Translation of "Petition for" in German

This resulted in a successful petition for his removal from office.
Dies führte 1863 zu einer erfolgreichen Petition für seine Entfernung aus dem Amt.
Wikipedia v1.0

Well, in view of his condition... you might try to petition the court for legal custody of the victim.
In Anbetracht seines Zustands könnten Sie vor Gericht ein Aufsichtsrecht für ihn beantragen.
OpenSubtitles v2018

You should write up a petition for us.
Sie sollten eine Petition für uns schreiben.
OpenSubtitles v2018

I heard about your petition for a scandalous sentence.
Ich hörte von Ihrem Antrag auf ein skandalöses Strafmaß.
OpenSubtitles v2018

Their only crime was to petition King Henry for fairness.
Ihr einziges Verbrechen war es, König Heinrich um Gerechtigkeit zu bitten.
OpenSubtitles v2018

Her father said that if I came here, he'd petition for full custody.
Ihr Vater wollte das alleinige Sorgerecht, wenn ich herkäme.
OpenSubtitles v2018

If Kaidu wishes to petition for my support, he can come to my camp... on bended knee.
Will Kaidu um meine Gunst buhlen, soll er in mein Lager kommen.
OpenSubtitles v2018

We can petition for a narrower scope.
Wir können um eine Beschränkung ersuchen.
OpenSubtitles v2018

We started a petition for total integration.
Wir machen eine Petition für komplette Integration.
OpenSubtitles v2018

So I'm submitting a signed petition to ask for a zoning waiver.
Also lege ich eine Petition vor um für eine Gebietsverzichtserklärung anzufragen.
OpenSubtitles v2018

We've been reviewing your petition for an Offer and Compromise.
Wir haben Ihren Antrag für ein Kompromissangebot nochmal durchgesehen.
OpenSubtitles v2018

I wish to write to the king and petition for my release.
Ich möchte den König um meine Freilassung bitten.
OpenSubtitles v2018

I'll petition for a paternity test, too, Ray.
Zwing mich nicht dazu, einen Vaterschaftstest zu beantragen.
OpenSubtitles v2018

Mr Todd's getting a petition for the Ministry of Housing, get them sent somewhere else.
Mr. Todd sammelt Unterschriften für eine Petition, dass sie woanders hingeschickt werden.
OpenSubtitles v2018

Normally your petition for a seat here would not have been considered.
Normalerweise wäre Euer Antrag auf einen Sitz hier nicht erwogen worden.
OpenSubtitles v2018

What we need do is notify the police and social services, as we petition for custody.
Wir informieren die Polizei, während wir die Vormundschaft beantragen.
OpenSubtitles v2018