchte, dass der Scheck beglaubigt wird und auf meinen Namen hinterlegt wird. Seine Existenz soll mittels Fotokopie von allen Clubmitgliedern bestätigt werden.
OpenSubtitles v2018

Photostats of everything in her safe, and her diary.
Kopien von allem, was in ihrem Tresor war, und ihr Tagebuch.
OpenSubtitles v2018

Get me anything else you can. Look, have photostats made of all the court records.
Besorgen Sie, was Sie können, Kopien der Gerichtsakten.
OpenSubtitles v2018

Your father has already seen the photostats of your signature.
Dein Vater hat die Fotokopien deiner Unterschrift schon gesehen.
OpenSubtitles v2018

I show you photostats of two cashier's checks drawn on the Flagship National Bank, made payable to the Committee for a Better Miami.
Ich zeige Ihnen nun Fotokopien zweier Bankschecks, ausgestellt von der Flagship Nationalbank an das Komitee für ein besseres Miami.
OpenSubtitles v2018