Translation of "Performance of their duties" in German

Any negligence in the performance of their duties affects all the citizens.
Jede Nachlässigkeit bei der Ausübung ihrer Funktionen kann Folgen für alle Bürger haben.
Europarl v8

They shall be completely independent in the performance of their duties, in the Union's general interest.
Sie üben ihre Tätigkeit in voller Unabhängigkeit zum allgemeinen Wohl der Union aus.
EUconst v1

Members of the committee shall be independent in the performance of their duties.
Die Mitglieder des Ausschusses sind bei der Wahrnehmung ihrer Pflichten unabhängig.
DGT v2019

The members of the Board of Auditors shall be completely independent in the performance of their duties.
Die Mitglieder des Ausschusses der Rechnungsprüfer üben ihr Amt in völliger Unabhängigkeit aus.
DGT v2019

They shall be independent in the performance of their duties, in the general interest of the Joint Undertaking.
Die Mitglieder des Beirats erfüllen ihre Pflichten im allgemeinen Interesse des gemeinsamen Unternehmens.
DGT v2019

The competent authorities shall, in the performance of their duties, respect human dignity.
Bei der Wahrnehmung ihrer Aufgaben achten die zuständigen Behörden die Menschenwürde.
TildeMODEL v2018

The competent authorities shall possess all the powers necessary for the performance of their duties.
Die zuständigen Behörden sind mit allen zur Erfüllung ihrer Aufgabe erforderlichen Befugnissen auszustatten.
TildeMODEL v2018

Consular staff shall, in the performance of their duties, fully respect human dignity.
Bei der Wahrnehmung ihrer Aufgaben achten die Konsularbediensteten die Menschenwürde uneingeschränkt.
DGT v2019

Border guards shall, in the performance of their duties, fully respect human dignity.
Die Grenzschutzbeamten führen ihre Aufgaben unter uneingeschränkter Wahrung der Menschenwürde durch.
DGT v2019

They shall be completely independent in the performance of their duties, in the general interest of the Community.
Sie üben ihre Tätigkeit in voller Unabhängigkeit zum allgemeinen Wohl der Gemeinschaft aus.
TildeMODEL v2018

They shall be completely independent in the performance of their duties, in the European Union’s general interest.
Sie üben ihre Tätigkeit in voller Unabhängigkeit zum allgemeinen Wohl der Union aus.
TildeMODEL v2018

They shall be completely independent in the performance of their duties, in the general interest of Community.
Sie üben ihre Tätigkeit in voller Unabhängigkeit zum allgemeinen Wohl der Gemeinschaft aus.
TildeMODEL v2018

They shall be completely independent in the performance of their duties, in the Union’s general interest.
Sie üben ihre Tätigkeit in voller Unabhängigkeit zum allgemeinen Wohl der Union aus.
TildeMODEL v2018

They shall be completely independent in performance of their duties, in the general interest of the Community.
Sie üben ihre Tätigkeit in voller Unabhängigkeit zum allgemeinen Wohl der Gemeinschaft aus.
EUbookshop v2

Only three members were killed while in the performance of their duties.
Drei Komiteemitglieder wurden bei ihrer Arbeit getötet.
WikiMatrix v1

Every person has the right to have the Community make good any damage caused by its institutions or by its servants in the performance of their duties, in ac cordance with the general principles common to the laws of the Member States.
G die Verpflichtung der Verwaltung, ihre Entscheidungen zu begründen.
EUbookshop v2

They shall be completely independent, in the performance of their duties, in the Union's general interest.
Sie üben ihre Tätigkeit in voller Unabhängigkeit zum allgemeinen Wohl der Union aus.
EUbookshop v2