Translation of "Pharmaceutical" in German

Why does the Commission favour the big pharmaceutical companies and their lobbyists?
Warum begünstigt die Kommission die großen pharmazeutischen Unternehmen und ihre Lobbyisten?
Europarl v8

The pharmaceutical industry is one of the three most lucrative industries.
Die pharmazeutische Industrie ist eine der drei lukrativsten Industrien.
Europarl v8

Therefore, we welcome the Commission's proposal to look at the pharmaceutical industry.
Deshalb begrüßen wir den Vorschlag der Kommission, die Pharmaindustrie zu berücksichtigen.
Europarl v8

The High Flux Reactor also receives major financing from the European pharmaceutical industry.
Der Hochflußreaktor wird außerdem in hohem Maße von der europäischen Pharmaindustrie finanziell unterstützt.
Europarl v8

Contamination from pharmaceutical products is a growing problem in treatment works.
Umweltverschmutzung durch Arzneimittel ist ein wachsendes Problem bei der Abfallaufbereitung.
Europarl v8

I do not want to see advertisements for prescription pharmaceutical products.
Ich möchte keine Werbung für verschreibungspflichtige Arzneimittel sehen.
Europarl v8

Information must not be freely distributed by pharmaceutical companies.
Informationen dürfen von Pharmaunternehmen nicht einfach wahllos verbreitet werden.
Europarl v8

The trade in pharmaceutical products is an important part of world trade.
Der Handel mit pharmazeutischen Erzeugnissen stellt einen bedeutenden Bereich des Welthandels dar.
Europarl v8

It is important to justify the duty-free treatment of pharmaceutical and chemical substances and active ingredients.
Grundsätzlich sind Nullzollsätze auf pharmazeutische und chemische Erzeugnisse bzw. Wirkstoffe zu begründen.
Europarl v8

Research into vaccines and antiviral treatments must be conducted with complete independence from the pharmaceutical companies.
Forschung bei Impfstoffen und Virostatika müssen vollkommen unabhängig von den Pharmaunternehmen durchgeführt werden.
Europarl v8

The biggest pharmaceutical company's share of the market is just under 10 %.
Der Anteil des größten pharmazeutischen Unternehmens liegt knapp unter 10 % des Weltmarktes.
Europarl v8

Or let us take the example of the pharmaceutical industry...
Oder nehmen wir das Beispiel der pharmazeutischen Industrie...
Europarl v8

At the moment, one in four pharmaceutical products is manufactured from tropical plants.
Jedes vierte Arzneimittel wird bereits jetzt aus tropischen Pflanzen hergestellt.
Europarl v8

We did ourselves debate the whole question of the harmonisation of the pharmaceutical industry.
Wir selbst haben über die ganze Frage der Harmonisierung der pharmazeutischen Industrie debattiert.
Europarl v8

Small volumes are also used by the pharmaceutical industry.
Kleine Mengen werden auch von der pharmazeutischen Industrie verwendet.
DGT v2019

That increase shall cover one additional strength or pharmaceutical form and one presentation.’;
Diese Erhöhung gilt für eine zusätzliche Dosierung oder Darreichungsform und eine Aufmachung.“
DGT v2019

That fee shall cover a single strength associated with one pharmaceutical form and one presentation.
Sie gilt für eine einzige Dosierung in einer Darreichungsform und einer Aufmachung.
DGT v2019

That increase shall cover one additional strength or pharmaceutical form and one presentation.
Diese Erhöhung gilt für eine zusätzliche Dosierung oder Darreichungsform und eine Aufmachung.
DGT v2019