Translation of "Period of one month" in German
The
Council,
acting
by
a
qualified
majority,
may
take
a
different
decision
within
a
period
of
one
month.
Der
Rat
kann
innerhalb
eines
Monats
mit
qualifizierter
Mehrheit
eine
anderslautende
Entscheidung
treffen
.
JRC-Acquis v3.0
The
Commission
shall
make
known
its
observations,
if
any,
within
a
period
of
one
month
following
the
date
of
receipt
of
the
draft.
Die
Kommission
äußert
sich
gegebenenfalls
innerhalb
eines
Monat
nach
Eingang
dieses
Entwurfs.
JRC-Acquis v3.0
The
Council,
acting
by
qualified
majority,
may
take
a
different
decision
within
a
period
of
one
month.
Der
Rat
kann
innerhalb
eines
Monats
mit
qualifizierter
Mehrheit
eine
andere
Entscheidung
treffen.
JRC-Acquis v3.0
The
consultation
shall
last
at
least
for
a
period
of
one
month.
Die
Konsultationen
dauern
mindestens
einen
Monat.
DGT v2019
The
notified
body
shall
transmit
the
information
within
a
period
of
one
month.
Die
benannte
Stelle
übermittelt
die
Informationen
innerhalb
eines
Monats.
TildeMODEL v2018
The
Commission
shall
take
a
decision
within
a
period
of
one
month.
Die
Kommission
entscheidet
innerhalb
von
einem
Monat.
TildeMODEL v2018
That
request
shall
not
suspend
the
period
of
one
month.
Dieses
Ersuchen
führt
nicht
zur
Aussetzung
der
Frist
von
einem
Monat.
TildeMODEL v2018
On
18
July
2006
the
Commission
accepted
an
additional
period
of
one
month.
Am
18.
Juli
2006
akzeptierte
die
Kommission
eine
zusätzliche
Frist
von
einem
Monat.
DGT v2019
This
calculation
shall
encompass
all
delayed
train
runs
within
a
period
of
at
most
one
month;
Die
Berechnung
umfasst
sämtliche
verspäteten
Zugfahrten
innerhalb
eines
Zeitraums
von
höchstens
einem
Monat.
DGT v2019
This
calculation
shall
encompass
all
delayed
train
runs
within
a
period
of
at
most
one
month.
Die
Berechnung
umfasst
sämtliche
verspäteten
Zugfahrten
innerhalb
eines
Zeitraums
von
höchstens
einem
Monat.
TildeMODEL v2018
The
loans
are
for
a
period
of
one
month.
Die
Kredite
haben
eine
Laufzeit
von
einem
Monat.
TildeMODEL v2018
Cyprus
and
Malta
opted
for
a
dual
circulation
period
of
one
month.
Zypern
und
Malta
entschieden
sich
für
eine
einmonatige
Parallelumlaufphase.
TildeMODEL v2018
Cyprus
envisages
a
"big
bang"
scenario
with
a
dual
circulation
period
of
one
month.
Zypern
plant
ein
"Big
Bang"-Szenario
mit
einer
Parallelumlaufphase
von
einem
Monat.
TildeMODEL v2018