Translation of "A photo of you" in German

I said I have a photo of you anyway.
Ich sagte, ich habe sowieso ein Bild von Ihnen.
OpenSubtitles v2018

If they release me, I'll take a photo of all of you.
Wenn ich entlassen werde, mache ich ein Foto von Ihnen allen.
OpenSubtitles v2018

I want a photo of you.
Ich möchte ein Foto von Ihnen.
OpenSubtitles v2018

Is that a photo of you and Maisie?
Ist das 'n Foto von dir und Maisie?
OpenSubtitles v2018

We used a photo of you from your internet profile.
Wir nahmen ein Foto von Ihnen, von Ihrem Internetprofil.
OpenSubtitles v2018

I should send a photo of you to New York.
Ich sollte ein Foto von Ihnen nach New York schicken.
OpenSubtitles v2018

Hey, uh, would you guys remove armpit hair from a photo of you?
Würdet ihr Achselhaare von einem Foto von euch entfernen?
OpenSubtitles v2018

This is such a cool photo of you guys.
Das ist so ein cooles Foto von euch allen.
OpenSubtitles v2018

Ayhan, let me take a family photo of you guys.
Ayhan, ich mach' ein Familienfoto von Euch.
OpenSubtitles v2018

Is this a photo of you and Doug Perry from the Yankees?
Ist das ein Foto von Ihnen und Doug Perry von den Yankees?
OpenSubtitles v2018

Is this a photo of you meeting with Will Gardner yesterday?
Ist das ein Foto von dem Treffen mit Will Gardner gestern?
OpenSubtitles v2018

And that's under a photo of you, isn't it?
Und das steht unter einem Foto von Ihnen, richtig?
OpenSubtitles v2018

To send me a photo of you and another bitch?
Mir ein Foto von dir und einer Anderen zu schicken?
OpenSubtitles v2018

Let me take a photo of you.
Lass mich ein Foto von dir machen.
OpenSubtitles v2018

And I want a photo of you three when we're done.
Und ich will ein Foto von euch Dreien.
OpenSubtitles v2018

It's a great photo of you.
Es ist ein tolles Foto von dir.
OpenSubtitles v2018

There used to be a photo of you and Emerenc but it was burnt at the time of the fumigation.
Es gab ein Foto von Ihnen und Emerenc, aber es wurde verbrannt.
OpenSubtitles v2018

At least she has a photo of you in her room.
Immerhin hat sie ein Foto von dir.
OpenSubtitles v2018

There's a photo of you in there at the Cirque d'Hiver.
Da hängt ein Foto von dir in der Bar, im Winterzirkus.
OpenSubtitles v2018