Translation of "Performance of their duties" in German
Any
negligence
in
the
performance
of
their
duties
affects
all
the
citizens.
Jede
Nachlässigkeit
bei
der
Ausübung
ihrer
Funktionen
kann
Folgen
für
alle
Bürger
haben.
Europarl v8
They
shall
be
completely
independent
in
the
performance
of
their
duties,
in
the
Union's
general
interest.
Sie
üben
ihre
Tätigkeit
in
voller
Unabhängigkeit
zum
allgemeinen
Wohl
der
Union
aus.
EUconst v1
Members
of
the
committee
shall
be
independent
in
the
performance
of
their
duties.
Die
Mitglieder
des
Ausschusses
sind
bei
der
Wahrnehmung
ihrer
Pflichten
unabhängig.
DGT v2019
The
members
of
the
Board
of
Auditors
shall
be
completely
independent
in
the
performance
of
their
duties.
Die
Mitglieder
des
Ausschusses
der
Rechnungsprüfer
üben
ihr
Amt
in
völliger
Unabhängigkeit
aus.
DGT v2019
They
shall
be
independent
in
the
performance
of
their
duties,
in
the
general
interest
of
the
Joint
Undertaking.
Die
Mitglieder
des
Beirats
erfüllen
ihre
Pflichten
im
allgemeinen
Interesse
des
gemeinsamen
Unternehmens.
DGT v2019
The
competent
authorities
shall,
in
the
performance
of
their
duties,
respect
human
dignity.
Bei
der
Wahrnehmung
ihrer
Aufgaben
achten
die
zuständigen
Behörden
die
Menschenwürde.
TildeMODEL v2018
The
competent
authorities
shall
possess
all
the
powers
necessary
for
the
performance
of
their
duties.
Die
zuständigen
Behörden
sind
mit
allen
zur
Erfüllung
ihrer
Aufgabe
erforderlichen
Befugnissen
auszustatten.
TildeMODEL v2018
Consular
staff
shall,
in
the
performance
of
their
duties,
fully
respect
human
dignity.
Bei
der
Wahrnehmung
ihrer
Aufgaben
achten
die
Konsularbediensteten
die
Menschenwürde
uneingeschränkt.
DGT v2019
Border
guards
shall,
in
the
performance
of
their
duties,
fully
respect
human
dignity.
Die
Grenzschutzbeamten
führen
ihre
Aufgaben
unter
uneingeschränkter
Wahrung
der
Menschenwürde
durch.
DGT v2019
They
shall
be
completely
independent
in
the
performance
of
their
duties,
in
the
general
interest
of
the
Community.
Sie
üben
ihre
Tätigkeit
in
voller
Unabhängigkeit
zum
allgemeinen
Wohl
der
Gemeinschaft
aus.
TildeMODEL v2018
They
shall
be
completely
independent
in
the
performance
of
their
duties,
in
the
European
Union’s
general
interest.
Sie
üben
ihre
Tätigkeit
in
voller
Unabhängigkeit
zum
allgemeinen
Wohl
der
Union
aus.
TildeMODEL v2018
They
shall
be
completely
independent
in
the
performance
of
their
duties,
in
the
general
interest
of
Community.
Sie
üben
ihre
Tätigkeit
in
voller
Unabhängigkeit
zum
allgemeinen
Wohl
der
Gemeinschaft
aus.
TildeMODEL v2018
They
shall
be
completely
independent
in
the
performance
of
their
duties,
in
the
Union’s
general
interest.
Sie
üben
ihre
Tätigkeit
in
voller
Unabhängigkeit
zum
allgemeinen
Wohl
der
Union
aus.
TildeMODEL v2018
They
shall
be
completely
independent
in
performance
of
their
duties,
in
the
general
interest
of
the
Community.
Sie
üben
ihre
Tätigkeit
in
voller
Unabhängigkeit
zum
allgemeinen
Wohl
der
Gemeinschaft
aus.
EUbookshop v2
Only
three
members
were
killed
while
in
the
performance
of
their
duties.
Drei
Komiteemitglieder
wurden
bei
ihrer
Arbeit
getötet.
WikiMatrix v1
Every
person
has
the
right
to
have
the
Community
make
good
any
damage
caused
by
its
institutions
or
by
its
servants
in
the
performance
of
their
duties,
in
ac
cordance
with
the
general
principles
common
to
the
laws
of
the
Member
States.
G
die
Verpflichtung
der
Verwaltung,
ihre
Entscheidungen
zu
begründen.
EUbookshop v2
They
shall
be
completely
independent,
in
the
performance
of
their
duties,
in
the
Union's
general
interest.
Sie
üben
ihre
Tätigkeit
in
voller
Unabhängigkeit
zum
allgemeinen
Wohl
der
Union
aus.
EUbookshop v2