Translation of "Photo of you" in German

I said I have a photo of you anyway.
Ich sagte, ich habe sowieso ein Bild von Ihnen.
OpenSubtitles v2018

If they release me, I'll take a photo of all of you.
Wenn ich entlassen werde, mache ich ein Foto von Ihnen allen.
OpenSubtitles v2018

I want a photo of you.
Ich möchte ein Foto von Ihnen.
OpenSubtitles v2018

I saw the photo of you and Gemma.
Ich hab das Foto von dir und Gemma gesehen.
OpenSubtitles v2018

Is that a photo of you and Maisie?
Ist das 'n Foto von dir und Maisie?
OpenSubtitles v2018

We used a photo of you from your internet profile.
Wir nahmen ein Foto von Ihnen, von Ihrem Internetprofil.
OpenSubtitles v2018

I should send a photo of you to New York.
Ich sollte ein Foto von Ihnen nach New York schicken.
OpenSubtitles v2018

Uh... I... I found this photo of you and I want to show it to you.
Ich habe ein Foto von dir gefunden, das ich dir zeigen wollte.
OpenSubtitles v2018

Hey, uh, would you guys remove armpit hair from a photo of you?
Würdet ihr Achselhaare von einem Foto von euch entfernen?
OpenSubtitles v2018

I got the best photo of you and Raven.
Ich hab ein tolles Foto von dir und Raven.
OpenSubtitles v2018

This is such a cool photo of you guys.
Das ist so ein cooles Foto von euch allen.
OpenSubtitles v2018

This was my first photo of you.
Das war mein erstes Foto von dir.
OpenSubtitles v2018

What if I showed her the photo of you?
Was wenn Ich Ihr ein Foto von dir zeige?
OpenSubtitles v2018

That's the last photo I have of you.
Das letzte Foto, das ich von dir habe.
OpenSubtitles v2018

Ayhan, let me take a family photo of you guys.
Ayhan, ich mach' ein Familienfoto von Euch.
OpenSubtitles v2018

Is this a photo of you and Doug Perry from the Yankees?
Ist das ein Foto von Ihnen und Doug Perry von den Yankees?
OpenSubtitles v2018

Is this a photo of you meeting with Will Gardner yesterday?
Ist das ein Foto von dem Treffen mit Will Gardner gestern?
OpenSubtitles v2018

And that's under a photo of you, isn't it?
Und das steht unter einem Foto von Ihnen, richtig?
OpenSubtitles v2018