Translation of "Photos from" in German
The
blogger
has
also
published
a
series
of
photos
from
this
event:
Der
Blogger
hat
eine
ganze
Reihe
von
Fotos
der
Geschehnisse
veröffentlicht:
GlobalVoices v2018q4
Remove
the
selected
photos
or
albums
from
the
iPod.
Die
ausgewählten
Fotos
oder
Alben
auf
dem
iPod
löschen.
KDE4 v2
He
testified
that
he
had
received
the
photos
from
Charles
Graner,
another
soldier
in
the
photographs.
Er
bezeugte
gerichtlich,
dass
er
die
Fotos
von
Charles
Graner
erhalten
hatte.
Wikipedia v1.0
Intimate
photos
were
stolen
from
many
celebrities'
phones.
Zahlreichen
berühmten
Personen
wurden
intime
Bilder
von
den
Telefonen
gestohlen.
Tatoeba v2021-03-10
Which
folder
did
you
put
the
photos
from
the
sports
festival
into?
In
welchen
Ordner
hast
du
die
Fotos
vom
Sportfest
getan?
Tatoeba v2021-03-10
Tehran
Live
has
published
photos
from
a
street
stage
play
in
front
of
Iranshahr
Theater
in
Tehran.
Tehran
Live
hat
Fotos
eines
Straßentheaterstücks
vor
dem
Iranshahr
Theater
in
Tehran
veröffentlicht.
GlobalVoices v2018q4
Until
I
saw
those
photos
from
Van
den
berg,
I...
Als
ich
diese
Fotos
aus
Vandenberg
gesehen
hab...
OpenSubtitles v2018
But,
honestly,
Dad,
those
photos
from
Monaco
were
out
of
context.
Aber
die
Fotos
aus
Monaco
waren
aus
dem
Kontext
gerissen.
OpenSubtitles v2018
Are
those
photos
from
Cam's
wedding?
Sind
das
Fotos
von
Cams
Hochzeit?
OpenSubtitles v2018
Dev,
did
you
bring
those
photos
from
our
New
Zealand
trip?
Dev,
hast
du
die
Fotos
von
unserer
Neuseeland-Reise
dabei?
OpenSubtitles v2018
Photos
from
places
I
can't
imagine.
Fotos
von
Orten,
die
ich
mir
nicht
vorstellen
kann.
OpenSubtitles v2018
They
sent
me
photos
from
the
morgue.
Sie
haben
mir
Fotos
aus
dem
Leichen-
Schauhaus
geschickt.
OpenSubtitles v2018
The
accounts
department
received
a
huge
bill
for
the
requisition
of
photos
from
some
congress.
Die
Buchhaltung
hat
eine
riesige
Rechnung
erhalten
für
Fotos
von
irgendeinem
Kongress.
OpenSubtitles v2018
Yeah,
Frost,
are
there
any
photos
from
the
parking
lot?
Ja,
Frost,
haben
wir
Fotos
vom
Parkplatz?
OpenSubtitles v2018
She's
not
in
any
of
the
surveillance
photos
from
the
robbery
at
this
bank.
Sie
ist
auf
keinem
der
Überwachungsfotos
von
dem
Banküberfall
auf
diese
Bank.
OpenSubtitles v2018
Here
are
some
exclusive
photos
from
member
Deeper
Throat.
Hier
sind
ein
paar
exklusive
Fotos
von
Mitglied
Deeperthroat.
OpenSubtitles v2018
I
mean,
look
at
these
photos
from
the
crime
scene.
Ich
meine,
sieh
dir
diese
Fotos
vom
Tatort
an.
OpenSubtitles v2018
It's
gonna
take
hours
to
print
up
all
of
their
photos
from
the
DMV.
Es
wird
Stunden
dauern,
all
ihre
Fotos
von
der
Zulassungsstelle
auszudrucken.
OpenSubtitles v2018