Translation of "Photostat" in German
Then
I
told
her
that
if
she
ever
blew
the
whistle
on
me...
I
was
gonna
mail
a
Photostat
of
that
note
to
the
plumber.
Dann
habe
ich
ihr
gesagt,
wenn
sie
mich
jemals
verrät...
dann
schicke
ich
dem
Klempner
eine
Fotokopie
des
Briefes.
OpenSubtitles v2018
Enclosed
is
a
photostat
of
today's
N.Y.
Times
map
of
Inez...
and
you
can
see
for
yourself
that,
although
last
week
she
was
coming
in
on
Cuba,
going
WestXXX
and
according
to
the
Weather
Bureaus
was
not
supposed
to
come
near
the
U.S.
Anbei
ist
eine
Fotokopie
des
heutigen
New
York
Times
Karte
von
Inez...
und
Sie
können
selbst
sehen,
dass,
obwohl
der
vergangenen
Woche
war
sie
kommen
in
Kuba
auf,
gehen
WestXXX
und
nach
den
Meteorologiezentren
sollte
nicht
in
der
Nähe
der
Vereinigten
Staaten
zu
kommen
-
sie
änderte
die
Richtung
über
das
Wochenende
so
wie
ich
war
für
sie
zu
arbeiten
tun,
und
schoss
in
Richtung
der
Vereinigten
Staaten,
nur
rasieren
Electro.
ParaCrawl v7.1
The
documents
are
attributed
to
various
people,
e.g.
Kube
and
Gewecke,
and
in
every
case
the
descriptive
material
accompanying
the
document
specifies
that
the
location
of
the
original
is
unknown
and
that
only
a
photostat
is
available.
Die
Dokumente
werden
verschiedenen
Leuten
zugeschrieben,
z.B..
Kube
und
Gewecke,
und
in
jedem
Fall
beschreibt
das
Begleitmaterial,
daß
der
Verbleib
des
Originals
unbekannt
sei
und
nur
eine
Fotokopie
vorliege.
ParaCrawl v7.1
Uh,
colonel,
i
would
like
to
have
that
check
certified
and
placed
on
deposit
in
my
name
a
photostat
of
it
available
and
witnessed
by
every
member
of
this
club.
Colonel,
ich
möchte,
dass
der
Scheck
beglaubigt
wird
und
auf
meinen
Namen
hinterlegt
wird.
Seine
Existenz
soll
mittels
Fotokopie
von
allen
Clubmitgliedern
bestätigt
werden.
OpenSubtitles v2018
Photostats
of
everything
in
her
safe,
and
her
diary.
Kopien
von
allem,
was
in
ihrem
Tresor
war,
und
ihr
Tagebuch.
OpenSubtitles v2018
Get
me
anything
else
you
can.
Look,
have
photostats
made
of
all
the
court
records.
Besorgen
Sie,
was
Sie
können,
Kopien
der
Gerichtsakten.
OpenSubtitles v2018
Your
father
has
already
seen
the
photostats
of
your
signature.
Dein
Vater
hat
die
Fotokopien
deiner
Unterschrift
schon
gesehen.
OpenSubtitles v2018
I
show
you
photostats
of
two
cashier's
checks
drawn
on
the
Flagship
National
Bank,
made
payable
to
the
Committee
for
a
Better
Miami.
Ich
zeige
Ihnen
nun
Fotokopien
zweier
Bankschecks,
ausgestellt
von
der
Flagship
Nationalbank
an
das
Komitee
für
ein
besseres
Miami.
OpenSubtitles v2018